Глава 2
Глава 2
Самый веселый смех — это смеяться над теми, кто смеется над тобой.
В. Ключевский
Однажды А. Д. Татищев, генерал-полицмейстер времен Елизаветы Петровны, объявил придворным, съехавшимся во дворец, что государыня чрезвычайно огорчена донесениями, которые получает из губерний о многочисленных побегах заключенных.
— Государыня велела мне изыскать средство для пресечения этого безобразия, и я это средство изыскал. Оно у меня в кармане.
— Что же это за средство? — спросили любопытные.
— Вот оно, — сказал генерал-полицмейстер, вынимая из кармана штемпель для клеймения лбов, на котором было написано слово «вор». — Теперь преступника, даже если он убежит, будет легко обнаружить по слову «вор», выжженному на его лбу.
— Но, — возразил ему один из присутствовавших, — бывают случаи, когда иногда невиновный осуждается. Как же быть, если такая ошибка обнаружится?
— О, у меня и этот случай предусмотрен, — ответил Татищев с улыбкой и вытащил другой штемпель, на котором вырезано было «не».
Вскоре новые штемпеля были разосланы по всей империи.
* * *
Старый генерал Шестаков, никогда не бывавший в Петербурге, не знавший в лицо императрицы Екатерины II, был впервые представлен ей. Екатерина долго милостиво с ним беседовала и, между прочим, в разговоре заметила, что совсем его до сих пор не знала.
— Да и я, матушка-царица, не знал вас, — наивно и добродушно ответил старый воин.
— Ну, меня-то, бедную вдову, где же знать! — со смехом сказала императрица.
* * *
Старый воин, адмирал, после какого-то блестящего боя, в котором он одержал победу, был представлен Екатерине И, и та просила его рассказать подробности этого боя. Адмирал начал рассказывать, и рассказывал складно; но постепенно воспоминания увлекли его, — человек же он был очень пылкий, притом всю жизнь проведший среди своих матросов; тонкое обращение придворной сферы было ему неведомо, — и вот, в жару воспоминаний, он на некоторое время забыл, что перед ним императрица, и из его уст начали вырываться такие слова и фразы, «сделавшиеся классическими», как выражался Гоголь, что все присутствующие помертвели от ужаса. Опомнился, наконец, и сам повествователь и со слезами на глазах стал просить у императрицы прощения.
Екатерина, слушавшая его, глазом не моргнув, очень спокойно отвечала:
«Продолжайте, продолжайте, пожалуйста, я ведь этих ваших морских слов и названий все равно не понимаю!»
* * *
Под фамилией Кульковский был известен в XVIII веке князь Михаил Алексеевич Голицын, которого иногда еще называли Квасник. Он был придворным шутом императрицы Анны Иоанновны. Между прочим, его свадьба, на потеху царскому двору, на дворовой девке справлялась с весельем и фейерверками в специально построенном ледяном доме и описана писателем И. И. Лажечниковым в романе «Ледяной дом».
* * *
Когда об одном живописце говорили с сожалением, что он пишет прекрасные портреты, а дети у него некрасивы, то Кульковский сказал:
— Что же тут удивительного: портреты он делает днем…
* * *
Пожилая дама уверяла, что ей не более сорока лет. Кульковский, хорошо зная, что ей уже за пятьдесят, сказал:
— Можно ей поверить, потому что она больше десяти лет в этом всех уверяет.
* * *
Один генерал восьмидесяти лет от роду женился на молоденькой и хорошенькой девушке. Однажды он пожаловался Кульковскому:
— Конечно, я уже не могу надеяться иметь наследников.
— Конечно, не можете надеяться, — отвечал шут, — но всегда можете опасаться.
* * *
Бирон однажды спросил Кульковского:
— Что думают обо мне россияне?
— Вас, ваша светлость, — отвечал он, — одни считают Богом, другие сатаною и никто — человеком.
* * *
Одна престарелая вдова, любя Кульковского, оставила ему после смерти богатую деревню. Но ее молодая племянница начала с ним судебный спор за такой подарок, не по нраву ему доставшийся.
— Вам, сударь, — сказала она в суде, — досталась эта деревня за очень дешевую цену!
Кульковский ей ответил:
— Сударыня, если угодно, я вам ее с удовольствием уступлю за ту же цену.
* * *
У Кульковского спросили, почему богиня любви — Венера — всегда изображена нагой?
— Потому, — ответил Кульковский, — что она делает почти нагими тех, кто чрез меру пленяется ее веселостями.
* * *
Кульковский часто посещал одну вдову, к которой ходил и один из его приятелей. Он лишился ноги в бою под Очаковом, а потому имел вместо нее деревяшку.
Когда вдова стала ждать ребенка, то Кульковский сказал приятелю:
— Смотри, братец, ежели ребенок родится с деревяшкою, то я тебе и другую ногу перешибу.
* * *
Поэт В. К. Тредиаковский, желая поддеть и сконфузить Кульковского, спросил его:
— Какая разница между тобою и дураком?
— Дурак спрашивает, а я отвечаю, — сказал ему на это Кульковский.
* * *
На приеме у Бирона одна молодая и хорошенькая дама во время разговора о нарядах сказала:
— Нынче все стало так дорого, что скоро нам придется ходить нагими.
— Ах, сударыня, — подхватил Кульковский, — это было бы самым вашим дорогим нарядом!
* * *
Оказавшись в кругу петербургских академиков, среди которых находился и Михаил Васильевич Ломоносов, как-то молодой и хвастливый князь Иван Куракин решил напомнить, что и он «величина».
— А вот я — Рюрикович! Мое генеалогическое древо уходит корнями к Владимиру Красное Солнышко. Кто еще здесь может заявить такое о себе? Вот ты, Михайло сын Васильев, способен что-нибудь подобное сказать о своих предках?
— Увы, нет, — с грустью ответил Ломоносов. — Дело в том, что все метрические записи нашего рода пропали во время Всемирного потопа.
* * *
Будучи уже известным ученым, Ломоносов до последних дней испытывал нужду.
Однажды придворный вельможа, заметив у Ломоносова маленькую дыру в кафтане, из которой выглядывала рубаха, ехидно спросил:
— Ученость, сударь, выглядывает оттуда?
— Нисколько, — ответил Ломоносов. — Глупость заглядывает туда.
* * *
Генерал-прокурор князь А. А. Вяземский представил раз Екатерине II сенатское решение по какому-то делу. Государыня утвердила решение подписью «быть по сему». Подписанный указ перешел от генерал-прокурора к обер-прокурору, потом к обер-секретарю, секретарю и, наконец, к дежурному чиновнику для отсылки по назначению. Чиновник этот был горький пьяница и, когда остался один в экспедиции, послал сторожа за водкой и напился пьян. При разборе бумаг ему попалось на глаза решение, подписанное императрицей. Прочитав надпись «быть по сему», он сказал:
— Врешь! Не быть по сему!
Затем взял перо и исписал всю страницу словами: «врешь! не быть по сему!», «врешь! не быть по сему!» и т. д.
На следующее утро, когда он уже проспался и ушел домой, в экспедиции нашли эту бумагу и обмерли со страху. Дали знать князю Вяземскому, который тотчас поехал с этой бумагой к императрице и бросился к ней в ноги.
— Что такое? — спросила, она.
— У нас несчастье, — ответил Вяземский, — пьяный дежурный испортил подписанный вами указ.
— Ну так что ж? — сказала Екатерина. — Я подпишу другой, но я вижу в этом перст Божий. Должно быть, мы решили неправильно. Пересмотрите дело.
Дело пересмотрели, и в самом деле оказалось, что оно было решено неправильно.
* * *
Однажды, в Царском Селе, императрица, проснувшись раньше обыкновенного, вышла на дворцовую галерею подышать свежим воздухом и увидела, что лакеи несут из дворца на фарфоровых блюдах персики, ананасы и виноград. Чтобы не встретиться с ними, Екатерина повернула в сторону, сказав окружающим:
— Хоть бы блюда мне оставили.
* * *
Встретив как-то своего бежавшего слугу, Разумовский остановил его и сказал:
— Ступай-ка, брат, домой.
Слуга повиновался. Когда граф возвратился, ему доложили о случае и спросили, как он прикажет его наказать.
— А за что? — отвечал Разумовский. — Ведь я сам его поймал…
* * *
Однажды император Петр III, благоговевший перед королем прусским Фридрихом II и восторгавшийся им, хвастал фельдмаршалу К. Г. Разумовскому, что король произвел его в генерал-майоры прусской службы.
— Ваше величество, можете с лихвой отомстить ему, — отвечал Разумовский, — произведите его в русские генерал-фельдмаршалы.
* * *
Московский генерал-губернатор князь Прозоровский, расследовавший дело известного Новикова, арестовал последнего с особенной торжественностью. Придавая этому событию важное значение, Прозоровский с гордостью и самодовольством рассказывал Разумовскому о тех мерах, которые были приняты им для ареста Новикова.
— Вот расхвастался, — отвечал Разумовский, — словно город взял: старичонка, скорченного геморроидами, схватил под караул! Да одного бы десятского или будочника послал за ним, тот бы и притащил его.
* * *
М. В. Гудович, почти постоянно проживавший у Разумовского и старавшийся всячески вкрасться ему в доверенность, гулял с ним как-то по его имению. Проходя мимо только что отстроенного дома графского управляющего, Гудович заметил, что пора бы сменить его, потому что он вор и отстроил дом на графские деньги.
— Нет, брат, — возразил Разумовский, — этому осталось только крышу крыть, а другого возьмешь, то станет весь дом сызнова строить.
* * *
Раз главный управляющий с расстроенным видом пришел к Разумовскому объявить, что несколько сот его крестьян бежали в Новороссийский край.
— Можно ли быть до такой степени неблагодарными! — добавил управляющий. — Ваше сиятельство — истинный отец своим подчиненным!
— Батька хорош, — отвечал Разумовский, — да матка-свобода в тысячу раз лучше. Умные хлопцы: на их месте я тоже ушел бы.
* * *
В Москве, как и в Петербурге, у Разумовского бывал ежедневно открытый стол для званых и незваных. Кроме того, он любил давать и праздники как в городе, так и на даче. Под старость на свои парадные обеды и балы он являлся
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ГЛАВА 3
ГЛАВА 3 Общение внутри профсообщества Тема, посвященная умению выстраивать хорошие отношения с людьми, очень серьезная и интересная. Из этой главы вы узнаете о том, как внедриться в профессиональные сообщества, или тусовки. Для этих целей можно использовать различные
Глава 5
Глава 5 1. Juan S. Why can’t I wiggle my ears? // National Post (Toronto). 14 March 2005. Body & Health. P. 1.2. Juan S. Sifting through the din // National Post (Toronto). 19 September 2005. Body & Health. P. 1.3. Доктор Ллойд Трипп – психолог кафедры экспериментальной психологии в университете Цинциннати (Огайо, США).4. Juan S. Staying vertical // New York Daily News. 2 February
Глава 6
Глава 6 1. Доктор Ричард Уайзман – психолог, работает в университете Херфордшира (Великобритания).2. Juan S. Only when I laugh // Sun-Herald (Sydney).3 October 1999. Tempo. P. 14.3. Доктор Чарлз Б. Симпсон работает в отделении отоларингологии в медицинском центре университета Техаса в Сан-Антонио.4. Juan S. Voices
Глава 7
Глава 7 1. Juan S. Navel gazing // Sun-Herald (Sydney). 10 September 2000. Tempo. P. 14.2. Juan S. A history of navel gazing // New York Daily News. 7 July 2004. Body Work. P. 2.3. Интервью, 12 июня 2000.4. Juan S. Left red-faced // New York Daily News. 28 July 2004. Body Work. P. 2.5. Carroll L. and Anderson R. Body piercing, tattooing, self-esteem, and body investment in adolescent girls // Adolescence, 2002. Vol. 37. No. 147. P. 627–637.6. Bridgeman-Shah S. The
Глава 8
Глава 8 1. Morris D. The Naked Ape: A Zoologist’s Study of the Human Animal. N. Y.: McGraw-Hill, 1967.2. Juan S. Why does hair on my head grow longer than hair anywhere else on my body? // New York Daily News. 11 August 2004. Body Work. P. 2.3. Tran D. and Sinclair R. Understanding and managing common baldness // Australian Family Physician, 1999. Vol. 28. No. 3. P. 248–253.4. Nelson D. Aaaaaargh // New Scientist. 11 April 1998. P. 64.5. Juan S. White fright // New York Daily
Глава 12
Глава 12 1. Wiese J., McPherson S., Odden M. and Shlipak G. Effect of Opuntia ficus indica on symptoms of the alcohol hangover // Archives of Internal Medicine, 2004. Vol. 164. No. 12. P. 1334–1340.2. Juan S. Sobering thoughts // New York Daily News. 16 March 2005. Body Work. P. 1.3. Juan S. Can the cold cause a cold? // National Post (Toronto). 14 March 2005. Body & Health. P. 1–2.4. Goldwyn M. How a Fly Walks Upside Down… And Other Curious Facts. N. Y.: Wing Books, 1995.
Глава 13
Глава 13 1. Juan S. While you were sleeping (1) // Sun-Herald (Sydney). 14 November 1999. Tempo. P. 16.2. Juan S. Can I cause another person to dream? // New York Daily News. 4 August 2004. Body Work. P. 1–2.3. Mavromatis A. Hypnagogia: The Unique State of Consciousness Between Wakefulness & Sleep. L.: Routledge, 1987.4. Интервью, 17 мая 2005.5. Juan S. How long do dreams last? // National Post (Toronto). 20 June 2005. Body & Health. P. 1.6. Доктор
Глава 14
Глава 14 1. Интервью, 14 февраля 1999.2. Интервью, 15 февраля 1999.3. Интервью, 31 января 1999.4. Jackson R., Ramsay A., Christensen C., Beaton S., Hall D. and Ramshaw I. Expression of mouse interleukin 4 by a recombinant ectromelia virus suppresses cytotoxic lymphocyte responses and overcomes genetic resistance to mousepox // Journal of Virology, 2000. Vol. 75. P. 1205–1210.5. Haga T., Kuwata T., Kozyrev J., Kowfie T., Hayami M. and
Глава
Глава Глава (а также маковица) – верх церкви, крыша на стропильных фермах, устроенная над сводом увенчивающего здание барабана. Эта архитектурная форма впервые встречается в индийских пагодах и мечетях, в которых имеет вид луковицы, перешедшей потом в русский стиль. В
Глава 2. Тао «Бат Чам Дао»
Глава 2. Тао «Бат Чам Дао» Комплекс формальных упражнений «Бат Чам Дао» является единственным относящимся к технике владения мечами-бабочками.Название Тао можно перевести как «восемь направлений для удара мечом».Изучение и практика данного комплекса являются
Глава 7 Кто Ты?
Глава 7 Кто Ты? Теперь Ты знаешь относительно простой метод, с помощью которого можно заглянуть в собственное будущее и даже несколько скоординировать его. Ты знаешь, как выбирать своего будущего партнера и как помочь ему обратить на Тебя внимание. Теперь самое время
Глава 4 Hoc
Глава 4 Hoc Бывают ли люди, которые не ощущают запаха? (Люси Альманн из Сен-Килды, Виктория, Австралия) Не различающие запахи люди страдают от одной из следующих форм расстройств обоняния:• Аносмия. Полная потеря обоняния. Случаи врождённой аносмии редки, хотя она может