Мэтью Арнольд (1822—1888 гг.) поэт, педагог и критик Великое дело иметь собственные суждения, но в конечном счете важно, какие это суждения.Власть философа над миром – не в метафизических умозаключениях, а в том высшем смысле, благодаря которому он эти умозаключения
Джеймс Мэтью Барри (1860—1937 гг.) шотландский писатель Не знаю, в самом ли деле Бэкон написал все пьесы Шекспира, но если он этого не сделал, он упустил величайший шанс своей жизни.Бог дал нам память, чтобы у нас всегда были розы в декабре.Его светлость может заставить нас быть
АРНОЛД, Мэтью (Arnold, Matthew, 1822–1888), английский поэт и критик 324 Большой стиль. // The grand style. Понятие, введенное в лекциях «О переводах Гомера» (1860; опубл. в 1862): «Большой стиль возникает в поэзии, когда благородная натура, поэтически одаренная, просто или серьезно трактует
БАРРИ, Джеймс Мэтью (Barry J. M., 1860–1937), шотландский писатель 87 Мальчик, который не желал взрослеть. // The boy who wouldn’t grow up. «Питер Пэн, или Мальчик, который не желал взрослеть», пьеса (1904) и роман (1906) 88 Каждый раз, когда ребенок говорит: «Я не верю в фей» – гденибудь умирает
МОРИ, Жан (Maury, Jean Siffrein, 1746–1817), аббат, депутат Учредительного собрания, противник революции; с 1794 г. кардинал 810 Разве вам станет светлее, если я буду на фонаре? Уличной толпе, кричавшей «На фонарь его! на фонарь!» (осенью 1789 г.). Приведено в «Тайной истории Французской
Memento mori (мэмэнто мори) С латинского: Помни о смерти.Выражение стало известно как формула приветствия, которым об-менивались при встрече друг с другом монахи ордена траппистов, основанного в 1148 г. Его члены принимали на себя обет молчания, чтобы целиком посвятить себя
МОРИ, Жан (Maury, Jean Siffrein, 1746–1817),аббат, депутат Учредительного собрания,противник революции; с 1794 г. кардинал138Разве вам станет светлее, если я буду на фонаре?Уличной толпе, кричавшей «На фонарь его! на фонарь!» (осенью 1789 г.). Приведено в мемуарах графа Франсуа Монлозье. ? Boudet,