Дипломатичные выражения A slight misunderstanding (некоторое недопонимание), a short delay (короткая отсрочка), a little bit too early (несколько преждевременно), a bit of problem (небольшие проблемы), a little more time (чуть больше времени) помогут избежать прямого несогласия с партнером и продолжить
§ 170. Неопределенные местоимения Близки по значениям, но различаются в смысловых и стилистических оттенках местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо, нечто; такой же параллельный ряд образуют местоимения кто-то, кое-кто, кто-нибудь, кто-либо, некто. Местоимение что-то
§ 172. Неопределенные местоимения Близки по значениям, но различаются смысловыми и стилистическими оттенками местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо, нечто; такой же параллельный ряд образуют местоимения кто-то, кое-кто, кто-нибудь, кто-либо, некто.1) Местоимение
§ 41. Цельные по смыслу выражения Цельные по смыслу выражения не отделяются и не выделяются запятыми.1. Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний: сделать как следует (как полагается, как подобает); выполнить как
1.33. Фразеологические выражения От собственно фразеологических условно могут быть отделены т.н. фразеологизированные обороты (выражения), которые обладают не всеми различительными признаками фразеологизмов, а лишь частью из них: воспроизводимостью в готовом виде и (в
Полезные выражения Да – ханНет – на/нахинХорошо (ОК) – ачхаСпасибо – дханьявад/шукрияБольшое спасибо – бахут шукрияПожалуйста – крипая/мехарбани каркеДа, пожалуйста – джи хаНет, спасибо – джи нехинИзвините – кшама каренЗдравствуйте/До свиданья/ – намастеДоброе
Полезные выражения Да – ханНет – на/нахинХорошо (ОК) – ачхаСпасибо – дханьявад/шукрияБольшое спасибо – бахут шукрияПожалуйста – крипая/мехарбани каркеДа, пожалуйста – джи хаНет, спасибо – джи нехинИзвините – кшама каренЗдравствуйте/До свиданья/ – намастеДоброе