ГОТТЕР, Фридрих Вильгельм

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ГОТТЕР, Фридрих Вильгельм

(Gotter, Friedrich Wilhelm, 1746–1797), немецкий поэт и драматург

799 Спи, моя радость, усни. / В доме погасли огни. // Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein <…>.

«Колыбельная» из пьесы «Эсфирь» (1795); пер. Софии Свириденко (1924)

? ingeb.org/Lieder/schlafem.html; playwithus.ru/

songs-lullaby.html

Первоначальную музыку «Колыбельной» написал Фридрих Фляйшман (1766–1798). Ныне исполняемую мелодию написал в 1796 г. берлинский врач и композитор-любитель Бернхард Флис (B. Flies, ок. 1770—?). Долгое время «Колыбельная» ошибочно приписывалась В. А. Моцарту.

В пер. Свириденко «Колыбельная», как и в немецком оригинале, начиналась со строки «Спи, мой царевич, усни» (с 1925 г. – «Спи, мой любимый, усни»); строка «Спи, моя радость, усни» трижды повторялась в заключении. Она, по-видимому, заимствована из «Колыбельной песни» Константина Бальмонта («Липы душистой цветы распускаются…», 1894). ? Бальмонт К. Собр. соч. в 2 т. – Можайск, 1994, т. 1, с. 28.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.