ИБСЕН, Генрик
ИБСЕН, Генрик
(Ibsen, Henrik, 1828–1906), норвежский драматург
4 Мне нужно все или ничего!
«Бранд», драма в стихах (1886), д. II
В пер. А. и П. Ганзен: «Знай, я строг в бою со старым: /
Все иль ничего!» ? Ибсен Г. Собр. соч. в 4 т. – М., 1956, т. 2, с. 203.
Это выражение нередко ассоциируется с пьесой Ибсена, хотя было известно уже в XVI в. (франц. «tout ou rien»). Повидимому, оно восходит к девизу «Или Цезарь, или ничто» (? Б-1275).
5 Самый сильный человек на свете – это тот, кто наиболее одинок!
«Враг народа» (1882), д. V; пер. А. и П. Ганзен
? Ибсен Г. Собр. соч. в 4 т. – М., 1956, т. 2, с. 632
У Ф. Шиллера: «Тот, кто силен, всего сильней один» («Вильгельм Телль» (1804), I, 3; пер. Н. Славятинского). ? Шиллер, 3:296
6…Треугольный союз в сущности – большое удобство для всех сторон.
«Гедда Габблер» (1890), д. II, явл. 1
? Ашукины, с. 337
Пьеса Ибсена способствовала популярности выражения «любовный (супружеский) треугольник», однако оно восходит к гораздо более раннему времени. Немецкий просветитель Георг Лихтенберг писал: «В Италии triangolo equilatero [равносторонний треугольник] означает счастливый семейный союз из мужа, жены и любовника» («Подробное объяснение офортов Хогарта» (1794–1799), V, 4). ? Gefl. Worte, S. 249.
7 Я стал бояться… страшно бояться юности. <…> Юность – это возмездие.
«Строитель Сольнес» (1892); пер. А. и П. Ганзен
? Ибсен Г. Собр. соч. в 4 т. – М., 1958, т. 4, с. 224
«Юность – это возмездие» – эпиграф к поэме А. Блока «Возмездие» (1911–1916).
Данный текст является ознакомительным фрагментом.