Децим ЛАБЕРИЙ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Децим ЛАБЕРИЙ

(Decimus Laberius, 105 – 43 до н. э.), римский поэт и драматург

1 Кто страшен многим, тот страшись пред многими. // Necesse est multos timeat quem multi timent.

Фрагм. 126; пер. М. Гаспарова ? Полонская, с. 121

В другом переводе: «Бояться многих должен тот, кого боятся многие». ? ВДИ, 1994, № 3, с. 269. Согласно Макробию («Сатурналии», II, 7, 4), этот стих Лаберий адресовал Юлию Цезарю, заставившему его лично выступать в театре (? Л-2).

2 Ты [, Цицерон,] привык сидеть один на двух стульях.

В 45 г. до н. э. Юлий Цезарь вынудил 60-летнего Лаберия выступить лично в одном из своих мимов (стихотворных драматических сцен), что считалось бесчестьем для римского гражданина. По преданию, когда после выступления Лаберий проходил мимо сенаторских скамей в театре, чтобы занять место среди всадников, Цицерон сказал: «Я бы пустил тебя [на свою скамью], если бы сам не сидел в тесноте» (что было насмешкой над новым сенатом, куда Цезарь ввел множество своих ставленников). Лаберий ответил: «Удивительно, если даже ты, привыкший сидеть на двух стульях, сидишь в тесноте» (Макробий, «Сатурналии», II, 3, 10; также: Сенека, «Контроверсии», VII, 3, 9). ? penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Macrobius/Saturnalia/2*.html; thelatinlibrary.com/seneca.contr7.html.

Отсюда: «Сидеть на двух стульях» («duabus sedere sellis», лат.) и, возможно, выражение «сидеть между двух стульев», появившееся уже в Средние века. ? Михельсон, 2:355; Stevenson, p. 2221.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.