СТАЛЬ, Жермена (Анна Луиза Жермена) де
СТАЛЬ, Жермена (Анна Луиза Жермена) де
(Sta?l, Anne Louise Germaine de, 1766–1817), французская писательница
515 [Германия – ] сердце Европы.
«О Германии» (1810; 1813), предисловие
? Gefl. Worte, S. 175
516 Париж – единственное место в мире, где можно прекрасно обойтись без счастья.
«О Германии», 2-е изд. (Лондон, 1813), гл. 11
? Sta?l A.-L.-G. De l’Allemagne. – Londres, 1813, t. 1, p. 101
Здесь приведено со ссылкой на «одну остроумную даму». В парижском издании (1810) это место было удалено наполеоновской цензурой «под тем предлогом, что в Париже ныне столько счастья, что нет нужды без него обходиться» (примечание де Сталь).
517 Нравственность в природе вещей.
«Размышления о Французской революции» (опубл. в 1818), ч. 2, гл. 19
? gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k897043
Здесь приведено как слова Жака Неккера (отца Жермены де Сталь), сказанные Огюсту Мирабо в конце 1790 г.
518 Гений не имеет пола.
По рассказу Наполеона, в 1797 г., когда он вернулся в Париж из Итальянского похода, де Сталь докучала ему своими визитами. Однажды он велел передать ей, что не может ее принять, так как почти не одет; де Сталь ответила: «Это ничего не значит, ибо гений не имеет пола». (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 18–20 янв. 1816 г.). ? Las Cases, p. 141.
Изречение «Ум не имеет пола» («Mind has no sex», англ.) еще раньше встречалось в романе Томаса Хоулкрофта (T. Holcroft) «Анна Сент-Айвзская» (1792), как слова молодой женщины. Обычно оно приписывается Мэри Уоллстонкрафт (M. Wollstonecraft, 1769–1797), которая высказала сходную мысль в трактате «Защита прав женщины» (1792). Трактат вышел с посвящением «г. Талейрану-Перигору» и вскоре был переведен на французский. ? Knowles-2006, p. 76.
519 * Все понять – значит все простить. // Tout comprendre – c’est tout pardonner.
Выражение обычно приписывается де Сталь, которая в своем романе «Коринна, или Италия» (1807), кн. 18, гл. 5, писала: «Все понять – значит сделаться очень снисходительным» («Tout comprendre rend tr?s indulgent»). ? Sta?l A.-L.-G. Corinne, ou, L’Italie. – Londres, 1809, t. 3, p. 242.
Однако еще раньше существовало латинское изречение «Cognoscere ignoscere» («Понять – [значит] простить»). Оно возникло на основе цитат из комедий Теренция «Самоистязатель» (I, 3, 218) и «Евнух» (пролог, стих 47). ? Ашукины, с. 118; Markiewicz, s. 410; Теренций, с. 123, 196.
520 Робеспьер на коне. // Robespierre ? cheval.
О Наполеоне, после расстрела герцога Энгиенского (1804). ? Bulletin de Paris. – Paris, 1815, p. 4. Этот отзыв цитировался самим Наполеоном на о-ве Св. Елены (записи Э. Лас Казеса 10–12 марта и 15 нояб. 1816 г.). ? Las Cases, p. 185, 575.
? «Разум верхом на коне» (Г-107).
521 Любовь – это эгоизм вдвоем. // L’amour est un ?goisme ? deux.
Выражение появилось в печати в 1820-е гг. Вероятно, оно восходит к фрагменту романа де Сталь «Дельфина» (1802), III, 34: «Подчините требования условностей силе любви. <…> Эгоизм простителен для чувствительных душ, и тот, кто целиком занят своим чувством, может без угрызений совести забыть обо всем остальном мире». ? Sta?l A.-L.-G. Delphine. – Gen?ve, 1802, t. 3, p. 178.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ЛЕГЕНДА ГРАФА СЕН-ЖЕРМЕНА
ЛЕГЕНДА ГРАФА СЕН-ЖЕРМЕНА Душа общества, алхимик и признанный философ, он был советником королей. С этим человеком, которого называли графом Сен-Жерменом, было связано множество тайн. Например, неизвестно, где и когда он родился и где и когда умер. Некоторые даже верят, что
ЛУИЗА ДЕ ЛАВАЛЬЕР — ЛЮДОВИК XIV ФРАНЦУЗСКИЙ
ЛУИЗА ДЕ ЛАВАЛЬЕР — ЛЮДОВИК XIV ФРАНЦУЗСКИЙ Людовик XIV (1638–1715) — великий король, великий любовник, знаток и покоритель женских сердец. Он вошёл в историю под именем Король-Солнце, ибо в придворном балете любил лично исполнять партию Солнца. В годы правления Людовика XIV
Трагическая история епископа Сен-Жермена-де-Пре
Трагическая история епископа Сен-Жермена-де-Пре Церковь Сен-Жермер-де-Пре — самая древняя из сохранившихся церквей Парижа. Она расположена на бульваре Сен-Жермен. В середине VI века здесь был похоронен проповедник христианства среди франков парижский епископ Жермен,
Жермена де Сталь (Germaine Necker, baronne de Stael, dite Mme de Stael) [1766–1816]
Жермена де Сталь (Germaine Necker, baronne de Stael, dite Mme de Stael) [1766–1816] Коринна, или Италия (Corinne ou Italie)Роман (1807)Лорд Освальд Нельвиль собирается провести зиму в Италии и в конце 1794 г. выезжает из Эдинбурга. Красивый, с благородной внешностью, он наделен большим умом и в свои двадцать пять
Анна-Луиза-Жермена де Сталь
Анна-Луиза-Жермена де Сталь (1766—1817 гг.) писательница, публицист Беседа должна бы вестись как игра, в которой каждый имеет свой ход по очереди.Бесчувственному легко быть твердым.Бывают времена, когда судьба людей зависит от одного человека. Это несчастные времена, так как
Жермена де Сталь (Germaine Necker, baronne de Stael, dite Mme de Stael) [1766–1816]
Жермена де Сталь (Germaine Necker, baronne de Stael, dite Mme de Stael) [1766–1816] Коринна, или Италия (Corinne ou Italie)Роман (1807)Лорд Освальд Нельвиль собирается провести зиму в Италии и в конце 1794 г. выезжает из Эдинбурга. Красивый, с благородной внешностью, он наделен большим умом и в свои двадцать пять
ЛУИЗА
ЛУИЗА , королева Пруссии (Luise von Preu?en, 1776–1810), жена Фридриха Вильгельма III102Мы почили на лаврах Фридриха Великого.Письмо к отцу, герцогу Карлу Мекленбургскому(апр. 1808 г.)В 1806 г. Пруссия была разгромлена в войне с Наполеоном.• «Битву при Йене проиграл Фридрих Великий»
СТАЛЬ, Жермена
СТАЛЬ, Жермена (Анна Луиза Жермена) де(Staёl, Anne Louise Germaine de, 1766–1817),французская писательница82В стране, где женщинам рубят головы, <…> у них появляется желание знать, почему.В ответ на замечание Наполеона: «Я не люблю, когда женщины вмешиваются в политику» (конец 1797 г.).
Жермена де СТАЛЬ (1766–1817), французская писательница
Жермена де СТАЛЬ (1766–1817), французская писательница Все понять – все простить. * * * Любовь – это эгоизм вдвоем. * * * Любовь – это история жизни женщины, эпизод в жизни мужчины. * * * Любовь – своего рода вечность. Она стирает память о начале и страх перед концом. * * * Мы перестаем
ОЛКОТТ Луиза
ОЛКОТТ Луиза Луиза Мей Олкотт (1832–1888) – американская писательница.* * *• Имейте постоянное время для работы и отдыха; сделайте каждый день как полезным, так и приятным и докажите, что понимаете ценность времени, хорошо его используя. Тогда ваши молодые годы будут