Из жизни японцев

Из жизни японцев

3

Ега – западноевропейское направление в японской живописи, письмо на холсте масляными красками.

Рэй – благонравие.

4

Ваби – возвышенная простота.

Ваки – второй актер, партнер главного.

Гири – общенациональная норма, атрибут социальных отношений.

Ками – божество.

Кюдо – искусство стрельбы из лука.

Саби – печальное очарование.

Сакэ – японская рисовая водка.

Ситэ – первый актер в традиционном японском театре.

Суси – горстка подкисленного риса с ломтиком сырой рыбы, выполняет роль бутерброда.

Фурю – понятие ветра и потока, передающее чувство прекрасного.

Футу – блюдо из рыбы, внутренности которой содержат сильнейший яд: готовят только искусные повара, имеющие специальные лицензии.

Цуми – чувство вины.

Югэн – высшая форма гармонической одухотворенной красоты.

Хаси – палочки для еды.

5

Дзюдо – искусство самозащиты, японская борьба вольного стиля.

Ефуку – одежда западного стиля.

Ибуки – метод дыхательной тренировки.

Кегэн – комический персонаж, участвующий в интермедиях.

Косин – год Обезьяны – название одного из годов старинного циклического летоисчисления, состоящий из 60-летних циклов. (В ночь его наступления обитающее в теле человека таинственное существо покидает спящего человека и поднимается в небо.)

Кэндо – японское фехтование.

Нисан – старший брат.

Райсу – рис, приготовленный на западный манер.

Синто – древняя японская религия.

Сэнто – общественные бани.

Хадзи – моральный принцип, подразумевающий скромность, стеснительность, стыдливость.

Юкими – любование снегом.

Янаги – плакучая ива, символ грациозности и изящества, приносящий счастье и удачу. Палочками для еды из ивы пользуются только в праздник Нового года.

6

Архаты – святые, достигшие познания основополагающих истин бытия и способствующие их распространению.

Бонсай – буквально: «растущий на подносе» – искусство выращивания растений или небольших деревьев в комнатных условиях, цель которого сохранить естественные пропорции всех частей дерева, т. е. миниатюрное пропорциональное дерево, выращенное в искусственных условиях.

Бусидо – моральный кодекс самураев, основные идеи которого изложены в книге «ХАГАКУРЭ».

Гэнкан – парадный вход.

Дзеоси – романтическое самоубийство.

Дзидзо – каменные фигуры, украшающие большие дороги.

Дзюнси – древний обычай, по которому слуга в случае смерти господина следовал за ним в могилу.

Ерудза – последний процесс медитации.

Каратэ (борьба без оружия) – древнейший вид боевого искусства, общенациональной японской борьбы.

Кимоно – одежда японского стиля.

Кондэи – святилище.

Мисоги – обряд очищения водой.

Ногарэ – особый способ дыхания.

Ракуто – традиционное искусство рассказчика.

Сантин – комплекс канонических тренировочных движений, предназначенных для закрепления способности управлять мышцами любого участка тела.

Сасими – блюдо из сырой рыбы, особым образом нарезанной, которую обмакивают в соевый соус, сдобренный хреном.

Сатори – просветление, внезапное озарение.

Синдзю – групповое самоубийство, самоубийство по сговору.

Синтай – святыня, божество.

Татами – циновка.

Хайдэн – зал для молящихся.

Хайкай – направление в японском поэтическом искусстве, сформировавшееся на почве фольклора, представленное в древности пятистишиями, в современной поэзии – трехстишиями.

Хакама – часть японского официального костюма в виде широких, похожих на юбку шаровар.

Ханами – любование цветами.

Цукими – любование луной.

7

Аидаизм – религиозное направление в рамках буддизма, проповедующее преклонение перед Амидой (властитель рая).

Какиути – обычай кровной мести.

Махаяна – религиозное направление в рамках буддизма, означает «широкий путь спасения».

Монцуки – короткое верхнее кимоно с фамильным гербом.

Самадхи – состояние отрешенного сознания, полная концентрация внимания на каком-то объекте, действии.

Самураи – привилегированная дворянская военная каста в феодальной Японии; японская империалистическая агрессивная военщина.

Нирвана – в буддизме состояние высшего блаженства, полного покоя, предполагающее освобождение от всех жизненных забот и стремлений, «слияние с божеством».

Нихонга – традиционное направление в японской живописи, письмо на шелке и бумаге водяными красками и тушью.

Тэмпура – блюдо из креветок, обмазанных специальным тестом и обжаренных в растительном масле.

Хацуюмэ – первый сон в новом году.

Хинаяна – религиозное течение в рамках буддизма, означающее «узкий путь спасения».

Хирудза – полуденная медитация.

8

Гетэндза – первая медитация.

Дзайбацу – финансовая клика в Японии, крупнейшие концерны, господствующие в экономике страны.

Косимака – пояс стыдливости.

Мономанэ – один из принципов современного японского театра – сценическая правда.

Симэнава – веревка из соломы с вплетенными бумажными полосками.

Синсокан – поза созерцания.

Стрекоза – синоним Японии, древнее название Японии – «Земля стрекозы».

Токонама – встроенная ниша.

Тэйсисэй – поза, означающая смиренность.

«Хагакурэ» – книга воина, излагающая моральный кодекс самураев: честь, смерть, доблесть, преданность господину, самосовершенствование.

Харакири – ритуальное самоубийство путем вспарывания живота.

9

Дзаданкай – беседа за чашкой чая.

Отосимида – новогодний подарок.

Сайкэйрэй – высшая форма приветствия.

11

Мисиригости – хорошие знакомые.

12

Бодхисаттава – просветленный человек, отказывающийся от нирваны, чтобы помочь всем людям достичь просветления.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Уровень жизни. Стоимость жизни

Из книги Большая книга афоризмов автора Душенко Константин Васильевич

Уровень жизни. Стоимость жизни См. также «Доходы и расходы», «Заработок» Уровень жизни — то, выше чего хотелось бы жить. Янина Ипохорская Все мы находимся за чертой бедности, только по разные ее стороны. Михаил Генин Политику затягивания поясов громче всех одобряют те,


О ЖИЗНИ

Из книги Джордж Бернард Шоу. Афоризмы автора Шоу Бернард

О ЖИЗНИ В важных вопросах не встретится затруднений, да никогда и не встречается. Именно из-за пустяков мы терпим крушение у самого входа в гавань.* * *Секрет героизма: никогда не позволяйте страху смерти руководить вашей жизнью.* * *Простой человек не хотел бы прожить жизнь


Поражение японцев у острова Мидуэй

Из книги 100 великих операций спецслужб автора Дамаскин Игорь Анатольевич

Поражение японцев у острова Мидуэй Практически вся первая половина 1942 года прошла при полном преимуществе японского флота на Тихоокеанском театре военных действий. Судите сами. 19 февраля они атаковали и захватили остров Тимор, прервав сообщение между Австралией и


Какое число у китайцев и японцев играет такую же роль, как и число 13 у европейцев и американцев?

Из книги Новейшая книга фактов. Том 3 [Физика, химия и техника. История и археология. Разное] автора Кондрашов Анатолий Павлович

Какое число у китайцев и японцев играет такую же роль, как и число 13 у европейцев и американцев? В указанных странах подобную роль играет число 4: среди китайцев и японцев распространено поверье, что четвертое число каждого месяца – нехороший день. И действительно,


Праздничная еда японцев

Из книги Справочник кроссвордиста автора Колосова Светлана

Праздничная еда японцев 5 Охаги – колобок из вареного риса, покрытый сладкой пастой из соевых бобов.6 Тимаки – рисовый колобок, завернутый в бамбуковый лист.9 Адзукигаю – каша из красной фасоли, которую по обычаю едят 15 января.10 Кагамимоти – круглые рисовые лепешки,


Символы и талисманы японцев

Из книги Оскар Уайльд. Афоризмы автора Уайлд Оскар

Символы и талисманы японцев 4 Кани – высушенный краб, амулет, защищающий от злых духов и болезней.Карп – рыба, символизирующая силу, ловкость, выносливость. (Надувной карп вывешивается в мае в праздник мальчиков.)5 Слива – новогодний символ постоянства и добродетели.Сосна


О жизни

Из книги Стервология. Технологии счастья и успеха в карьере и любви автора Шацкая Евгения

О жизни Жизнь – всего лишь дурная четверть часа, состоящая из чудесных секунд.* * * Жизнь – самый лучший театр, да жаль, репертуар из рук вон плох.* * * Жизнь – самое редкое, что есть на свете. Большинству людей знакомо только существование.* * * Жизнь – слишком важная вещь,


Пара слов о наболевшем: карьере, личной жизни, детях и простых радостях жизни

Из книги Япония и японцы. О чем молчат путеводители автора Ковальчук Юлия Станиславовна

Пара слов о наболевшем: карьере, личной жизни, детях и простых радостях жизни Бог на первом месте, семья на втором, но на третьем – карьера. Мэри Кей Увидела как-то на прилавке книжку с подзаголовком «карьеристка поневоле», открыла, посмотрела – внутри все те же лозунги и


Путеводители по странам мира для японцев

Из книги Русская Доктрина автора Калашников Максим

Путеводители по странам мира для японцев Путеводители, они и в Африке путеводители, скажете вы… А вот и нет! Для японцев путеводитель по какой-либо стране построен несколько по другому принципу, чем для европейцев, русских и представителей всех прочих наций. На первых


Глава 7. УРОВЕНЬ ЖИЗНИ Что нужно сделать для повышения стандартов жизни населения

Из книги Осмысление процессов автора Тевосян Михаил

Глава 7. УРОВЕНЬ ЖИЗНИ Что нужно сделать для повышения стандартов жизни населения 1. Оплата труда и уровень доходов При нормальном ходе реформы увеличение доходов верхних 20% населения было бы примерно таким, каким оно является фактически, и даже большим. Но жизненный


Развитие обряда и его ритуал у японцев

Из книги Большая книга мудрости автора Душенко Константин Васильевич

Развитие обряда и его ритуал у японцев В древний период истории Японии обряд харакири не был распространен среди японского населения архипелага. Однако, имея уже определенные представления о животе как главнейшем, по их мнению, пункте человеческого тела, древние японцы,


Доходы и расходы См. также «Бюджет», «Зарплата», «Стоимость жизни. Уровень жизни»

Из книги автора

Доходы и расходы См. также «Бюджет», «Зарплата», «Стоимость жизни. Уровень жизни» Важно не то, сколько ты зарабатываешь, а на кого тратишь. «Пшекруй»* Как счастлив был бы мужчина, если бы он зарабатывал сумму, в которую, как полагает его жена, оценивают его заработки


Инфляция См. также «Деньги», «Уровень жизни. Стоимость жизни», «Цена»

Из книги автора

Инфляция См. также «Деньги», «Уровень жизни. Стоимость жизни», «Цена» Иметь небольшую инфляцию – все равно что быть немного беременной. Приписывается Франклину Рузвельту Плохая монета вытесняет из обращения хорошую монету. Томас Грешем (XVI в.) Деньги портят человека,


Уровень жизни. Стоимость жизни См. также «Доходы и расходы», «Заработок»

Из книги автора

Уровень жизни. Стоимость жизни См. также «Доходы и расходы», «Заработок» Уровень жизни – то, выше чего хотелось бы жить. Янина Ипохорская* Все мы находимся за чертой бедности, только по разные ее стороны. Михаил Генин Политику затягивания поясов громче всех одобряют те,