ГЕННАДИЙ РУСАКОВ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ГЕННАДИЙ РУСАКОВ

Геннадий Александрович Русаков родился 15 августа 1938 года в селе Ново-Гольское Воронежской области. Воспитывался в суворовском училище, учился в Литературном институте, закончил 1-й Московский педагогический институт иностранных языков (1966). Работал переводчиком-синхронистом в Секретариате ООН в Нью-Йорке (1967–1973; 1977–1982), в Комитете за европейскую безопасность в Москве (1973–1975), в МИД СССР (1975–1977), в Секретариате ООН в Женеве (1985–1989).

В совершенстве владея рядом европейских языков, выпустил в своем переводе книгу «Сонеты современников Шекспира», переводил поэтов Италии (Г. Кавальканти, И. Буттитта, Ч. Павезе, П. П. Пазолини и др.), Франции (А. Шенье, В. Гюго, А. Рембо, Г. Аполлинер, Л. Арагон и др.), Бельгии (Э. Верхарн и др.). В последнее десятилетие публикует стихи (циклы «Разговоры с богом», «Стихи Татьяне» и др.) преимущественно в журнале «Знамя», а также в «Литературной газете», в журналах «Арион», «Дружба народов». В общественно-литературной жизни практически не участвует, и критики называют его «самым неизвестным из известных поэтов. […] Будучи вне школ и направлений, он художественными средствами откликается на этику Вернадского и Швейцера, откликается на собственную жизнь. Его абсолютная идея — в трудности нравственного существования человека […] В лице Геннадия Русакова мы имеем значительнейшего поэта современности» (В. Цывунин).

Комментируя свой главный стихотворный цикл «Разговоры с богом», Русаков говорит: «…Это мои разговоры с моим богом. С моим лично, а не с Богом. У каждого свой бог и свои отношения с ним. […] Да и бог, с которым я разговариваю, не похож на зануду, который записывает в гроссбух каждое мое прегрешение. Это бог сострадания и понимания, бог тепла. Если он сотворил меня и отпустил в этот нелегкий мир, то я имею право задавать ему вопросы и требовать ответа. Ничего, что эти разговоры заведомо односторонни: возможность выговориться — это тоже путь к ответу».

Стихи Русакова переведены на французский язык.

Член СП СССР (1982).

Награжден высшим орденом Республики Ингушетия «За заслуги» (2008). Отмечен премией журнала «Знамя» (1996), малой премией имени Аполлона Григорьева (1999), дипломом премии «Московский счет» (2004).

Книги Г. Русакова

1960 — Горластые ветры. Куйбышев: Обл. изд-во.

1980 — Длина дыхания. М.: Сов. писатель.

1985 — Время птицы. М.: Сов. писатель.

1989 — Оклик. М.: Сов. писатель.

2003 — Разговоры с богом. Томск — М.: Водолей.

2005 — Стихи Татьяне / Предисл. Л. Аннинского. М.: Водолей.

2008 — Избранное / Предисл. С.Чупринина. М.: Время.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.