МАРИЯ СТЕПАНОВА
МАРИЯ СТЕПАНОВА
Степанова Мария Михайловна родилась 9 июня 1972 года в Москве. Окончила Литинститут (1995; семинар поэзии Т. А. Бек и С. И. Чупринина). Работала копирайтером в рекламных агентствах; шеф-редактором отдела межпрограммного вещания телекомпании РТР (с 1997). Главный редактор Интернет-портала «Open Space» (с 2008).
Печатается как поэт с 1987: журнал «Крестьянка». Стихи печатает в журналах и альманахах «Знамя», «Юность», «Вавилон», «URBI», «Дирижабль», «Окрестности», «Зеркало», «НЛО», «Критическая масса», «Воздух».
Стихи Степановой, — говорит Владимир Александров, — «совершенно непредсказуемы. Их лексика сталкивает несовместимые пласты: от простонародных всхлипов до изысков ОБЭРИу. Настроение меняется со скоростью звука. Рифма скачет от классической до диссонансной, а то и вовсе пропадает. За всей этой чехардой стоит образ прекрасной смиренницы, перепоясанной пулеметными лентами». А Елена Фанайлова, находя, что многие стихи Степановой тяготеют к жанрам баллады или оды, к персонажной лирике, отмечает: «Степанова управляет не только судьбой своих героев, но и созданным ею языком, стилевыми особенностями созданной ею поэтики. Язык — ее главное достижение. Он похож на советский язык тем, что, копируя его риторику и утрируя ее до идиотского уровня, умеет не называть вещи своими именами, вроде бы проваливать смысл и забалтывать его, как совок-идеолог, но благодаря стилистике он точно указывает вектор смысла, сбитый компас, перепутавший север и юг. Утрированная до уровня общинного идиотизма, эта риторика позволяет и сымитировать стиль, и сохранить его пафос. Это абсолютно стильный дизайн. Он сочетает простоту и чрезвычайную версификационную изощренность».
Вполне понятно, что стихи, о которых можно так говорить, никогда не снискают публичного успеха. «Хотя бы потому, — процитируем Марию Степанову, — что естественное свойство стихов — опережение, некая повышенная степень сложности по отношению к настоящему времени, современность не ему, а будущему». Но тем не менее для знатоков очевидно: «Степанова — едва ли не лучший современный русский поэт сегодня…» (Дмитрий Ольшанский). И еще: «Мария Степанова настолько талантлива, что, кажется, может писать все, что захочет» (Григорий Дашевский).
Стихи Степановой переведены на английский, иврит, итальянский, немецкий и финский языки.
Входила в жюри премий «Мост» (2006), «Русская премия» (2009).
Отмечена премиями журнала «Знамя» (1993), имени Бориса Пастернака (2005), Андрея Белого (2005), германской премией имени Хуберта Бурды (2006), дипломами премии «Московский счет» (2004, 2006). Книга «Песни северных южан» входила в шорт-лист премии Андрея Белого (2001), книга «Физиология и малая история» — в шорт-лист соискателей приза XVIII Московской международной книжной выставки-ярмарки по номинации «Поэзия года» (2005).
Замужем за литературным критиком и редактором Глебом Моревым.
Книги М. Степановой
2000 — Песни северных южан. М.: Арго-Риск.
2001 — О близнецах. М.: ОГИ.
Тут — Свет. СПб.: Пушкинский фонд.
2003 — Счастье. М.: НЛО.
2005 — Физиология и малая история. М.: Прагматика культуры.
2008 — Проза Ивана Сидорова: Стихи. М.: Новое изд-во.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.