ГЛАВА 17. Загадка хостелов

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ГЛАВА 17.

Загадка хостелов

Мир хостелов. О нем так мало информации в нашей стране. Еще дома, собирая информацию, я не могла представить, как можно жить в комнате с тремя незнакомыми людьми? А с девятью? Сколько бы я не обращалась к Интернету — всегда однотипные ответы, что это безопасно и интересно. Пришлось разбираться с вопросом на собственном опыте.

Итак. Общежития для путешественников.

Изначально дормитори — означает комнату на 4 человека. Но сейчас так называют все комнаты, где больше трех кроватей, и лучше уточнять, что имеется ввиду. Эти апартаменты могут отличаться по типу: мужские, женские или смешанные. Последний вариант — самый распространенный. Хотя особой разницы нет. Никто к вам приставать в такой комнате не будет, даже не просите.

На кроватях — чистое постельное белье, у меня исключений не было. Полезно иметь с собой две собственные простыни (или спальный мешок, в зависимости от климата), чтобы быть полностью автономным на случай, если такое исключение вдруг произойдет.

Вопрос безопасности всегда останется открытым. Нужно быть осторожным, когда живешь с незнакомыми людьми. Правила поведения простые. Во-первых, не раскидывать вещи на кровати, в легкой доступности. Во-вторых, наличные деньги, фотоаппарат, ноутбук и подобные, нужные всем, сокровища, всегда носить с собой или закрывать на замок.

Во многих дормитори мне встречались safety box. Это ящики с замками, где можно оставить личные вещи. Иногда, в него помещался большой рюкзак. Но чаще, это были небольшие коробки для документов и электроники.

Некоторые бэкпэкеры вешали замки на рюкзак: вроде «под шумок» не залезешь, а грабежом никто заниматься не будет. Я тоже так делала. первые пару дней. Потом, призналась себе, что в моем рюкзаке нечего брать, а о ценностях я позаботилась. Тем более, вокруг нормальные люди. По большому счету, никто к вам не полезет. Что может быть ценного у бэкпэкера, который всячески экономит в путешествии? Такие же, как вы, ребята, заботятся о пограничных переходах и новых визах, а не о содержимом вашего рюкзака.

Русские ассоциации с термином «общежитие» себя не оправдали. Во-первых, в хостелах чисто и в большинстве очень уютно. Во-вторых, их безусловное достоинство — это посетители. Поэтому «хостел» прямому переводу не поддается, и сравнения с двухзвездочными гостиницами тоже не уместны.

Как выяснилось, функция подобных заведений — не только дешевая кровать. Это место сбора людей со всего мира с горящими глазами и большими планами. Тусовка, где становятся друзьями по умолчанию. Переполненная впечатлениями молодежь приезжает сюда рассказать о своей поездке, познакомится с новыми людьми и внести свой вклад в атмосферу всеобщей авантюры.

Руководство хостелов понимает, что их «хлеб» в особенной ауре. Они стремятся создать все условия, чтобы именно к ним приходили переночевать и расслабиться. В хостелах делают необычные холлы, где очень душевно пить пиво и знакомится; вывешивают доски объявлений с картами и нужными советами; устанавливают бильярд и пинг-понг; дают на прокат двд диски и книги, а иногда радуют бесплатным Интернетом. Это не отражается на стоимости — это бонусы, чтобы вы выбрали их дверь. Не удивляйтесь, если в рекламном проспекте увидите информацию, что такси с вокзала за счет хостела. Они изощряются в заманивании посетителей. И делают это хорошо.

Оказалось, что комфортно жить с незнакомыми людьми можно и даже весело. В среднем остановка на одном месте длилась три дня и я просто не успевала устать от новых друзей. Большинство соседей приходили в номер только спать. Днем все рассматривают достопримечательности, вечером делятся впечатлениям в баре. Для меня очень важным фактором является личное пространство. По-моему, люди это понимали и хотели того же.

Письмо 18

07 ноября 2007

Возвращение в Куйнминь было ознаменовано моим днем рождения, который я бурно отметила в компании новых знакомых. Мы общались у камина, пили вино и ели вкусный синий торт.

Выбирая праздничный торт, я купила самый «нетакой»: он был синего цвета с серебряными бусинками внутри. Покупка ознаменовалась набором бумажных тарелок, вилок, а также комплектом свечей, чего я совсем не ожидала. Распаковав пакет, я посчитала их количество — внутри было ровно 24 свечи. Неслучайные совпадения продолжали подсвечивать мою дорогу.

На следующий день меня ждал автобус до границы. Я ехала в Лаос. Купила билет до китайского города Менгла, вычитала, что оттуда курсирует транспорт до границы каждые 30 минут. Автобус был большой и опять спальный. Оказалось, что он шел аж до лаоской столицы с остановками в крупных городах. Знала бы, что можно купить билет прям до Лаоса, — купила бы. Расслабилась — информацию не проверила.

Ладно, Менгла так Менгла. В кошельке было 13 долларов, надо обязательно снять деньги на китайской стороне, а то пугают, что в Лаосе банкомат только в столице, в других городах нет. Все же это дикая страна, во всяком случае, по сравнению с Китаем.

Автобус шел 15 часов вместо обещанных 12. На остановке, мне показали на выход:

— Менгла?

— Да, да! Менгла!

Вышла с вещами одна. В автобусе был еще иностранец до Менглы, но его билет не проверили, и он решил ехать до Лаоса. Обидно.

Надо было умыться, поесть, найти банкомат и узнать, где остановка до приграничного города Мохан. Я пошла в первый гестхаус, который располагался напротив остановки, там должны были знать английский язык:

— Здравствуйте, а где остановка до Мохана? Мне в Лаос.

— Это Мохан!

— Как? Это же Менгла! Последний крупный город перед границей.

— Нет — это Мохан, дальше Лаос.

Китай не переставал удивлять!

Открыла путеводитель и сверила иероглифы, мне продали билеты до Мохана, а не до Менглы. Первый раз я не проверила билет.

— О`кей, где банк?

— Там единственный банк, — мне показали направление.

Пришла, вставила карту в единственный банкомат, а он в ответ, как заорет по-китайски.

«Блин, где английский язык? Одно неверное движение и карта заблокируется».

Бегу в банк и с криками «Help» показываю на банкомат, с пятой попытки они бегут со мной, где уже давно торчит моя единственная карта — забирай не хочу.

— Банкомат не принимает такие карты — только китайские.

— Хорошо, вот паспорт и карта. Дайте денег!

— Мы не работаем с международными картами вообще, только Bank of China — ближайший «там-то» (незнакомое китайское слово).

— Хорошо, нарисуйте план, как пройти!

— Это город, 6 часов на автобусе отсюда.

— Нигде в вашем городе нельзя снять денег с карты Виза?

— Нигде!

— А в Менгле, до которой полчаса ехать?

— Нет. Ближайший город 6 часов на автобусе.

Я иду к гестхаусу. Что делать? Мой автобус все еще стоит. Прихожу, сажусь в холл и начинаю плакать.

— Хотите семечек? — пожалела меня девушка с ресепшн.

— Спасибо, нет. Хочу денег с карты!

Рыдаю…Китай не переставал удивлять! Он не дал мне ни разу повода погрустить, и видимо организм захотел очиститься от шлаков. Причин плакать не было, на мои 13 долларов могла купить билет, доехать до города, снять денег, переночевать и вернуться. Все сходилось.

Я расстроилась от того, что прокол мой. Не подготовилась, привыкла к банкоматам на каждом шагу, забыла что Китай разный — всегда будет удивлять!

Неожиданно я вспомнила о заначке в 50 долларов. Возвращаться никак не хотелось. Порадовалась, а потом снова загрустила. Ну что такое 50 долларов, если я не смогу снять денег до столицы? Если в китайском приграничном городе нет банкоматов, то откуда они в Лаосе? У меня это бюджет на пару-тройку дней, а в столице Лаоса я планирую быть через две недели.

Автобус еще стоял. Я пошла водителю и стала объяснять, что еду с ним до границы, хочет он этого или нет. У меня денег мало! Водила, между тем понимал, что я хочу в Ботен (первый приграничный город Лаоса), но отрицательно махал головой.

Мне опять так стало себя жалко. Деньги есть, а денег нет. Никто не понимает. Сажусь на траву — начинаю рыдать опять. Только я устала плакать и вспомнила, что у меня в сумке есть гранат, хорошо бы поесть, как бедный водитель с перепугу притащил англоговорящего китайца:

— Я могу вам помочь?

— Да, я хочу пересечь границу с ними, в Ботен, так как у меня мало денег, так как ваши банкоматы не дают мне денег, и мне надо экономить, а то придется ехать до столицы, а это значит посмотреть Лаос из окна автобуса, а я так не хочу и возвращаться в китайский город, где есть банкомат — тоже не хочу.

Короче, не только парень не понял, что мне надо, но и я не совсем понимала, что имею виду. Единственное, что он понял — хочу в Ботен, а водитель не берет.

Тогда он сказал:

— Пошли со мной!

— Куда? Я хочу с ними, они сейчас уедут!

— На границу…

Бедный водитель автобуса, которого я зашугала. Китайский пограничный контроль был в 5 минутах ходьбы, а граница в 2 километрах. Вот почему он не понимал моего рвения «поехать с ним». Довел он меня до контроля и оставил англоязычным пограничникам. Я уже успокоилась, жалеть себя перестала, села на траву перед контролем и решила доесть гранат. Видимо все шлаки уже вышли со слезами и плакать больше не хотелось. Решила рискнуть — доехать до города ЛуангНамТа. Если не найду возможности снять денег, то посмотрю Лаос из окна автобуса до Вьентьяна.

Меня доброжелательно поприветствовал китайский пограничник.

На улице жарко, красота! Настроение поднялось и в этот момент подъехал автобус до ЛуангНамТа! Еще на китайской стороне собирал народ. Я быстренько оседлала волну «мне везет». Хватит проблем, просто Китай не хотел отпускать. Я его понимала, кто же захочет?

Въездной штамп поставили без заминок и денег на 14 дней. Визу россиянам отменили всего два месяца назад. Через час я была в солнечном ЛуангНамТа. Здесь нашла банк, где мне выдали денег. Один на весь город, но он есть! Говорят, это отделение открылось буквально на днях.

Пока Китай — привет Лаос.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.