МОЛЬТКЕ, Хельмут фон

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

МОЛЬТКЕ, Хельмут фон

(старший)

(Moltke, Helmuth von, 1800–1891), германский фельдмаршал

118

Врозь идти, вместе бить. // Getrennt marschieren, vereint schlagen.

Цитировалось в немецкой печати с 1870 г. Вероятно, это перефразировка слов Мольтке из приказа высшему военному командованию Пруссии от 24 июня 1869 г.: «Для[тактических] операций возможно дольше сохранять обособленность, для решающего сражения – своевременно соединиться <…>».

Это изречение приписывалось также Герхардту Шарнхорсту (1755–1813), который в 1807–1811 гг. возглавлял военное ведомство и Генеральный штаб Пруссии. ? Gefl. Worte-01, S. 460.

119

Вечный мир – всего лишь мечта, и отнюдь не прекрасная. <…> Без войны мир скатился бы к материализму.

Письмо профессору международного права Иоганну Блюнчли от 11 дек. 1880 г.

? Gefl. Worte-01, S. 465; Shapiro, p. 531

119а

* Ни один план не переживает встречи с противником.

Точная цитата: «Ни один план операции не может считаться надежным до первой встречи с главными силами противника» («Kriegsgeschichtliche Einzelschriften», 1880). ? Shapiro, p. 531.

120

Планирование – это все; планы – ничто.

Приписывается.

Эти слова помещены над входом в кабинет Объединенного командования министерства обороны США (Пентагон). ? Тоурас, с. 449.

121

Сперва рассчитать, потом рисковать. // Erst w?gen, dann wagen.

Приписывается. ? Bartlett, p. 426.

122

Помните, господа: приказ, который может быть понят неправильно, обязательно будет понят неправильно.

Приписывается. ? Тоурас, с. 505.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.