Х
Х
ХАММУРАПИ
(?—1750 до н.э.), царь Вавилонии с 1792 г. до н.э.
Если человек выколол глаз сыну человека, то должны выколоть ему глаз. <...> Если человек выбил зуб человеку, равному ему, то должны ему выбить зуб.
«Законы Хаммурапи», статьи 196, 200
Хрестоматия по истории Древнего Востока. – М., 1980, с. 168, 169
Затем в Ветхом Завете: «Глаз за глаз (Око за око), зуб за зуб» (Исход, 21:24).
ХАНТИНГТОН, Сэмюэл
(Huntigton, Samuel Phllips, р. 1927), американский политолог
Столкновение цивилизаций (Конфликт цивилизаций).
Загл. статьи («The Clash of Civilisations?», 1993)
Это выражение встречалось уже в 1990 г. у американского востоковеда Бернарда Льюиса (р. 1916). > Markiewicz, s. 186.
ХАРКУРТ, Уильям
(Harcourt, William, 1827—1904), британский юрист и политик
Все мы теперь социалисты.
В ходе бюджетных прений 1894 г. > Markiewicz, s. 167.
ХАРЛАН, Джон Маршалл
(Harlan, John Marshall, 1833—1911), член Верховного суда США
Наша конституция не различает цветов.
Особое мнение по делу «Плесси против Фергюсона» (1896)
Харлан, в отличие от большинства членов Верховного суда, считал незаконной расовую сегрегацию школ. > Jay, p. 169; Американа, с. 402.
ХАРПЕР, Роберт
(Harper, Robert Goodloe, 1765—1825), американский конгрессмен
Миллионы на оборону, но ни цента на дань.
Тост на банкете в честь Джона Маршалла 18 июня 1798 г.
Bartlett, p. 367
Джон Маршалл был одним из трех членов чрезвычайной комиссии, посланной во Францию с дипломатической миссией. Французский министр иностранных дел Талейран затягивал начало переговоров, вымогая взятку (через посредников). Это вызвало волну возмущения в США. > Американа, с. 1111.
ХАРРИНГТОН (Харингтон), Джеймс
(Harrington, James, 1611—1677), британский политический философ
Сдержки и противовесы. // Checks and balances.
«Содружество Океании» (1656)
Клюкина, с. 88
Уильям Блэкстоун (W. Blackstone) писал в 1765 г.: «Превосходство английской системы правления состоит как раз в том, что все ее части служат неустанным противовесом друг другу» («Комментарии к законам Англии»). > Jay, p. 48.
ХЕЙ, Джон Милтон
(Hay, John Milton, 1838—1905), с 1898 г. государственный секретарь США
Это была блестящая маленькая война. // It has been a splendid little war.
Письмо Т. Рузвельту от 27 июля 1898 г. (о войне с Испанией)
Jay, p. 171
Письмо было опубл. в 1900 г. в кн. Рузвельта «Описание испано-американской войны». > Eigen, p. 700.
п «Свеженькая, веселенькая война» (Л-37).
ХЕЙ, Чарлз
(Hay, Charles, ?—1760), лорд, командовал передовым отрядом англичан в сражении при Фонтенуа (Бельгия) 11 мая 1745 г., во время войны за австрийское наследство
Господа французы, стреляйте первыми!
По сообщению шевалье де Робюрана, когда передовые части противников при Фонтенуа сблизились на 80 шагов, лорд Хей сказал: «Господа французские гвардейцы, стреляйте первыми!» Командир французских гренадер граф Жозеф д’Отрош (J. d’Auteroche, 1705—1785) ответил: «Милорд, стреляйте сами; мы никогда не начнем первыми!»
Как поясняет французский историк Жак Будэ, французским солдатам еще в середине XVII в. было запрещено стрелять первыми, чтобы не остаться беззащитными в случае неудачного залпа. > Boudet, p. 1167—1168.
ХЁЙЗИНГА, Йохан
(Huizinga, Johan, 1872—1945), нидерландский историк
Осень Средневековья.
Загл. книги («Herfsttij der Middeleeuwen», 1919)
ХЕЙЛ, Натан
(Hale, Nathan, 1755—1776), американский офицер, герой Войны за независимость
Я сожалею лишь об одном: что могу отдать за родину только одну жизнь.
Так будто бы сказал Хейл 22 сент. 1776 г. в ожидании смертной казни за шпионаж. Приведено в кн. Г. Ф. Джонстона «Натан Хейл, 1776 г.» (1914).
Вероятный источник – трагедия Джозефа Аддисона «Катон» (1713): «Как жаль, / Что пасть за родину лишь раз возможно!» > Jay, p. 164; Клюкина, с. 85.
ХЕЛЛМАН
(Хелман), Лилиан
(Hellman, Lillian, 1905—1984), американский драматург
Я не могу и не стану подстригать свою совесть по моде сезона.
Письмо в комиссию по расследованию «антиамериканской деятельности» от 19 мая 1952 г.
Rees, p. 234; Jay, p. 174
После отказа давать показания в комиссии Хеллман попала в «черный список» голливудских сценаристов.
ХЕМИНГУЭЙ, Эрнест
(Hemingway, Ernest Miller, 1899—1961), американский писатель
Впереди у нас, по-видимому, много лет необъявленных войн.
Речь 4 июня 1937 г. на 2-м съезде американских писателей
Писатели США о литературе. – М., 1974, с. 286
Затем в пьесе «Пятая колонна» (1938), III, 4: «Впереди пятьдесят лет необъявленных войн, и я подписал договор на весь срок». > Хемингуэй Э. Рассказы; Прощай, оружие!; Пятая колонна... – М., 1972, с. 591.
ХЕНДЕРСОН, Леон
(Henderson, Leon, 1895—1986), американский экономист, советник Ф. Д. Рузвельта
Иметь небольшую инфляцию – все равно что быть немного беременной.
Высказывание 1930-х гг. Приведено в книге Дж. К. Гэлбрейта «Жизнь в наше время» (1981). > Jay, p. 174.
Фраза приписывалась также самому Ф. Д. Рузвельту.
ХЁРСТ, Уильям Рандолф
(Hearst, William Randolph, 1863—1951), американский газетный магнат
Вы обеспечьте рисунки, а я обеспечу войну. // You furnish the pictures and I’ll furnish the war.
В 1898 г., в ожидании начала американо-испанской войны, Хёрст послал своего корреспондента-рисовальщика Фредерика Ремингтона на Кубу, принадлежавшую в то время Испании. 16 фев. на рейде в Гаване при невыясненных обстоятельствах затонул американский крейсер «Мейн». Ремингтон, однако, телеграфировал Хёрсту: «Все спокойно, никакой войны нет». Хёрст ответил: «Вы обеспечьте рисунки, а я обеспечу войну». 18 фев. в газетах Хёрста появились рисунки, изображавшие гибель «Мейна» от «секретной адской машины», приведенной в действие с берега, а 24 апр. США объявили войну Испании. > Jay, p. 173; Уткин А. И. Теодор Рузвельт. – Свердловск, 1989, с. 87—88.
История о телеграмме Хёрста, вероятно, апокрифична.
ХЁФКЕН, Густав
(Hцfken, Gustav, 1811—1889), немецкий публицист
Натиск на восток (Дранг нах остен). // Drang nach Osten.
Выражение восходит к книге Хёфкена «Немецкая эмиграция и колонизация применительно к Венгрии» (1850). Однако здесь слово «drang» – не существительное, а глагол: «Немецкая колонизация продвигалась на восток» («Die deutsche Kolonisation drang nach Osten»). Выражение «der Zug nach Osten» («Стремление (движение) на восток») появилось примерно тогда же. > Markiewicz, s. 178.
В 1886 г. вышла книга Пауля Линдбау «Стремление на запад» («Zug nach Westen», 1886). Имелось в виду, что население Берлина растет прежде всего за счет переселенцев с востока страны. > Ladendorf, S. 351.
п «Мы останавливаем извечный германский поход <...> на запад Европы...» (Г-75).
ХИРОХИТО
(1901—1989), император Японии
Вы и представить себе не можете, какой это был тяжкий труд – быть богом.
Во время своего визита в Лондон, когда оркестр играл гимн «Боже, храни королеву». > Cohen, p. 172.
Положение о «божественной природе императора» было отменено в 1946 г.
ХЛОДВИГ I
(Clovis I, ок. 466—511), король салических франков с 481 г., основатель франкского государства
Господь Клотильды, если ты даруешь мне победу, я уверую в тебя и крещусь во имя твое.
Слова Хлодвига во время сражения с алеманнами (швабами) при Тольбьяке (496), когда войску франков угрожало полное истребление. Клотильда – жена Хлодвига, христианка.
В хронике Григория Турского (ок. 540—594): «Иисус Христос, которого Клотильда называет сыном Бога живого, <...> если ты позволишь мне одолеть врагов, <...> я уверую в тебя и крещусь во имя твое» («История франков», II, 21). > Boudet, p. 315.
п «Сожги то, чему поклонялся; поклонись тому, что сжигал» (Р-23).
Помни о чаше из Суассона!
В 486 г., при дележе добычи в захваченном франками Суассоне, Хлодвиг попросил для себя священную чашу, чтобы отдать ее реймскому епископу Ремигию. Один из воинов, вспылив, разрубил чашу топором. Несколько месяцев спустя Хлодвиг обвинил его в небрежном содержании оружия, вырвал у него из рук секиру и бросил на землю, а когда тот нагнулся за ней, разрубил ему голову со словами: «Помни о чаше из Суассона!»
Эта история рассказана в «Истории франков» Григория Турского. > Boudet, p. 1111; Жиль, с. 285.
ХОБХАУС, Джон
(Hobhouse, John Cam, 1786—1869), британский политик
Оппозиция Его Величества. // His Majesty’ Opposition.
Речь в Палате общин 10 апр. 1826 г.
Knowles, p. 379; Benham, p. 496a
Хобхаус перефразировал официальную формулу «министры Его Величества». В России с 1909 г. «оппозицией Его Величества» называли партию кадетов.
ХОЛДМАН, Гарри
(Haldeman, Harry R., 1929—1993), в 1969—1973 гг. глава аппарата Белого дома
Если паста выдавлена из тюбика, чертовски трудно запихнуть ее внутрь.
Об Уотергейтском скандале, на слушаниях в сенатской комиссии 8 апр. 1973 г.; опубл. в материалах комиссии
Jay, p. 164
ХОМЕЙНИ, Рухолла Мусави
(1900—1989), с 1979 г. руководитель Исламской республики Иран, аятолла
Весь ислам – это политика.
Хомейни, имам. Изречения, афоризмы и наставления. – Тегеран: Изд-во произведений имама Хомейни, 1995, с. 17
Сатанинские державы.
Об США и СССР
Хомейни, имам. Изречения..., с. 17
ХОННЕКЕР, Эрик
(Honecker, Erich, 1912—1994), 1-й (затем генеральный) секретарь Социалистической единой партии Германии, председатель Государственного совета ГДР
Раздел Германии – истинное благодеяние для человечества.
Из интервью («Die Zeit», янв. 1986)
Boudet, p. 39
ХОПТОН оф СТРАТТОН, Ралф
(Hopton of Stratton, Ralph, 1598—1652), английский генерал-роялист
[Главное —] хорошо платить, хорошо командовать и хорошо вешать.
«Мысли о командовании армией» (1643)
Maloux, p. 227
ХОФФМАН фон ФАЛЛЕРСЛЕБЕН, Август Генрих
(Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich, 1798—1874), немецкий поэт
Германия, Германия превыше всего, / Превыше всего на свете. // Deutschland, Deutschland ьber alles...
«Песня немца» (1841), с 1919 г. – государственный гимн Германии
Песня была написана на мелодию Й. Гайдна для австрийского гимна «Gott erhalte Franz der Kaiser» («Боже, храни императора Франца»). С 1952 г. исполняется только третья строфа гимна.
В 1684 г. в Вене вышло сочинение Вильгельма фон Хёрника «Австрия превыше всего, если только захочет». В 1809 г. появилась военная песня «Австрия превыше всего»; в 1813 г. она была опубликована в Гамбурге и Майнце с новой мелодией, и начиналась уже со слов: «Если только захочет, Германия всегда превыше всего». > Gefl. Worte-01, S. 198.
п «Германия первая в мире!» (Б-150).
ХРИСТИАН VIII
(Christian VIII, 1786—1848), король Дании с 1839 г.
Открытое письмо.
Под таким заголовком было опубликовано заявление Христиана VIII от 8 июня 1846 г., в котором отклонялись притязания Пруссии на Шлезвиг и Гольштейн. > Gefl. Worte-01, S. 444.
В Германии это выражение эпизодически встречалось и раньше, но широкую известность получило после «Открытого письма» Христиана VIII. > Markiewicz, s. 91; Gefl. Worte-01, S. 444.
ХРИСТИАН Х
(Christian Х, 1870—1947), король Дании с 1912 г.
Если немцы введут в Дании желтую звезду для евреев, я и моя семья будем носить ее как знак наивысшего отличия.
Слова Христиана 11 окт. 1943 г.
Eigen, p. 65
На другой день Христиан действительно появился перед народом верхом на лошади с желтой звездой на мундире.
ХРУЩЕВ, Никита Сергеевич
(1894—1971), первый секретарь ЦК КПСС
Чья сторона победила, кто выиграл? <...> Выиграл разум, выиграло дело мира и безопасности.
Доклад на сессии Верховного Совета СССР 12 дек. 1962 г.
Хрущев Н. С. Предотвратить войну... – М., 1965, с. 384
Имелось в виду завершение Кубинского кризиса.
ХУСЕЙН, Саддам
(р. 1937), президент Иракской республики
* Началась великая битва – мать всех сражений.
17 янв. 1990 г., в день начала войны в Персидском заливе
Cohen, p. 182
ХЬЮСТОН, Сэмюэл
(Houston, Samuel, 1793—1863), американский политик, в 1835—1836 гг. командовал техасской армией, в 1836 г. стал первым президентом Республики Техас
Помни об Аламо! // Remember the Alamo!
Обращение к бойцам накануне сражения под Сан-Хасинто 21 апр. 1836 г., во время войны с Мексикой за независимость Техаса. Имелась в виду оборона крепости Аламо в г. Сан-Антонио отрядом техасских повстанцев 23 фев. – 6 марта; все они погибли. Клич «Помни об Аламо!» стал призывом к независимости Техаса. > Американа, с. 798; с. 16.
По другой версии, эти слова произнес не Хьюстон, а другой участник сражения под Сан-Хасинто – Сидни Шерман (S. Sherman, 1805—1873). > Knowles, p. 716.
После 7 дек. 1941 г. появился боевой клич «Помни о Пёрл-Харборе!» > Американа, с. 798.
п «Помни об афинянах!» (Д-22).
Данный текст является ознакомительным фрагментом.