Китайские свадьбы
Китайские свадьбы
Свадьба – это событие, скрепленное традициями. Это результат счастливого стечения обстоятельств, везения. Может быть, любви, стремления к обретению семейных ценностей.
Дженнифер – веддинг-менеджер (менеджер-консультант) в Шератон-отеле во Флашинге, единственном настоящем китайском квартале Нью-Йорка в Квинсе.
Проведение свадебных банкетов является специализацией отеля. И в функции Дженнифер входит оказание помощи новобрачным и их родственникам в организации самой прекрасной церемонии.
Декор и убранство банкетного зала, рассчитанного на 150–300 приглашенных, выполненные в китайском стиле, должны связываться с будущим счастьем или даже «двойным счастьем».
Отель предлагает на выбор три программы. Дженнифер объясняет мне все так, словно рассказывает о самых очевидных вещах на свете: «У нас три программы: 688, 788 и 888». Как в китайских ресторанах, где блюда обозначаются номерами? Заметив на моем лице озадаченное выражение, толкователь китайских символов наклоняется ко мне и произносит: «Цифра “восемь” обещает счастье и процветание. И все цены в банкетном меню должны оканчиваться на “восемь”». Что касается меня, то я привыкла к тому, что все цены оканчиваются на 99, а не на 88! Все блюда – и снова их восемь – также должны сулить хорошее предзнаменование. Среди обязательных: длинная лапша, символизирующая долгую жизнь, морской огурец, название которого на мандаринском наречии созвучно со словом «добронравие», а это значит, что, согласно поверьям, супругам удастся избежать ссор и скандалов в семье. Утка по-пекински и омар ассоциируются со счастьем, потому что они красного цвета. Самая большая роль отводится утке, поскольку это моногамная птица, выбирающая себе одного-единственного партнера на всю жизнь. Символичен и день недели, в который проводится торжество. (Цыпочка, хотя и съедобная птица, но склонна к заключению множества брачных союзов, поэтому она никогда не будет представлена на китайском свадебном столе.) Суп из акульих плавников символизирует богатство и процветание в силу того, что это очень дорогое блюдо.
В общем, китайская свадьба целиком и полностью состоит из символов и суеверий. Но насколько традиции многочисленны, настолько они и замечательны. Мэри, проживающая в Нью-Йорке уроженка Шанхая, обожает китайские свадебные банкеты: «Они всегда интереснее, чем западные свадьбы. Да и еда здесь обильнее и вкуснее. Прежде всего подается больше блюд, и это не какие-то жалкие закуски, основное блюдо и десерт. Таким образом, шансы попробовать что-нибудь вкусненькое увеличиваются. Кроме того, я обожаю рыбу, приготовленную целиком, и не только потому, что она всегда свежее рыбы кусками, но и потому, что слово “рыба” похоже по звучанию на слово “изобилие”, и это очень хороший символ».
На китайских свадьбах мало танцуют, а из развлечений отдают предпочтение организованным играм. Например, невеста засовывает в одну из штанин мужа крутое и окрашенное в красный цвет (символизирующий счастье, о чем мы уже говорили) яйцо, которое ему предстоит, не разбив, протащить наверх вдоль ноги и далее вниз, вынув через другую штанину (напрашиваются аналогии с нашим поясом для чулок).
Пиршество длится долго, и это нормально: ведь нужно переварить все съеденные блюда, кроме того, необходимо время, чтобы невеста успела продемонстрировать еще один туалет, приготовленный к свадьбе. Немыслимо, чтобы она пробыла весь вечер в одном платье. Такая смена нарядов также сулит молодоженам будущее процветание.
Застолье заканчивается десертом – как правило, пирожными с красной фасолью и семенами лотоса. Семена и фасоль – символ плодовитости. В знак уважения подают чай, коньяк «ХО», символ торжественности момента, и 7Up. Еще один символ, выражающийся в предлоге «up», который по звучанию напоминает китайское слово «счастье». Продолжать в том же духе можно до бесконечности.
До начала свадебного банкета жених с невестой (в белом платье, естественно) в стретч-лимузине[108] отправляются в поездку по городу, чаще всего в направлении Бруклинского моста, чтобы провести фотосессию. Без этого не обходится ни одна свадьба. Никогда не забудем, как мы присутствовали на одной из таких фотосессий, проводимой на открытом воздухе, хотя стоял морозный февральский день (минус пятнадцать градусов), а на невесте из одежды было всего лишь платье без рукавов. И если невеста в этот раз не подхватила пневмонию, это означает, что она доживет до ста лет.
На китайских свадьбах не принято дарить новобрачным подарки. Им дарят конверты с банковскими билетами. Будете долго искать, но сто долларов вы там не найдете – лишь несколько купюр на общую сумму, как вы уже успели догадаться, в 88 долларов. И пусть жених с невестой понесли материальные потери, празднуя свадьбу, зато они обрели надежду на светлое будущее.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Китайские «львы революции»
Китайские «львы революции» «Львами революции» председатель Всероссийской коллегии по организации и формированию Красной Армии Н. И. Подвойский называл китайских интернационалистов, сражавшихся в рядах Красной армии. О китайцах-интернационалистах известно крайне
Помолвки, свадьбы
Помолвки, свадьбы К семейным праздникам можно отнести и помолвку. Правда, многие считают этот старый обычай смешной или ненужной затеей. Но даже если вы никогда не были сторонниками такого праздника, все равно наступает тот день, когда вам приходится знакомиться с
КИТАЙСКИЕ РОДСТВЕННИКИ НЕССИ
КИТАЙСКИЕ РОДСТВЕННИКИ НЕССИ В последнее время участились случаи встреч неведомого существа в озере Тяньчи, что расположено в горном районе Маньчжурии на границе с Северной Кореей на высоте 2200 километров. Глубина озера 37 метров, площадь зеркала 9,8 квадратных
КИТАЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ
КИТАЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ Цинмин, или Праздник холодной пищи и чистого света Это один из древнейших праздников, вобравший в себя обряды многих поколений (март — апрель). В некоторых районах Китая этот праздник называется праздником старого огня, потому что в этот день все огни
Китайские палочки
Китайские палочки Во всей китайской кулинарии царит культ маленького кусочка, потому что китайцы при еде не пользуются вилками и ножами. Весьма плохим тоном будет попросить в китайском ресторане нож и вилку. Как известно, китайцы с древнейших времен едят палочками
Годовщины свадьбы
Годовщины свадьбы Существует традиция отмечать и дарить определенные подарки на различные годовщины свадьбы, особенно когда отмечаются юбилейные даты. В наше время этому не все следуют.1 год — ситцевая (марлевая, ватная) свадьба. Молодожены в этот день дарят друг другу
Китайские спирты
Китайские спирты Цао-ти-чу – это спирт, настаиваемый на жмыхе в течение трех лет. Желудочное средство, способствует пищеварению, нейтрализует растительные яды.Лао-чу – изготавливается на двенадцатой луне, хранится в течение нескольких лет. Имеет согревающее
ДОМАШНИЕ СВАДЬБЫ
ДОМАШНИЕ СВАДЬБЫ Будущая невеста и ее жених не всегда выбирают местом своего бракосочетания церковь по целому ряду достаточно убедительных причин. Свадебная церемония, проводимая в домашних условиях, требует такого же внимания, как и любая другая, поскольку она должна
ВЕЧЕРНИЕ СВАДЬБЫ
ВЕЧЕРНИЕ СВАДЬБЫ В большинстве южных штатов и кое-где на западе страны свадьбы, как правило, справляют в восемь или девять часов вечера.Организуют их приблизительно так же, как утром или днем. В крупных южных городах невеста и подружки невесты могут быть в более
УТРЕННИЕ СВАДЬБЫ
УТРЕННИЕ СВАДЬБЫ Среди католиков не являются редкостью свадьбы, справляемые в восемь часов утра, а пары, придерживающиеся других вероисповеданий, иногда организуют свадебную церемонию на рассвете у берега моря или на вершине горы. Зарождение нового дня символизирует в