Сердце как орган любви

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Сердце как орган любви

На сердце не бывает морщин.

? Мадам де Севинье, французская писательница (XVII в.)

На сердце не бывает морщин, а только рубцы.

? Колетт (Сидония Габриэль Колетт), французская писательница*

И сердце стареет, но оно не видит себя в зеркале.

? Герцогиня Диана (Мари де Босак), французская писательница (XIX в.)*

Самые неизведанные пути проходят у самого сердца.

? Хулио Льямасарес, испанский писатель*

Ум всегда в дураках у сердца.

? Франсуа де Ларошфуко, герцог, французский писатель (XVII в.)

Влюбленные жалуются на сердце, но не в порядке у них с головой.

? Томас Фуллер, английский литератор (XVIII в.)*

Ум разбивает мир на тысячу осколков. Сердце склеивает их воедино.

? Стивен Левин, американский литератор*

Чужое сердце – всегда темный лес, как бы близко оно ни было к нашему.

? Уилла Кадер, американская писательница*

Бывают несчастные существа, у которых есть сердце, чтобы страдать, но нет сердца, чтобы любить.

? Этьен Рей

В сердце, полном любви, есть место всему. В пустом – нет места ни для чего.

? Антонио Поркья, аргентинский поэт*

Труднее всего перелить чувства в пустое сердце.

? «Пшекруй», иллюстрированный еженедельник (Краков)*

Чтобы быть счастливым в сердечных делах, нужно не иметь сердца.

? Поль Бурже, французский писатель (XIX в.)*

Самолюбие, а не сердце, самая слабая часть мужчины, подобная пятке Ахиллеса.

? Михаил Лермонтов, русский поэт (XIX в.)

В сердце мужчины есть святилище, куда может войти лишь одна-единственная женщина; но в нем полно небольших приемных, которые редко пустуют.

? Хелен Роуленд, американская журналистка*

Пусть запрут меня в твоем сердце и выбросят ключ.

? Немер ибн эль-Баруд, аргентинский поэт*

У сердца форма замка, но это очень ненадежный замок.

? Рамон Гомес де ла Серна, испанский писатель*

Вручив вам ключ от своего сердца, мужчина сразу же начинает подумывать о смене замка.

? Хелен Роуленд*

У женщин сходны губы, руки, щеки, груди, пуп, зад, а сердце у каждой – свое.

? «Шукасаптати» («70 рассказов попугая») (Индия, XIII в.)

Одни женщины трогают сердце, другие застревают в печенках.

? Тамара Клейман, русский литератор

Сердце у нее было большое, как железнодорожный вокзал.

? Джеймс Эгейт, английский театральный критик*

Око за око, зуб за зуб, сердце за сердце.

? Ванда Блоньская, польская журналистка*

Мы охотнее предлагаем свое сердце, чем свои деньги.

? Ноуэл Ковард, английский драматург*

Как низко ценят любовь, если ее символ – сердце – прорезают в дверях деревенских клозетов!

? Ядвига Рутковская, польский литератор*

Данный текст является ознакомительным фрагментом.