Гастрономический словарь
Гастрономический словарь
L’entr?e — закуска.
Charcuterie — колбасные изделия и копчености.
Pat? — паштет, может означать также пирог, кулебяку.
Rillettes — паштет.
Terrine — паштет, запеканка. Часто подается холодной, что-то вроде нашего холодца.
Fois gras — фуа-гра, печень перекормленной птицы. Бывает двух видов: fois gras de canard — утиная печень (дешевле и проще) и le fois gras d’oie — гусиная печень (дороже и нежней).
Huitres — устрицы. Во Франции существуют десятки типов устриц. В ресторанах предлагают в основном устриц, выращенных на специальных фермах, именуя их по месту производства: Arcachon, Marennes-Ol?ron, Ile de Noirmoutier, Ile de R?, Marais breton, Normandie, Corse. Вогнутых устриц («крез») во Франции больше, чем плоских. Устриц также различают по размеру, присваивая номер: чем он больше, тем мельче устрица. Например, устрица под номером 0 должна весить больше 150 граммов, а под номером 5 — максимум 45. В XVIII веке во Франции было запрещено есть устриц в те месяцы, в названии которых есть буква «р» — это период с мая по август. В это время моллюски вырабатывают устричную икру, и их мясо не так вкусно и нежно. Считается, что сейчас это правило изжило себя и устрицы хороши круглый год. Если вы в устрицах не специалист и не знаете, что заказать, попробуйте fines de clair N 3. Классика.
Soup a l’ognion — луковый суп. Когда-то — блюдо парижских грузчиков и разнорабочих. Теперь — любимое блюдо туристов, с которым они связывают понятие французской кухни. Сами французы его едят крайне редко, разве что после бурной вечеринки, под утро. Говорят, спасает от похмелья.
Salade — салат, блюдо, в котором непременно присутствуют листья салата. Часто подается как самостоятельное блюдо (композиция с помидорами, яйцом, вареным картофелем, тунцом, сыром и пр.) и в жаркую погоду заменяет французам целый обед.
Plat — основное блюдо.
Plat du jour — дежурное блюдо (меняется каждый день). Часто французы выбирают именно его. Считается, что в дежурное блюдо идут самые свежие продукты.
Viande — мясо.
В мясе французы разбираются замечательно. Ла Шаролез, Ла Лимузин, Мэн-Анжу, Ла Блонд д’Акитэн, Ла Руж де Прэ, Обрак, Ла Салер — только самые знаменитые породы мясных коров. Большинство французов знает, как вкуснее приготовить тот или иной кусок туши: на гриле, на сковородке или в горшке.
Если речь идет о цельном куске мяса, в ресторанах обязательно спрашивают степень прожарки: saignant — с кровью, ? point — средняя (поджаристая снаружи и розовая внутри), bien cuit — хорошей прожарки (только для туристов, французы называют такое мясо «подметкой»).
Boeuf — говядина.
Porc — свинина.
Veau — телятина.
Agneau — баранина.
Lapin — кролик.
Roti de… — жаркое из…
La cote de… — отбивная из…
Le steack hach? — бифштекс из рубленого мяса.
La brochette — шашлычок.
Tartare — бифштекс из рубленого сырого (!) мяса, на который разбивают сырое яйцо. Подается с мелко порезанным луком, каперсами и разными острыми соусами. Все это нужно хорошенько перемешать. Некоторые боятся, что мясо не прошло тепловую обработку. Не волнуйтесь, во Франции за качеством мяса строго следят.
Volaille — птица.
Poulet — курица.
Coq — петух. Часто готовят в вине.
Canard — утка. Часто подается с апельсинами.
Pintade — цесарка.
Dinde — индейка.
Pigeon — голубь.
Poisson — рыба.
Bar — морской окунь.
Cabillaud — треска.
Dorade — дорада.
Lotte — налим.
Saumon — лосось.
Sole — камбала.
Thon — тунец.
Fruits de mer — дары моря.
Coquille St Jacques — гребешки.
Moules — мидии.
Fromages — сыры.
Французы часто едят сыры ВМЕСТО десерта. В ресторанах предлагают так называемые «сырные тарелки» — le plateau de fromage — набор из трех-четырех и более сортов. Иногда к ним подают джем (из инжира, красной смородины, черешни и т. д.). Сыр, особенно нежный козий, с вареньем — очень вкусно.
Dessert — десерт.
Creme brul? — крем-брюле.
Glace — мороженое.
Mille feuille — слоеное пирожное («наполеон»).
Moelleux au chocolat — шоколадный торт, твердый, почти хрустящий снаружи и жидкий, текучий внутри. Подается теплым.
Mousse au chocolat — шоколадный мусс.
Tarte Tatin — яблочный пирог.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Гастрономический экстрим, или Хэппи пицца
Гастрономический экстрим, или Хэппи пицца Эту историю нам рассказали приятели, которые отдыхали в одной из азиатских стран. Друзья им настоятельно советовали попробовать Хэппи пиццу. Гарантировали незабываемые впечатления, но не стали рассказывать, какие именно.
Словарь
Словарь a few – несколькоa great deal of – многоabacus – счетыabbreviated – сокращенный, сократил (от abbreviate)ability – способностьable – способныйabout – о, приблизительноabove – вышеaccept – приниматьaccepted – общепринятый, принимал (от accept)accepts – принимает (от accept)accessible – доступныйaccomplishments –
Словарь
Словарь a – неопределенный артикль, одинabandon – отказываться, покидать, прекращатьability – способностьable – умелыйaboard – на бортуabolition – отменаabortion – аборт, неудачаabout – вокруг, кругом, около, приблизительноabove – над, выше, более, наверхabroad – за границейabsence – отсутствиеabsolute
Словарь
Словарь На песчаную дорожку из густой травы выбрался большой кот рыжей масти, в зубах у него трепыхалось что-то пернатое… А.Н. и Б.Н.Стругацкие, «Парень из
Словарь
Словарь a number of – несколько, рядabnormal – неправильный, ненормальныйabolish – отменять, ликвидироватьabrasion – стирание, износ, шлифовкаabrasive – абразив, шлифующий материалabreast – на уровне, в один рядabsolute – абсолютный, чистый без примесиabsolutely – абсолютноabsorb – поглощатьabsorber –
Словарь
Словарь В режиме словаря при выборе слова выполняется вызов словаря, ассоциированного с программой, и поиск этого слова в словаре. AlReader поддерживает работу с собственным встроенным словарем (по умолчанию), а также со словарями Dict, Slovoed, Lingvo и QDictionary Mobile (устанавливается
Словарь
Словарь См. также «Филология» Два дела особенно трудны: это — писать словарь и грамматику. Готфрид Герман Словарь — это вселенная в алфавитном порядке. Видоизмененный Вольтер Словарь сообщает о словах гораздо больше того, что вам нужно, но только не то, что вам
Гастрономический подход
Гастрономический подход Допустим, мы определили, что наша норма – это 8 часов чистого рабочего времени. Рано утром, когда впереди у нас 16 часов бодрствования, эта норма не кажется столь уж не выполнимой. Но вспомним вчерашний день: мы откладывали начало очень трудного дела