М

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

М

Маадай (украшение Господне) (I Езд. X, 34) – один из сынов Вания. Он возвратился с Ездрой после плена и был одним из лиц, имевших жену иноплеменницу.

Маадия (Неем. XX, 5) – один из священников, сопровождавших Зоровавеля в Иерусалим после плена. В 17 ст. он называется Моадия.

Маазия (утешение Господа):

а) (I Пар. XXIV, 18) – глава 24-й чреды служения священнического во времена Давида;

б) (Неем. X, 8) – один из священников во дни Неемии, давших обязательство быть верными Богу и утвердивших оное вместе с Неемией своей подписью и печатями.

Маай (нежность) (Неем. XII, 36) – один из певцов с музыкальными орудиями при освящении Иерусалимской стены после плена.

Маараф (безлесный, обнаженный) (Нав. XV, 59) – город колена Иудина, упоминаемый вместе с Беф-Анофом и Елтеконом. Вероятно, он находился в Каср-Эль-Мухре, к в. от Хеврона, где и доселе еще находится несколько развалин на с. берегу местности Вади-Эль-Гар.

Маасай (дело Господа) (I Пар. IX, 12) – сын Адиела, одно из лиц, живших в Иерусалиме после плена.

Маасей (значение то же, что и предыдущего слова) (I Пар. XV, 18-20) – левит во времена Давида, участвовавший в игре на псалтире тонким голосом по случаю перенесения Ковчега Завета из дома Овед-Едома.

Маасея – имя нескольких лиц:

а) (Иер. XXXII, 12, LI, 59) – отец Нирии и внук Варуха;

б) (II Пар. XXIII, 1) – сын Адаии, один из начальников сотен, помогавших первосвященнику Иодаю к возведению на престол Иоаса;

в) (II Пар. XXVI, 11) – надзиратель во дни ц. Озии;

г) (II Пар. XXVIII, 7) – сын Ахаза, ц. иудейского, убитый во время вторжения Факея Зихрием, силачом из ефремлян;

д) (II Пар. XXXIV, 8) – градоначальник после Ровоама (III Цар. XV, 2);

д) (I Пар. II, 48) – наложница Халева;

е) (II Цар. III, 3, I Пар. III, 2) – дочь Фалмая, царя гесурского, супруга царя Давида и мать Авессалома;

ж) (I Пар. VII, 15) – жена Махира, сына Манассиина;

з) (I Пар. IX, 35) – жена Иеила, отца гаваонитян;

и) (I Пар. IX, 43) – отец Ханана, одного из храбрых воинов Давида;

к) (I Пар. XXVII, 16) – отец Сафатия, главы колена Симеонова в царствование Давида;

л) (II Пар. XV, 16) – мать Асии, ц. иудейского. Она покровительствовала идолослужению и сделала истукан для дубравы (идола Астарты) (III Цар. XV, 13). В означенной цитате она называется Ана. Истребляя в своем царстве идолослужение, благочестивый ц. Аса лишил ее за то царской власти, а истукан Астарты изрубил и сжег у потока Кедрона.

Маац (гнев) (I Пар. II, 27) – один из сынов Рама.

Магарай (поспешный) (2 Цар. XXIII, 28, I Пар. XI, 30) – один из храбрых воинов Давида, из г. колена Иудина Нетофы, близ Иерусалима; под его начальством находилось 24 тысячи войска (I Пар. XXVII, 13).

Магахати (II Цар. XXIII, 34) – дед Елифелета, одного из сильных Давида.

Магбит (твердый или замороженный, по Гезению, собирающий) (I Езд. II, 30) – или местность близ Нево и Вефиля, или лицо, но, вероятнее всего, местность, граждане которой возвратились из плена.

Магдала, Магдалинские пределы (башня) (Мф. XV, 39) – город колена Иссахарова, лежавший на з. берегу Тивериадского озера на с. от Тивериады недалеко от Капернаума. Из этого города происходила Мария Магдалина. В Евангелии от Марка этот город называется Далмануфа (Мк. VIII, 10). Ныне Магдала называется Медждель. Это, по словам Олесницкого, жалкая деревня, домишки которой сложены даже не из древнего материала, а из мелких береговых камней, перемешанных с грязью. На плоских крышах домов сделаны верхние этажи в виде шалашей из тростника и хвороста. Два малых остатка каких-то башен арабской постройки да бедная оштукатуренная гробница шейха деревни и представляют только местную достопримечательность. Природа здесь имеет жалкий вид опустошения. Растет одинокая пальма – и больше никакой растительности. Местоположение, несмотря на то, прекрасно.

Магдиил (вождь Божий) (Быт. XXXVI, 43) – один из старейшин идумейских.

Магдол, Мигдол (башня) (Исх. XIV, 2, Чис. XXXIII, 7) – между Мигдолом и Чермным морем израильтяне расположились станом перед своим переходом через Чермное море. Он должен был находиться близ северной оконечности моря и близ западного берега, но точное положение оного неизвестно; нельзя также положительно сказать, был ли то город или башня. В кн. прор. Иеремии (XLIV, 1, XLVI, 14) и Иезекииля (XXIX, 10), по-видимому, указывается на другой Магдол или Мигдол, находившийся в 20 рим. милях на ю. от Пелузиума.

Магер-шелал-хаш-баз (спешит грабеж, ускоряет добыча) (Ис. VIII, 1-4) – сын пр. Исаии, названный так по Бож. повелению в ознаменование того, что Дамаск и Самария будут разрушены и разграблены царем ассирийским.

Маги. См. Волхвы.

Магог (Быт. X, 2, Апок. XX, 7) – слово неизвестного происхождения. В кн. Быт. (X, 2) говорится, что Магог был один из сыновей Иафета. То же самое повторяется в I кн. Пар. (I, 5). В других двух случаях это имя ставится в связи с Гогом, так что слово Гог представляется как бы именем царя над Магогом, народом или страной (Иез. XXXVIII, 2, 3, XXIX, 1-12). Из указанного свидетельства явствует, что слово Магог означает страну, так же как Рош, Мешех и Фувал, стоящие рядом с ним, что Гог во главе магогского народа долженствует некогда прийти с севера и вторгнуться в страну Израилеву и что этим нашествием должен осуществиться Божественный суд над Гогом, все воинство коего будет истреблено и погребено вмест с Гогом на месте, названном в память сего события долиной полчищ Гогова. В Откр. (XX, 7) слова Гог и Магог представляются равносильными словам тех же цитат: народы, находящиеся на четырех углах земли, в которых, вероятно, также подразумеваются их князья и правители – Гог и Магог. В означенном месте пророчески описывается страшная брань между врагами и святыми Божиими, кончающаяся конечной гибелью первых. По Гезению, под словами Гог и Магог разумеется тот же самый северный народ, который древние греки называли скифами (ср. Иосиф. Древ. I, 6). Гезений говорит, что арабы называют их Vajuj и Majuj и передают о Гоге и Магоге много басен. Наиболее выдающиеся филологи утверждают, что в слове Магог слог ма означает страну, а все оно означает страну Гога. Вероятнее же всего, под сими словами разумеются все северные скифские племена, от которых произошли позднейшие славяне, татары и т. п. Впрочем, из сего не следует заключать, что в действительности когда-либо существовал царь, называемый Гогом, или народ, называемый Магогом. Несомненно одно, что в течение веков эти названия сделались символическими для всех северных народов.

Магор Миссавив (ужас вокруг) (Иер. XX, 3) – символическое имя, данное пр. Иеремией священнику Пасхору, когда он заключил пр. Иеремию в колоду за его пророческие обличения против Иерусалима.

Магниаш (истребитель моли) (Неем. X, 20) – один из глав народа во дни Ездры и Неемии, давших обязательство быть верными Богу.

Мадай (значение слова точно не определено) (Быт. X, 2, I Пар. I, 5) – третий сын Иафета, родоначальник мидян.

Мадиам, Мадианитяне, земля Мадиамская (спор, распря) (Исх. II, 15, Деян. VII, 29) – пустынная местность, лежащая кругом восточной ветви Чермного моря и, как полагают, населенная потомками Мадиама, четвертого сына Авраама и Хеттуры. Они были разбиты Годадом на поле Моава (Быт. XXXVI, 35). Земля Мадиамская славилась своими верблюдами (Суд. VII, 12), и потомки Мадиама имели громадные стада верблюдов и дромадеров (Ис. LX, 6). Сюда скрылся от фараона Моисей, здесь женился на дочери священника мадиамского Иофора и здесь жил сорок лет, пася стада своего тестя (Исх. II, 16-22). Очевидно, что мадианитяне были народ кочующий и жили на Синайском полуострове, когда сыны Израилевы расположились станом на равнинах Моавитских. Мадианитяне, по приглашению моавитян, отправили вместе с ними своих старейшин к Валааму просить его проклясть израильтян. За такое враждебное отношение к евреям они были жестоко наказаны – их цари и мужское народонаселение истреблено; города и крепости преданы огню, их различная собственность, вместе с женами и детьми, принесены на поле Израильское, распределены там Моисеем и Елеазаром между народом (Чис. XXXI). При этом, быть может, только некоторая часть мадианитян избегла общего избиения, потому что несколько позже мы видим их нападающими и угнетающими израильтян в продолжение семи лет, пока их не разбил наголову Гедеон (Суд. VI, 8). Так смирились Мадианитяне пред сынами Израиля, замечает по сему случаю свящ. писатель кн. Судей, и не стали уже поднимать головы своей (Суд. VIII, 28). После сего название мадианитян встречается очень редко в Свящ. Писании, за исключением разве указаний на их существование в древние времена. Память о страшном поражении, нанесенном Гедеоном мадианитянам, сделалась как бы притчей в последующие века: Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Швину у потока Киссона, вопиет к Богу Псалмопевец об отомщении врагам народа Божия (Пс. LXXXII, 10). Выражение: палатки земли Мадиамской (Авв. III, 7) аллегорически означает пределы или жителей Мадиама.

Мадмана (куча навоза) (Нав. XV, 31) – город на ю. колена Иудина, упоминаемый вместе с Циклагом и Сансаною и назначенный вместе с другими городами колену Симеонову. По Евсевию, это было небольшое селение близ Газы, слывшее в его время под названием Menois, как полагают, соответствующее новейшему селению: Minyay, станция на большом тракте из Египта в Западную Палестину в 15 англ. милях к ю.-з. от Газы.

Мадмен (молча умолкнеши) (Иер. XLVIII, 2) – моавитский город, согласно пророчеству, по воле Божией подлежащий разрушению. Он находился несколько на с. от Иерусалима.

Мадмена (значение то же, что и предыдущего слова) (Ис. X, 31) – город колена Вениаминова, неизвестный в позднейшие времена.

Мадон (спор, распря) (Нав. XI, 1) – древний царский город, царь которого, Иован, был разбит Иисусом Навином; находился в северных пределах земли Ханаанской.

Мазития. См. II Езд. IX, 35. В I Езд. (X, 43) стоит Матфифия.

Мазь. См. Миро.

Маил. См. 2 Езд. IX, 26. В I кн. Езд. (X, 25) стоит: Миямин.

Макалон (см. II Езд. V, 21) – город колена Вениаминова, тот же что и Михмас. См. Михмас.

Макац (оконечность, граница) (III Цар. IV, 9) – один из городов, упоминаемых как местожительство одного из приставников Соломона. Положение его неизвестно, но, по Кейлю, г. Макац находился в колене Дановом.

Македония (Деян. XVI, 9) – замечательная в древности область на с. от Греции, с Фракией и Эгейским морем на в., Адриатическим морем и Иллирией на з., Дарданией и Пеопией на с. Границы области, как и естественно, менялись в различные времена. Ранняя история Македонии покрыта мраком неизвестности и легенд. Первым царем Македонии, как утверждают, был Пердикка (814 г. до Р. X.); ею управлял также Филипп и Александр Великий. Последний царь Македонии был разбит римлянами при Пидне (168 г. до Р. X.). Сим последним событием закончилась монархия в Македонии, и страна в качестве провинции подпала под власть римлян, разделивших ее на четыре части. Македония особенно замечательна как первая европейская страна, в которой св. ап. Павел проповедовал Евангелие. Некоторые из городов ее упоминаются в Н. Завете, как-то: Амфиполь, Аполлония, Берея, Неаполь, Филиппы и Солунь. Непосредственным поводом к посещению Македонии св. ап. Павлом с еванг. проповедью послужило ночное видение: предстал ему некий муж македонянин с просьбой: приди в Македонию и помоги нам! Ап. Павел находился тогда в Троаде. Повинуясь Божественному призванию, он тотчас же отправился в Македонию, где его евангельские труды и проповедь увенчались полным успехом (Деян. XVI, 9-12). Сподвижниками его в этом святом деле были Сила, и Тимофей, (WIII, 5) и Ераст (XIX, 22). После этого первого путешествия ап. Павел нередко посещал Македонию (XIX, 21, XX, 1-6). Цветущие церкви и ревностные проповедники еванг. истины быстро развились в Македонии, как то мы можем видеть из неоднократных указаний в кн. Деяний и Посланий св. ап. Павла. Три из его посланий были написаны к церквам, находившимся в Македонии, именно: два к фессалоникийцам и одно к филиппийцам. Первое послание к фессалоникийцам считается первым посланием, написанным св. апостолом по Божию вдохновению. Церкви македонские апостол представляет в образец коринфянам (II Кор. VIII, 1, XI, 9).

Макелоф (место собрания) (Чис. XXXIII, 25) – один из станов евреев в пустыне Аравийской во время их странствования. Местоположение точно неизвестно.

Маккавей, видя наступление многочисленного войска, простер руки к небу и призвал Господа… (Ам. 1:1)

Мать Маккавеев (II Мак. 7:27)

Макер и Македа (место пастухов) – название двух городов:

а) (Нав. X, 10) – древний царский город хананеев или финикиян. Недалеко от него скрылись пять царей, преследуемых Иисусом Навином. После сего Навин взял город и истребил его жителей (X, 28, 29, XII, 16). Впоследствии он был уступлен колену Иудину и числился между так называемыми городами в долине (XV, 41). По Евсевию, этот город находился в 8 рим. милях от Елевтерополя, на в. от него, впрочем, точное местоположение оного неизвестно;

б) (I Мак. V, 26) – большой и укрепленный город Галаатиды.

Маккавей, Маккавеи (с арамейского – молот, молоток). Будучи малосильны, евреи много терпели от соседних народов. Самое жестокое гонение претерпели они от сирийского ц. Антиоха Епифана, который хотел было ввести у них языческое богослужение и в самом Иерусалимском храме поставил идола. Семейство Маккавеев священнического рода – дети свящ. Маттафии (I Мак. II, 4, 66) восстало на защиту истинной веры и отечества (в 167 г. до Р. X). Они восстановили богослужение по закону Божию, защищали от врагов свое отечество и сделались начальниками иудеев. Перед своей смертью свящ. Маттафия из пятерых своих сыновей (Иоанн, Симон, Иуда, Елеазар, Ионафан) поручил Иуде (Маккавею) начальство над войском для защиты веры и отечества от врагов. Приняв сие начальство, Иуда и братья его мало-помалу защищали свое отечество, возвратили ему свободу и самостоятельность  и наконец сделались самостоятельными правителями иудеев, соединяя в своих руках гражданскую и духовную власть, и, таким образом, как ревностные защитники веры свергли с Иудеи языческое иго. Впоследствии иудейский ц. Ирод, сын Антипатра (в 37 г. до Р. X.), совершенно истребил владетельное племя Маккавеев. Память их празднуется Церковью 1 августа.

Когда они были близ Иерусалима, тотчас явился предводителем их всадник в белой одежде, потрясавший золотым оружием (II Мак. 11:8)

Маккавейские книги – первая, вторая и третья – принадлежат к разряду апокрифических свящ. книг. Вообще, в них описываются подвиги Маккавеев и состояние иудейского народа в их время.

В первой Маккавейской книге, состоящей из 16 глав, после краткого замечания о завоеваниях Александра Македонского и распадения его монархии, говорится о страшном гонении Антиоха Епифана на религию и народ иудейский; далее повествуется о восстании свящ. Маттафия на защиту веры и отечества и затем излагаются подвиги его сыновей: Иуды, Ионафана и Симона. Повествование заканчивается общим примечанием о заслугах сына и преемника Симонова, Иоанна. Кто был писателем этой книги, точно неизвестно ни из Свящ. Писания, ни из предания.

Вторая Маккавейская книга, состоящая из 15 глав, не есть продолжение первой, а только прибавление к ней. В первых двух главах содержатся два послания от палестинских иудеев к египетским братьям и описание понесенных ими гонений от Антиоха Епифана и других. В дальнейших главах идет повествование о кровных междоусобиях; представляется ужасная картина неистовства Антиоха Епифана над иудеями и их святыней (гл. III, IV, V); представляются высокие образцы нравственно-религиозной доблести и преданности вере в лице ветхозаветных мучеников: старца Елеазара, Соломонии и семи сыновей ее (гл. VI, VIII) (память их 1 августа) и, наконец, описываются воинские доблести Иуды Маккавея в его борьбе с сирийскими гонителями (гл. VIII, XV). В одной из двух первых глав писатель книги объясняет, как он составил свою книгу из книг некоего Иасона Киринейского. Несмотря на то, действительный автор второй Маккавейской книги также неизвестен, как и писатель первой.

Третья Маккавейская книга, состоящая из семи глав, не имеет ничего общего с двумя первыми книгами, так как описываемые в ней события относятся к другому времени и другой местности. Преимущественно в ней описываются гонения на палестинских евреев от египетского ц. Птоломея IV (Филопатора) и их подвиги. Писатель и этой книги также неизвестен. Иосифу Флавию как вторая, так и третья Маккавейская книги известны не были. В Александрийском кодексе греческой Библии есть еще четвертая книга Маккавейская, приписываемая Иосифу Флавию и имеющая своим предметом мученическую кончину Елеазара и семи братьев с их матерью; но книга эта не принята ни Греческой, ни Западной Церковью.

И сокрушены были пред лицем его все язычники, и бросили оружие свое, и убежали в капище… (I Мак. 5:43)

Макрон (II Мак. X, 12) – прозвание главного военачальника Келе-Сирии и Финикии, Птоломея, в царствование Антиоха Епифана и Евпатора.

Малахии пророка книга, состоящая из 4-х глав, содержит в себе главным образом строгие обличения грехов и беззаконий народа иудейского, торжественные предсказания о пришествии Мессии и о приуготовлении пути ему проповедью Иоанна Крестителя. Поистине, его пророчество есть как бы глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу (Мф. III, 3). В частности в этой книге строго порицается нерадение, беспечность, самолюбие иудейских священников – пороки, имевшие крайне дурное влияние на народ. Самый народ хотя недавно еще возвратился из Вавилонского плена и снова вошел в землю своих отцов, стал быстро подвергаться нравственному растлению (Мал. III, 5) и за сие вызывает угрозы и грозные обличения со стороны пророка. Но эти угрозы у пророка растворяются отрадными обетованиями о пришествии Мессии, который будет наказывать и очищать: вот Я посылаю ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною и внезапно приидет в храм Свой Господь, которого вы ищете и ангел завета, которого вы желаете, вот Он идет, говорит Господь Саваоф. И кто выдержит день пришествия Его, и кто устоит, когда Он явится? продолжает пророк от лица Божия, ибо Он, как огонь расплавляющий и как щелок очищающий (Мал. III, 1, 2). Перед пришествием Искупителя должен явиться его Предтеча Иоанн Креститель, которого пр. Малахия называет Илией. Вот Я пошлю к вам, говорит он далее от лица Божия, Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного. И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтоб Я пришедши не поразил земли проклятием (V, 5-6). Пророчества Малахии нередко упоминаются в Н. 3. самим Господом и, несомненно, были известны книжникам и народу (Мф. XI, 10, XVII, 10-12, Мк. I, 2, Лк. I, 16, 17 и др.).

Малахия (ангел Иеговы) (Мал. I, 1) – последний из меньших пророков в хронологическом порядке. Свящ. Писание и предание не сообщают никаких сведений касательно его родословия и жизни. Впрочем, по общему мнению, Малахия жил почти за 400 лет до Р. X. и был современником Неемии. Многие из иудейских раввинов утверждали, что писателем книги, известной под названием пр. Малахии, был свящ. Ездра. Таково мнение, между прочим, и Иеронима. По Оригену, автором означенной пророческой книги был воплощенный ангел. Так как он был последним из В. 3. меньших пророков, то раввины называли его иногда печатью пророков.

Малелеил (слава Божия):

а) (Быт. V, 12-17, Лк. III, 37) – сын Каинана, из потомства Сифова, пятый патриарх от Адама. Жил 825 лет. Упоминается в родословии Иисуса Христа;

б) (Неем. XI, 4) – предок одного из лиц, живших в Иерусалиме после плена.

Малкирам (высокий царь) (I Пар. III, 18) – сын Иехонии, жившего во времена переселения Вавилонского.

Маллоты (II Мак. IV, 30) – жители г. Маллоса или Маллуса (в Киликии), восставшие совокупно с жителями г. Тарса против Антиоха Епифана за то, что он отдал их в подарок своей наложнице Антиохиде.

Маллофи и Маллофий (значение слова точно не определено; быть может – красноречивый) (I Пар. XXV, 4, 2 6) – один из сынов певца Емана, назначенный начальствовать над девятнадцатой чредой певцов в храме.

Маллух (советователь, советник) – имя следующих лиц:

а) (I Пар. VI, 44) – мераритянин, сын Хашавии;

б, в) (I Езд. X, 29, 32) – израильтяне, женившиеся на иноплеменницах во дни Ездры и Неемии;

г, д) (Неем. Х, 4, 27, XII, 2) – лица, утвердившие своей подписью с печатями завет быть верными Богу. Первое из этих лиц, как кажется, тождественно со священником означенного имени, упоминаемым в кн. Неемии (XII, 2), как об одном из спутников Зоровавеля из плена.

Малх (царь) (Ин. XVIII, 10) – слуга первосвященника, которому ап. Петр урезал правое ухо в саду Гефсиманском, которое, однако, немедленно чудесным образом было исцелено Спасителем.

Малхам (их царь):

а) (I Пар. VIII, 9) – вениамитянин, сын Шегараима;

б) (Соф. I, 5) – одно из названий идола Молоха, аммонитского божества.

Малхиил (Бог есть царь) (Быт. XLVI, 17, Чис. XXVI, 45) – сын Брии, родоначальник поколения Малхиилова.

Малхия (Иегова есть царь) – имя следующих лиц:

а) (I Пар. VI, 40) – левит, предок Асафа;

б, в) (I Езд. X, 25, 31) – израильтяне, имевшие жен иноплеменных во время плена;

г) (Неем. III, 14) – сын Рехава, помогавший в восстановлении стены Иерусалимской при Неемии;

д) (Неем. III, 31) – одно из лиц, сын Гацорфия, также помогавший Неемии в означенном выше деле;

е) (Неем. VIII, 4) – один из священников, стоявший по левую сторону Ездры, когда он читал народу кн. Закона;

ж) (Неем. XI, 12) – предок одного из священников, помогавших в делах храма после плена. Он обозначается здесь, равно как и в кн. пр. Иеремии (XXXVIII, 1) отцом Пасхора;

з) (Иер. XXXVIII, 4-6) – сын Седекии (царя). В его грязный колодезь или яму при дворе был опущен на веревках пр. Иеремия в угоду князьям, требовавшим от царя Седекии смертной казни пророку за грозные предсказания, за то, что он не благоденствия желает народу, а бедствия.

Малхом (Иер. XLIX, 1, 3) – идол народа моавитского и аммонитского. Под этим идолом почитали Сатурна, по языческой мифологии пожирающего своих детей.

Мальта. См. Мелит.

Мамей. См. II Езд. VIII, 43.

Маммона (Мф. VI, 24, Лк. XVI, 13) – сирийское слово, значащее богатство или земные блага. Не можете служить Богу и маммоне (богатству), сказал Господь, указывая сим на то, что не должно иметь пристрастия к богатству, так как подобное пристрастие несовместно со служением Богу.

Мамнитанем. См. II Езд. IX, 34.

Мамре (твердый) (Быт. XVIII, 1) – название долины, вероятно получившей оное от Мамрия аморреянина, брата Эшкола и Анера, союзника Авраама (Быт. XIV, 24). Положение Мамре обозначается в связи с Махпелом (поле и пещера) в следующих словах: И стало поле Евроново, которое при Махпеле, против Мамре (Быт. XXIII, 17, XXV, 9, XLIX, 30). Это, конечно, было название не города, но поля или фермы, хотя в кн. Быт. (XXX, 27) оно и отождествляется с самым Хевроном, так как находилось вблизи его. По всей вероятности, на нем находилась дубрава, примыкавшая к означенной долине с исторически известным Мамврийским дубом. Здесь жил долгое время Авраам, и здесь он умер. Исаак также жил здесь, когда Иаков возвратился из Падан-Арама. Посему мы не без основания можем смотреть на долину Мамре, как на особенное местопребывание еврейских патриархов, в которой они жили, умирали и близ которой погребались. Близ дубравы Мамврийской было, как известно, явление трех ангелов в виде странников Аврааму, и доселе еще на этом месте растет громадный и древнейший дуб (принадлежащий православной Палестинской русской миссии), замечательнейший остаток глубокой древности, именно той дубравы, в которой некогда жительствовали патриархи. В народе он известен под именем дуба Авраама и находится на расстоянии англ. мили или несколько более от Хеврона. Это место называется Раме (Rameh), каковое название, по мнению некоторых, есть испорченное название слова Мамре.

Мамух. См. II Езд. IX, 30. В I Езд. (X, 20) читается Маллух.

Манаил (утешитель) (Деян. XIII, 1) – совоспитанник Ирода Антипы. В ранний период своей деятельности он числился между пророками и учителями первобытной Церкви Антиохийской и участвовал в посте, молитве и возложении рук на Савла и Варнаву, когда Духом Божиим они были призваны к апостольскому служению. Затем он более не упоминается в Свящ. Писании.

Манаимский хоровод (Песн. VII, 1). Манаим или Маханаим, город в Галааде, лежащий к с. от ручья Иовона, по ту сторону Иордана. Название города означает два лагеря или два воинские полка, так как Иаков по возвращении из Месопотамии встретил здесь ополчения ангелов. Выражению в кн. Песнь песней манаимский хоровод толкователи Библии дают различные объяснения. Одни находят здесь указание на хоры или лики ангелов, явившихся Иакову в Маханаиме. Другие думают, что в воспоминание означенного явления ангельских хоров Иакову, в Маханаиме происходили торжественные хороводы, которыми славился этот город. То и другое мнение, по-видимому, не лишено известной степени правдоподобия.

Манассия (заставляющий забыть) – имя следующих лиц:

а) (Быт. XLVI, 20) – первенец Иосифа от Асенефы. Название объясняется тем, что при рождении Манассии, Иосиф, отец его, сказал: Бог дал мне забыть все несчастья мои и весь дом отца моего. Когда он и брат его, Ефрем, были еще детьми, а дед их, Иаков, лежал уже на смертном одре, Иосиф привел своих сыновей к своему отцу, чтобы они приняли его благословение. Особенно знаменательным образом благословил умирающий старец своих внуков, предварительно усыновивший их как своих собственных детей, – причем предсказал преимущество Ефрема перед Манассией в том отношении, что от семени первого произойдет многочисленный народ (Быт. XLVIII, 19). На пути в землю Ханаанскую израильтяне завоевали обширную полосу земли к в. от Иордана и многие из них, имущество которых состояло в особенности из стад домашнего скота, желали получить в удел землю, богатую пастбищами между плодородными холмами и горами Васанскими. Просьба их была исполнена, и одна половина колена Манассиина получила в удел землю, простирающуюся от окрестностей Кесарии Филипповой, вдоль Иордана, почти до Маханаима, а другая половина получила свой удел на западной стороне Иордана между коленами Ефремовым и Иссахаровым. Племя Манассиино отличалось особенно воинственным духом;

б) (Суд. XVIII, 30) – один из предков того левита, которого во времена Судей некто Миха, живший на горе Ефремовой, поставил у себя в доме священником при своем истукане (Суд. XVII, 7-13) и которого данитяне увели к себе в г. Лаис, причем взяли истукан, и ефод, и терафим, и литый кумир (XVIII). Левит этот называется Ионафан, сын Гирсона, сына Манассии. Таким образом, Манассия представляется здесь родоначальником левитского семейства данитян. Так в греческом тексте у LXX. Но по другим сведениям, как, напр., в Вульгате, следует читать Моисей; при сем последнем чтении Ионафан будет внуком Моисея, так как он именуется сыном Гирсона сына Моисеева;

в) (IV Цар. XX, 21) – царь иудейский, сын и преемник Езекии. Он вступил на престол, будучи только 12 лет. Первое время его царствования было ознаменовано делами крайнего нечестия и жестокости, которые подробно описаны свящ. историком (IV Цар. XXI). Так, кроме построения многих языческих высот и жертвенников, он проводил сыновей своих через огонь в долине сына Енномова. За грехи и беззакония Манассии, в которых, по его настояниям, принимал участие и народ, Иудея подверглась грозному наказанию Божию. Этот грозный суд Божий описан в IV кн. Цар. в следующих, истинно красноречивых словах: вот Я наведу такое зло на Иерусалим и Иуду, говорит Господь, о котором кто услышит, зазвенит в обоих ушах у того. И протяну на Иерусалим мерную вервь Самарии и отвес дома Ахавова, и вытру Иерусалим так, как вытирают чашу, – вытрут и опрокинут ее (XXI, 12, 13). Наконец Манассия был взят в плен ассирийцами и постыдным образом отведен в Вавилон, именно – ему продели кольца в ноздри, оковали двумя медными цепями и вели таким образом, как зверя, в Вавилон (II Пар. XXXIII, 11). Впрочем, после покаяния и искренней молитвы к Господу он был освобожден и возвратился в свою столицу, где и умер, сделавши перед смертью много добра к заглаждению прежних своих беззаконий и идолопоклонства. Молитва Манассии, помещенная в конце II кн. Паралипоменон, переведена с греческого, а в еврейском тексте нет ее;

г) (I Езд. X, 30) – из израильтян, сынов Пахаф-Моава, разведшийся со своей женой иноплеменницей, во времена Ездры;

д) (Езд. X, 33) – израильтянин из семейства Хашума, поступивший также подобно предыдущему лицу;

е) (Тов. XIV, 10) – лицо, упоминаемое в кн. Товит, как известное своей благотворительностью к нищим;

ж) (Иудифь VIII, 2) – муж Иудифи, одного с ней колена и племени.

Манахаф (покой):

а) (Быт. XXXVI, 23) – из сынов Шовала, сына Сеира;

б) (I Пар. VIII, 6) – место в колене Вениаминовом.

Мандрагоры (Песн. VII, 14, Быт. XXX, 14-16) (по-евр. Dudaim). Неизвестно, какое именно растение разумеется здесь. То, что вообще называется майским яблоком, также часто называется мандрагором, растением, растущим низко, как салат, с широкими темно-зелеными листьями и приносящим плоды несколько сходные с лимонами. Растение, известное под означенным названием, доселе еще встречается на Востоке; плоды его зреют с мая месяца до июня и бывают величиной с небольшое яблоко, красно-желтоватого цвета и с очень приятным запахом. На вкус плоды весьма приятны, но иногда одуряют и возбуждают. Рувим нашел спелые мандрагоры уже во время жатвы пшеницы (Быт. XXX, 14). Восточные женщины и доселе употребляют мандрагоровые яблоки в надежде иметь детей. Это, может быть, и побудило Рахиль домогаться мандрагоров. Мандрагоры уже пустили благовоние, восклицает таинственная невеста кн. Песн. песней, и у дверей наших всякие превосходные плоды… (VII, 14).

Манис. См. II Езд. IX, 21.

Манлий (II Мак. XI, 34) – лицо из римских старейшин, пославших грамоту иудейскому народу во времена Иуды Маккавея, когда царь сирийский заключил мир с Иудой, предоставив иудеям право жить по их отечественным законам.

Манна (от еврейского слова, выражающего удивление – man-lu – что это такое?) (Исх. XVI, 15-31, Ин. VI, 31, Евр. IX, 4). Когда сыны Израилевы в первый раз увидали (манну), то говорили друг другу: что это? И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу (Исх. XVI, 15). Манна была питательное вещество, чудесно ниспосланное Богом с неба сынам Израилевым, во время их странствования по пустыне Аравийской, взамен хлеба, которого они не могли достать во время своего долгого пути. Она называется хлебом, падавшим с неба в виде дождя (Исх. XVI, 4). И когда роса сходила на стан ночью, говорится об этой чудесной пище в кн. Чис., тогда сходила на него манна (XI, 3). И когда роса поднялась, говорится в другой свящ. книге, и вот на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, как иней на земле (Исх. XVI, 14). Видом она походила на кориандровое семя, была белая, вкусом же как лепешка с медом (ст. 31). Собирали ее рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, она таяла (ст. 27). Народ ходил и собирал ее и молол в жерновах или толок в ступе, варил в котле и делал из нее лепешки (Чис. XI, 7). Если ее оставляли до утра, то в ней заводились черви и она начинала смердеть (Исх. XVI, 2 0). Накануне субботнего дня манну собирали в двойном количестве, потому что в субботу она не выпадала (ст. 23). Эта чудесная пища ниспосылалась с неба ежедневно в течение 40 лет 3-4 миллионам еврейского народа (Втор. XXIX, 5, 6). Падение манны с неба прекратилось, когда сыны Израилевы стояли станом в Галгале, на другой день после празднования ими первой Пасхи в Земле Обетованной (Нав. V, 10-12). Чтобы увековечить означенное, столь долго продолжавшееся чудо, Моисей поручил Аарону взять один золотой сосуд и положить в него полный гомор манны для хранения и поместить оный перед Ковчегом или в самом Ковчеге, дабы последующие роды могли лично видеть тот чудесный хлеб, которым Господь питал евреев в пустыне во время их долговременного и опасного странствования из Египта в землю Ханаанскую (Исх. XVI, 33). Питательное вещество, известное в настоящее время под названием манны, названо так от предполагаемого сходства оной с манной израильтян. Но манна израильская была существенно отлична от обыкновенной настоящей манны многими особенностями. Настоящую манну нельзя найти в пустыне, она добывается только весной, не тает на солнце, не зарождает в себе червей и не портится, если хранить ее даже в течение нескольких дней; ее нельзя молоть или толочь в ступе, как манну израильтян. Израильтяне никогда не видели ее прежде, и после прекращения выпадения оной с неба, в последний раз в Галгале, она уже никогда более не выпадала (ср. Втор. VIII, 3, 16, Исх. XVI, 15, 32). Настоящая манна собирается с тамариксового кустарника или тарфы, преимущественно на Синайском полуострове. В июне месяце она падает каплями в обилии из хвои тамариска на ветви, листья и шипы, которые постоянно падают и покрывают землю под означенным кустарником; манну собирают до солнечного восхода, когда она сгущается. Арабы тщательно очищают листья, грязь и другие нечистоты, пристающие к ней, варят ее, процеживают сквозь чистую тонкую ткань и кладут в кожаные мешки. Таким образом манна хорошо сохраняется даже до будущего года, и бедуины употребляют ее в пищу, как мед, мажут ею свои пресные лепешки или омакивают свой хлеб в сладкий раствор манны. Значительная часть манны доставляется в синайский монастырь св. Екатерины. В кн. Псалтирь манна называется хлебом небесным, хлебом ангельским (LXXVII, 24, 25), очевидно, потому, что она ниспадала с неба чудесным образом. Выражение в кн. Апокалипсис: сокровенная манна иносказательно указывает на ту защиту и покров, которые Господь оказывает каждому истинно верующему в Него. Но главнее всего, манна была прообразом того духовного таинственного небесного хлеба, который Господь преподает всем истинно верующим для вечной жизни в Таинстве Евхаристии (Ин. VI, 31-35, 48-58).

Маной (покой) (Суд. XIII, 2) – благочестивый муж из Цоры от племени Данова. Будучи женатым, он долгое время не имел детей; но вот его жене явился ангел и сказал, что она родит сына. Узнав о сем, Маной помолился Господу, чтобы ангел Господень явился ему и научил его, как он должен поступать с имеющим родиться младенцем. Молитва была услышана, и через несколько времени у них родился сын, которого они назвали Самсоном (см. Самсон) (Суд. XIII). Маной и жена его упоминаются далее в кн. Судей, по случаю свадьбы их сына, на которую они сперва не соглашались, но впоследствии изъявили согласие (XIV, 2-10). Маной умер прежде своего сына. Посему когда Самсон геройски погиб с отмщенными им филистимскими владельцами и народом до 3 тысяч человек в разрушенном им доме, то одни только братья похоронили его между Цорой и Естаолом во гробе Маноя, отца их (XVI, 31).

Манохо (Нав. XV, 59) – один из городов колена Иудина.

Маня – два лица из израильтян. Одно (II Езд. V, 31) из служителей при храме, сын которого значится в числе возвратившихся из плена с Зоровавелем. Другое же лицо (II Езд. IX, 30) из числа тех, сыновья которого имели жен иноплеменных.

Маон (место жилища) – название следующих мест:

а) (Нав. XV, 55, I Цар. XXV, 2) – город колена Иудина, близ г. Кармила. Он находился в горах и, вероятно, лежал к ю. Пустыня Маон, в которой скрывался Давид от Саула, лежала на равнине направо от Иесимона (I Цар. XXIII, 24). В Маоне жительствовал Навал (XXV, 2). Маон, как думают, находился в местности, называемой ныне Tell Main и находящейся в нескольких англ. милях на ю. от Хеврона. Если подобное мнение справедливо, то пустыня Маон, вероятно, составляла часть гористой страны на в.;

б) (I Пар. II, 45) сын Шаммая и отец или основатель г. Беф-Цура, часто упоминаемого в кн. Маккавейских.

Маох (быть может, угнетение, а по Фюрсту, бедный) (I Цар. XXVII, 2) – отец Анхуса, царя гефского. Вероятно, это лицо тождественно с Маахой (III Цар. II, 39).

Мара (горькая) (Руфь I, 20) – имя, которое дала себе Ноеминь, по возвращении из Вифлеема вдовой и бездетной. Не называйте меня Ноеминью (приятная), сказала она при этом, а называйте меня Марою, потому что Вседержитель послал мне великую горесть.

Марала (место дрожания) (Нав. XIX, 11) – место в колене Завулоновом. По Вельде, находилась в нынешней местности Тель-Мардиани, к ю.-в. от Акко.

Мардохей (происхождение и значение слова неизвестны, но, очевидно, имеет такое же значение как и Мородах, и если так, то оно персидского происхождения) – имена следующих лиц:

а) (Есф. II, 2) – пленный иудей, из колена Вениаминова, сын Иаира, живший в Сузах при дворе Артаксеркса, родственник и воспитатель Есфири, сделавшейся впоследствии царицей Персии. Мардохей впал в немилость Амана, главного вельможи царского, человека весьма честолюбивого и гордого. Чтобы отмстить презренному иудею, Аман составил план поголовного истребления всех иудеев в царстве. Преступный замысел его, однако, не осуществился благодаря ходатайству царицы Есфири перед ц. Артаксерксом; сам Аман погиб на виселице, а Мардохей занял его высокое место при дворе. Место гробницы Мардохея и Есфири одни полагают в центре г. Гамадана, другие же в г. Сузах;

б) (I Езд. II, 11) – из начальников народа иудейского, возвратившихся с Зоровавелем из Вавилонского плена.

И вывел его на коне на городскую площадь… (Есф. 6:11)

Мардохеев день (II Мак. XV, 3 6) – это 14-й день месяца Адара, соответствующего нашему февралю и марту, в который празднуется воспоминание избавления евреев от всеобщего истребления их, задуманного по злобе Амана. Этот праздник называется праздником Пурим, или Жребиев, и законом постановлено для всех евреев праздновать оное два дня, 14 и 15-й месяца Адара. Новейшая синагога отправляет празднество со следующими обрядами. Утром в 1-й день праздника евреи собираются в синагогу и читают книгу Есфирь, и когда, при чтении оной, приходится упомянуть имя Аман, то в ней поднимается большой шум, все от мала до велика бьют колотушками или молотом, топчут ногами изображение врага своего, Амана, повешенное на чем-либо подобном висилице и т. п. Накануне этого праздника бывает у них пост, так называемый пост Есфири, продолжающийся от восхождения до захождения солнца (Есф. IX).

Мареша (наследие или, по объяснению некоторых, – быть во главе):

а) (I Пар. II, 42) – отец Хеврона из потомства Иуды;

б) (Нав. XV, 44) – город колена Иудина на низменных местах. Впоследствии он сделался значительным городом и был укреплен Ровоамом (II Пар. XI, 8). Получил известность как место битвы между Асою, ц. иудейским, и Зараем, ц. эфиопским, в которой последний был разбит наголову со всем своим многочисленным войском (II Пар. XIV, 9). В этом городе жительствовал прежде также пр. Михей (Мих. I, 15). Положение города Мареши указывают в настоящее время недалеко от сел. Эль-Джибрин в двух милях на ю. от Елевтерополя.

Мариам (высокая):

а) (Исх. XV, 20, 21) – сестра Моисея и Аарона, бывшая, как думают, несколькими годами старше Моисея. Она способствовала к сохранению жизни брата своего, младенца Моисея, и предложила дочери фараона взять в кормилицы ему свою мать Иохаведу (Исх. II). При исходе евреев из Египта она последовала вместе с другими за своим братом Моисеем и, по переходе через Чермное море, является во главе жен еврейских, с тимпанами и ликами прославлявших Господа. Пойте Господу, воспевала Мариам, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море (Исх. XV, 21). После за несправедливый ропот на Моисея она была наказана от Бога проказой, но по молитве своего брата чудесно исцелилась и провела семь дней вне стана. Мариам, как пророчица, несомненно владела Божественным вдохновением. Скончалась и погребена в Кадесе (Чис. XX, 1);

б) (Рим. XVI, 6) – благочестивая римская христианка во времена ап. Павла. Приветствуйте Мариам, пишет о ней св. апостол, которая много трудилась для нас. Более о ней ничего не известно.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.