Статья 13. Признание недействительным акта государственного органа или органа местного самоуправления

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

ПАМЯТКА для командира разведывательного органа по ведению разведки в городе

Из книги Некоторые вопросы организации и тактики действий незаконных вооруженных формирований Чеченской Республики автора Автор неизвестен

ПАМЯТКА для командира разведывательного органа по ведению разведки в городе Используя оптические средства наблюдения, дозорные начинают разведку населенного пункта с осмотра его издали, с расстояния, позволяющего по характерным признакам определить, есть ли в нем


incarceratio, onis f – ущемление или сдавление органа

Из книги автора

incarceratio, onis f – ущемление или сдавление органа Или другого анатомического образования между спайками, рубцами и др.Вы не поверите! Запоминалку я сочинил до того, как узнал перевод аналогичного английского слова: incarceration – 1) заключение в тюрьму, 2) ущемление (грыжи).Уже потом


stenosis, is f – стеноз, сужение трубчатого органа

Из книги автора

stenosis, is f – стеноз, сужение трубчатого органа Примерное произношение: стенОзис.Z: Чтоб СТЕНАНЬЯ не мешали, Шею шарфом пережали. Так разведчики вели «Языка» с чужой земли. Враг пыхтит и морщит нос, А молчит. Вот так – СТЕНОЗ! Довели, не задушили, По медали