Гилберт Кийт Честертон
Гилберт Кийт Честертон
Третий знаменитый парадоксалист того времени — Гилберт Кийт Честертон (1874–1936). Он был и похож, и не похож на первых двух; многому у них научился, но шёл своим путём. Он был высок, упитан, любил по-простому закусить и выпить пива, звонко смеяться. Один биограф сравнивал его с Дон Кихотом, другой — с Фальстафом. Казалось бы, между ними нет ничего общего… Или общий для них — Честертон?
Одну маленькую девочку, которая встречалась на празднике с Честертоном, дома спросили, поняла ли она, что говорила с очень умным человеком. „Не знаю, какой он умный, — ответила девочка, — но видели бы вы, как он умеет ловить ртом булочки!“
Когда зашёл спор, что хорошо, а что плохо в политике, Честертон углубился в семантику: „У слова „хороший“ много значений. К примеру, если кто застрелит бабушку с расстояния в пятьсот ярдов, я назову его хорошим стрелком, но нехорошим человеком“. (Как тут не вспомнить одного антисоветского диссидента, который в конце жизни осознал: целили в коммунистов, а попали в Россию; увы, множество подобных „хороших стрелков“, но плохих патриотов так и не желают понять столь простую истину.)
Может показаться, что Честертон из желания оригинальничать назвал своё эссе — „Оптимизм Байрона“. Но разве не убедительно это обосновано:
„Если человек гуляет один на берегу бушующего моря, если он любит горы, ветер и печаль диких мест, мы можем с уверенностью сказать, что он очень молод и очень счастлив…
Новые пессимисты ничуть на них не похожи. Их влекут не древние простые стихии, а сложные прихоти современной моды. Байронисты стремились в пустыню, наши пессимисты — в ресторан. Байронизм восставал против искусственности, новый пессимизм восстаёт во имя её“.
Как писал один его биограф, в зрелые годы Честертон перерос мужчину и снова стал мальчиком, а позже перерос мальчишку и стал младенцем, перейдя в лоно католической церкви. Пожалуй, не совсем так. Честертон всегда оставался, взрослея, мальчишкой, а в чём-то младенцем; умел видеть мир глазами ребёнка.
У него религиозное чувство тоже было „от мира сего“, вне бесплотных идеалов и мистических откровений. „Когда Христос основал свою великую Церковь, Он положил в её основание не боговидца Иоанна, не гениального Павла, но простака, ловчилу, труса — словом, человека. На этом камне Он и построил церковь, и врата ада не одолеют её“. Честертон выделяет апостола Петра с его слабостями, такими „общечеловеческими“ и утверждает парадоксальную мысль: империи погибали, потому что полагались на силу; „Церковь Христова полагалась на слабого, и потому — несокрушима“.
Парадокс! А суть его проста: порой позволяет выстоять не твёрдость, а гибкость или даже мягкость. Честертон не одобрял яростную борьбу Бернарда Шоу за социальную справедливость: „Этот писатель не может стать поистине великим только потому, что ему трудно угодить. В нём нет смирения — самого мятежного из наших свойств“. Надо быть снисходительней к слабостям людей…
Вот только не станет ли приспособление к слабостям и оправдание их воспитывать именно жалких приспособленцев?
Есть у Честертона цикл рассказов „Парадоксы мистера Понда“. В одном из них автор, упомянув о парадоксах Бернарда Шоу и Оскара Уайльда, заявил с иронией: „Именно в таких делах погрязают писатели; и когда критики объясняют им, что всё это — болтовня, рассчитанная на эффект, а писатели отвечают: „На какого же ещё дьявола болтать? Чтоб не было эффекта?“ В общем, всё это довольно нелепо“.
И хотя Честертон утверждал — „Парадоксы мистера Понда… бросали парадоксальный вызов даже самим правилам парадокса“ — это было сказано, как говорится, для красного словца. Ведь Понд просто доводил приём парадокса до абсурда. Например: „Так как выпить было нечего, все они тотчас захмелели“. Честертон был более склонен к шутке, чем к сарказму, умел оставаться джентльменом в исконном смысле этого слова.
Но подлинный парадокс, а не словесно-логические выкрутасы — это неожиданность, открытие, опровержение ложной истины. А Честертон, как отметил Х. Пирсон, „любил спор и битву ради них самих, а не ради выгоды или победы. Наверное, он не хотел одолеть противника, ведь это положило бы конец спору. Однажды ему предложили выставить свою кандидатуру в парламент. Он согласился — но с условием, что поражение обеспечено“.
Пожалуй, если б Честертон любил словесные перепалки ради них самих, то ему было бы самое лучшее место — в парламенте. Однако он вообще избегал, в отличие от Шоу, общественной деятельности. А в отличие от Уайльда, не любил выставляться напоказ. На предложение баллотироваться в парламент он мог бы усмехнуться: „Я ещё не пал так низко“.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Гилберт Честертон
Гилберт Честертон (1874—1936 гг.) писатель Актеры, не умеющие играть, верят в себя; и банкроты.Артистический темперамент – это недуг, которым страдают любители.Архитектура – это азбука гигантов.Библия велит нам любить наших ближних, а также – наших врагов; вероятно, потому,
Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton) [1874–1936]
Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton) [1874–1936] Наполеон Ноттингхилльский (The Napoleon of Nottinghffl)Роман (1904)В наши времена, в начале двадцатого столетия, пророков столько развелось, что, того и гляди, ненароком исполнишь чье-нибудь предсказание. Да вот просто плюнь куда-нибудь — и
ГИЛБЕРТ КИТ ЧЕСТЕРТОН (Gilbert Keit Chesterton)
ГИЛБЕРТ КИТ ЧЕСТЕРТОН (Gilbert Keit Chesterton) Рассказы из сборников Неведение отца Брауна, 1911 Мудрость отца Брауна, 1914 Человек, который знал слишком много, 1922 Недоверчивость отца Брауна, 1926 Тайна отца Брауна, 1927 Скандальное происшествие с отцом Брауном, 1935 Парадоксы мистера Понда,
ЧЕСТЕРТОН, Гилберт Кейт
ЧЕСТЕРТОН, Гилберт Кейт (Chesterton, Gilbert Keith, 1874–1936), английский писатель, христианский мыслитель 87 Журналистика <…> – это когда сообщают: «Лорд Джон умер» – людям, которые и не знали, что лорд Джон жил. «Лиловый парик», рассказ из сб. «Мудрость отца Брауна» (1914) ? Knowles, p.
ЧЕСТЕРТОН Гилберт (Chesterton, Gilbert Keith, 1874—1936), английский писатель
ЧЕСТЕРТОН Гилберт (Chesterton, Gilbert Keith, 1874—1936), английский писатель 46 * Журналистика – это когда сообщают: «Лорд Джон умер» – людям, которые и не знали, что лорд Джон жил.«Лиловый парик» (1914) В переводе Н. Демуровой: «Журналистика нередко в том-то и состоит, что сообщает “лорд
ГИЛБЕРТ
ГИЛБЕРТ Уильям Швенк Гилберт (1836–1911) – английский драматург.* * *• Выступающему перед массовой аудиторией оратору, сколь бы малоизвестным и незначительным он ни был, достаточно завершить свою речь полдюжиной строк из Шекспира (ясно дав при этом понять, что они
ЧЕСТЕРТОН
ЧЕСТЕРТОН Гилберт Кит Честертон (1874–1936) – английский писатель и мыслитель.* * *• Своим успехом я обязан тому, что внимательно выслушивал каждый полезный совет, а затем поступал в точности наоборот.• То, о чем вы думаете, потерпев поражение, определяет, как скоро вы