Читайте также
Эдуар Эррио
(1872—1957 гг.)
политик,
писатель
Английский король – пленному наемнику: «Итак, ты воевал ради денег?» – «Да, Ваше Величество, а Вы?» – «Я? Ради чести». – «Что ж, каждый бьется за то, чего ему не хватает».Бог – это асимптота.В политике нужно быть чрезвычайно
ГОТЬЕ, Теофиль (Gautier, Th?ophile, 1811–1872),
французский писатель и критик
80 °Cозданье тем прекрасней,
Чем взятый материал / Бесстрастней —
Стих, мрамор иль металл. //
<…> Vers, marbre, onyx, ?mail.
«Искусство», из сб. «Эмали и камеи» (1852); пер. Н. Гумилева (1911)
? «Аполлон», 1911, № 9; Oster,
ИДЕН, Антони (Eden, Anthony, 1897–1977),
британский политик-консерватор,
в 1957–1959 гг. премьер-министр
31 * Это не война. Это вооруженный конфликт.
Перефразированная цитата из выступления 1 нояб. 1956 г. в Палате общин по поводу Суэцкого кризиса: «Мы находимся в состоянии вооруженного
РОЗБЕРИ (Роузбери), лорд
(Примроуз, Арчибалд Филип) (Rosebery, lord (Primrose, Archibald Philip, 1847–1929),
британский политик, в 1894–1895 гг.
премьер-министр
140 Ни одной нации, как бы велика она ни была, незачем выходить из Империи, потому что Империя есть содружество наций. //…Commonwealth of nations.
Речь в
АСКВИТ Герберт
(Asquith, Herbert, 1852—1928), британский политик, премьер-министр
101
Повременить и осмотреться. // Wait and see.
Из выступлений в палате общин весной 1910 г. по поводу принятия бюджета: «Нам нужно повременить и осмотреться». Позже это высказывание толковалось как
ВИЛЬСОН Гарольд
(Wilson, Harold, 1916—1995), британский политик, премьер-министр
80
Цюрихские гномы.Речь в британской палате общин 12 нояб. 1956 г.
«Все эти финансисты, все эти маленькие гномы в Цюрихе [gnomes of Zurich] и других финансовых
ЛЛОЙД ДЖОРДЖ Дэвид
(Lloyd George, David, 1863—1945), британский политик, премьер-министр
276
** Нет ничего опаснее, чем пытаться преодолеть пропасть в два
МАКМИЛЛАН Гарольд
(Macmillan, Harold, 1894—1986), британский политик, премьер-министр
25
Ветер перемен веет над континентом.Речь в Кейптауне 3 фев. 1960 г.
Выражение «ветер перемен» («Wind of Change») с этого времени стало крылатым.
«Wind of Change» – песня немецкой рок-группы «Скорпионс» (1990),
ПИРСОН Лестер
(Pearson, Lester, 1897—1972), канадский политик, в 1948—1957 гг. министр иностранных дел, в 1963—1986 гг. премьер-министр
112
Равновесие страха. // Balance of terror.
Выражение возникло в 1955 г. по образцу более раннего «равновесие сил» («balance of
ТЭТЧЕР Маргарет
(Thatcher, Margaret, р. 1925), британский политик, премьер-министр
167
Викторианские ценности.
Из телеинтервью (1982): «Именно викторианские ценности (...) сделали нашу страну великой».
Речь шла о ценностях «викторианской эпохи», т.е. годах правления королевы Виктории
ЧЕМБЕРЛЕН Артур Невилл
(Chamberlain, Arthur Neville, 1869—1940), британский политик, премьер-министр
6
* В войне не бывает выигравших – только проигравшие.Речь в Кеттеринге 3 июля 1938 г.
«Какая сторона ни объявила бы себя победителем, в войне нет выигравших, но все –
ЧЕРЧИЛЛЬ Уинстон (Churchill, Winston Leonard Spencer, 1874—1965),
в 1919—1921 и 1939—1940 гг. военно-морской министр, в 1940—1945, 1951—1956 гг. премьер-министр Великобритании
26
* Девиз британцев – бизнес несмотря ни на что.Речь на банкете в Гилдхолле (Лондон) 9 нояб. 1914 г.
«Британский народ следует правилу:
ШАБАН-ДЕЛЬМАС Жак (Chaban-Delmas, Jacque, 1915—2005),
французский политик-голлист, премьер-министр, президент Национального собрания
1
Президент президентствует, а правительство правит.Формула «сожительства» левого президента и правого правительства (дек. 1985
ЭРРИО Эдуар
(Herriot, Edward, 1872—1957), французский политик и писатель
48
Культура – это то, что остается, когда все остальное забыто.«Неизданные заметки и максимы» (1961)
Изречение приведено Эррио со ссылкой на «одного японского педагога». Вероятно, оно восходит к афоризму Джорджа
Эдуар ЭРРИО (1872–1957)
французский политик и писатель
Огромное преимущество экзаменатора в том, что он сидит на лучшей стороне стола.
* * *
Красноречие есть искусство выражать мысли других.
* * *
Умный человек отличается тем, что умеет не понимать.
* * *
Подарки, как и добрые