Читайте также
Джозеф Конрад (Josef Conrad) [1857–1924]
Лорд Джим (Lord Jim)
Роман (1900)Ростом он был шесть футов, пожалуй, на один-два дюйма меньше, сложения крепкого, и он шел прямо на вас, опустив голову и пристально глядя исподлобья. Он держался так, словно упрямо настаивал на своих правах, хотя ничего
БОЛТ Роберт
(Bolt, Robert, 1924—1995), английский драматург
249
Человек на все времена.Назв. пьесы о Томасе Море («A Man for All Seasons», 1960) и фильма по пьесе (1966), сцен. Болта, реж. Ф. Циннеман
Источник – высказывание Роберта Уиттингтона (R. Whittington) о Томасе Море («Vulgaria»,
БОНДАРЕВ Юрий Васильевич (р. 1924), писатель
250
Горячий снег.Загл. романа
ВАСИЛЬЕВ Борис Львович (р. 1924), писатель
15
А зори здесь тихие...Загл. повести (1969), экраниз. в 1972 г.; сцен. Васильева, реж. С.
КИПЛИНГ Джозеф Редьярд
(Kipling, Joseph Rudyard, 1865—1936), английский писатель
69
Запад есть Запад, Восток есть Восток, / И вместе им не сойтись.«Баллада о Востоке и Западе»
КОНРАД Джозеф
(Conrad, Joseph, 1857—1924), английский писатель
121
Глазами Запада.Загл. романа о русских народовольцах («Under Western Eyes»,
ЛУНЦ Лев Натанович (1901—1924), писатель
301
На Запад!«На Запад!», речь на собрании «Серапионовых братьев» 2 дек. 1922 г. (опубл. в журн. «Беседа» (Берлин) 1923, № 3)
«Мы сказали: нужна фабула! (...) Будьте революционными или контрреволюционными писателями, мистиками или богоборцами, но не
ХЕЛЛЕР Джозеф
(Heller, Joseph, 1923—1999), американский писатель
40
Уловка-22.Загл. романа («Catch-22», 1961)
Из гл. 5: «“Уловка двадцать два” гласит: “Всякий, кто пытается уклониться от выполнения боевого долга, не является подлинным сумасшедшим”» (пер. М. Виленского и В. Титова, 1967).
В
Ивлин ВО (1903–1966)
английский писатель
Пунктуальность — вежливость зануд.
* * *
Написать роман может каждый, если дать ему шесть недель времени, ручку, бумагу и убрать телефон и жену.
* * *
Раньше экспериментировали в искусстве. Теперь эксперименты стали искусством.
* * *
О
Пелем ВУДХАУЗ (1881–1975)
английский писатель
Брак не продлевает жизнь любви, а только мумифицирует ее.
* * *
Этот труд я посвящаю своей дочери Леоноре, без деятельного участия и ободрения которой книга была бы написана вдвое быстрее.
* * *
Я не должен ни пенса ни одной живой
Грэм ГРИН (1904–1991)
английский писатель
Для актера успех — всего лишь отсроченный провал.
* * *
Слава — самое сильное возбуждающее средство.
* * *
Любовь выдумали трубадуры в XI веке.
* * *
Несчастье, как и набожность, может войти в привычку.
* * *
Мир состоит не из черного и белого,
Даниель ДЕФО (ок. 1660–1731)
английский писатель
Сгибаясь под ношей, ты только увеличиваешь ее тяжесть.
* * *
Каждый был бы тираном, если бы мог.
* * *
Стоит где-нибудь воздвигнуть храм Господу, как дьявол строит рядышком свою часовню — и самая многолюдная паства оказывается у
Джордж ОРУЭЛЛ (1903–1950)
английский писатель
Нет патриотов там, где речь идет о налогах.
* * *
Кто управляет прошлым, тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым.
* * *
Тоталитарное государство устанавливает неопровержимые догмы и меняет их со дня на
Оскар УАЙЛЬД (1854–1900)
английский писатель
— В вас есть одно, что мне всегда нравится.
— Только одно? А у меня так много недостатков.
* * *
— Кого вы считаете испорченными?
— Тех мужчин, которые восхищаются невинностью.
* * *
Быть естественным очень трудная поза — долго не
Герберт УЭЛЛС (1866–1946)
английский писатель
Если, встав поутру, вы написали намеченное число страниц, а потом ответили на все письма, так что больше заняться нечем, — вам становится скучно. Это и есть время для любви.
* * *
Социальные различия не существуют — пока на сцене не