Юлиан ТУВИМ (1894–1953) польский поэт

Юлиан ТУВИМ (1894–1953)

польский поэт

Добродетельная девица не гонится за женихами. Где это видано, чтобы мышеловка гналась за мышью?

* * *

Как умны были бы женщины, если бы обладали всем тем разумом, который мужчины из-за них потеряли!

* * *

Даже самые красивые ноги где-то заканчиваются.

* * *

Ничего удивительного, что женщинам ни на что не хватает времени: вы только взгляните на их крохотные часики.

* * *

Брось везунчика в воду, и он выплывет с рыбой в зубах.

* * *

Тяжелые времена! Мы вынуждены обходиться без множества вещей, о существовании которых наши деды даже не подозревали.

* * *

Беженцы из своей страны — еще не самое страшное. Куда хуже беженцы из своего времени.

* * *

Такт — это невысказанная часть наших мыслей.

* * *

Те, кто говорит от имени Господа, должны предъявлять верительные грамоты.

* * *

Графоман пишет как попало о прекрасных вещах, талант пишет прекрасно о чем попало.

* * *

В речи некоторых людей слышны орфографические ошибки.

* * *

Переведенное стихотворение должно показывать то же самое время, что и оригинал. Труд переводчика сродни труду часовщика.

* * *

Критик подобен автомобилю: чем он хуже, тем больше шуму.

* * *

Кровь бывает двух видов: та, что течет в жилах, и та, что вытекает из жил.

* * *

На свете творится бог знает что! Начинают умирать люди, которые раньше никогда не умирали.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.