Б
Б
БАДЖЕЛЛ, Юстас
(Budgell, Eustace, 1686—1737), английский публицист
Факты – ужасно упрямая вещь. // Facts are terrible stubborn things.
«Свобода и прогресс» (1732), II, 76
Stevenson, p. 742; Titelman, p. 95
БАДЖОТ, Уолтер
(Bagehot, Walter, 1826—1877), британский экономист и эссеист
«Таймс» создала много кабинетов министров.
«Основные законы Англии» (1867), гл. «Кабинет»
Knowles, p. 46
Газета «Таймс» выходила с 1789 г.
Королева должна подписать свой собственный смертный приговор, если он будет предложен ей обеими палатами парламента.
Там же, гл. «Монархия»
Knowles, p. 47
БАЗАР, Сент Арман
(Bazard, Saint-Armand, 1791—1832);
АНФАНТЕН, Бартелеми
(Enfantin, Barthй lemy, 1796—1864), французские социалисты, теоретики сен-симонизма
Каждому по его способностям, каждой способности по ее делам.
«Изложение учения Сен-Симона» (1829), введение, лекция 8
Отд. изд. – М., 1961, с. 113
Отсюда: «От каждого по способностям, каждому по труду».
Первая часть этого изречения восходит к латинскому переводу Евангелия от Матфея, 25:15: «Unicuique secundum propriam virtutem» («каждому по его достоинству»; в синодальном переводе: «каждому по его силе»).
БАЗИР, Клод, де
(Basire, Clode de, 1764—1794), французский якобинец
«Неужели вы заключили договор с победой?» – «Мы заключили договор со смертью».
Ответ Луи Себастьену Мерсье 18 июня 1793 г., при обсуждении в Конвенте 4-й статьи XXV главы Конституции Французской республики, гласившей: «Французский народ не заключает мира с врагом, занимающим его территорию». По настоянию М. Робеспьера и Б. Барера, повторивших эту фразу, статья IV была одобрена. > Boudet, p. 1202.
В Библии: «Мы заключили союз со смертию и с преисподнею сделали договор» (Исайя, 28:15).
БАЙИ (Байли), Жан Сильвен
(Bailly, Jean Sylvain, 1736—1793), французский астроном, в 1789 г. председатель Учредительного собрания, в 1789—1791 гг. мэр Парижа
...Все члены этого собрания <...> торжественно клянутся не расходиться <...> до тех пор, пока не будет создана и утверждена на прочных основаниях Конституция королевства <...>.
Т.н. «Клятва в зале для игры в мяч», принятая Национальным собранием по предложению Байи 20 июня 1789 г.
Boudet, p. 1074
Текст клятвы был составлен Ги Жаном Батистом Тарже (1733—1807). > Tulard, p. 37.
Герой двух миров.
О генерале Мари Жозефе Лафайете, на церемонии его прощания с национальными гвардейцами 8 окт. 1791 г. Прежде чем принять участие во Французской революции, Лафайет сражался в американской Войне за независимость. В фев. 1778 г. Вольтер, преклонив колени перед женой Лафайета Адриеной, сказал: «Я хочу воздать почести жене героя Нового Света. Кто знает, быть может, я доживу до того дня, когда смогу приветствовать его самого в качестве освободителя Старого Света?» > Черкасов П. П. Лафайет. – М., 1991, с. 202; с. 69.
В 1860 г. «героем двух миров» французская печать именовала Джузеппе Гарибальди (1807—1882), сражавшегося за независимость южноамериканских республик, а затем за независимость Италии. > Галло М. Джузеппе Гарибальди. – Ростов н/Д., 1998, с. 243.
«Ты дрожишь, Байи?» – «Да, мой друг, но только от холода».
Диалог у эшафота гильотины с одним из приговоренных (12 нояб. 1793 г.). Приведен в книге Альфонcа де Ламартина «История жирондистов», LI, 10 (1847). > Ламартин, 4:23.
БАЙРОН, Джордж Гордон
(Byron, George Gordon, 1788—1824), английский поэт
Однажды утром я проснулся и увидел себя знаменитым.
Дневниковая запись (по поводу успеха двух первых песен поэмы «Странствия Чайлд Гарольда», опубликованных 10 марта 1812 г.). Дневник был сожжен Байроном; выдержки из него опубликовал Томас Мур в 1830 г. > Gefl. Worte-81, S. 435.
БАЛЬФУР, Артур Джеймс
(Balfour, Arthur James, 1848—1930), британский политик-консерватор, в 1916—1919 гг. министр иностранных дел
Правительство Его Величества благожелательно относится к созданию в Палестине национального очага еврейского народа. // ...A national home for the Jewish people.
«Декларация Бальфура» (письмо к барону Эдмонду Джеймсу Ротшильду от 2 нояб. 1917 г.)
Knowles, p. 49; Markiewicz, s. 32
Формула «национальный очаг» («Heimstдtte», нем.) была предложена Теодором Херцлем на I Сионистском конгрессе в Базеле (1897). > Safire, p. 332.
БАЛЬЦЕРОВИЧ, Лешек
(Balcerowicz, Leszek, р. 1947), экономист, премьер-министр первого посткоммунистического правительства Польши
Контролирумый шок.
Загл. книги: «800 дней. Контролирумый шок» (1992)
Радикальную либерализацию польской экономики уже с осени 1989 г. называли «шоковой терапией». > Markiewicz, s. 32.
Медицинский термин «шоковая терапия» («shock therapy», англ.) вошел в обиход с середины 1930-х гг., когда в лечении шизофрении стали использовать инсулиношоковую и электросудорожную терапию; при этом больной доводился до коматозного состояния.
БАРБИЕРИ, Фране
(Barbieri, Frane, 1923—1987), югославский журналист
Еврокоммунизм.
Из статьи «Компромиссы Брежнева» («Il Giornale», Милан, 26 июня 1975)
Термин вошел в обиход благодаря книге руководителя испанской компартии Сантьяго Каррильо «„Еврокоммунизм“ и государство» («„Eurocomunismo“ y estado», Барселона, 1977). > Safire W. Safire’s Politicaly Dictionary. – New York, 1978, p. 212; Markiewicz, s. 34.
БАРЕР (Барер де Вьёзак), Бертран
(Barиre de Vieuzac, Bertrand, 1755—1841), якобинец, член Комитета общественного спасения; председательствовал на процессе Людовика XVI
Вы призваны начать историю заново.
«Рассвет» («Le Point du Jour»), 1789, № 1 (15 июня)
Boudet, p. 998; Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 1, с. 234
Дерево свободы не будет расти, если не орошать его кровью королей.
Речь в Конвенте 13 янв. 1793 г. на процессе Людовика XVI
Guerlac, p. 270
п «Дерево свободы <...> должно орошаться кровью патриотов и тиранов» (Д-61); «Пусть нечистая кровь оросит наши поля» (Р-92).
Поставим террор на порядок дня.
Доклад в Конвенте 5 сент. 1793 г., в день якобинского переворота
Guerlac, p. 270
30 авг. 1793 г. «поставить террор на порядок дня» потребовал в Обществе якобинцев Жан Батист Руайе (J. B. Royer, 1733—1807). > Собуль А. Парижские санкюлоты во время якобинской диктатуры. – М., 1966, с. 110.
Только мертвые не возвращаются.
Речь в Конвенте 26 мая 1794 г.
Boudet, p. 747
В тот же день был принят декрет, предписывавший не брать пленных в войне против коалиции; непосредственным поводом было покушение на Ж. М. Колло д’Эрбуа и попытка покушения на Робеспьера. Этот декрет в действительности не исполнялся. > Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 125.
Те же слова повторил Наполеон 17 июля 1816 г., имея в виду себя (Барри О’Мира, «Наполеон в изгнании», 1822). > O’Meara B. Napolйon en exil. – Paris, 1897, vol. 1, p. 74.
п «Смерть есть лучшее изгнание» (Э-29).
Надо же смазывать колеса Революции!
Своей любовнице, ужасавшейся террору Комитета общественного спасения (1794). Приведено в «Мемуарах» Луи Бурьенна (1829). > Бурьенн, 1(1):186 (гл. 15).
БАР-КОХБА, Симон,
вождь антиримского восстания в Иудее 132—135 гг.
Господи, да будешь Ты ни за, ни против нас.
Перед битвой с римлянами (согласно Иерусалимскому Талмуду, трактат «Таанит», 4, 6). > Еврейские афоризмы. – М., 1991, с. 20.
БАРНАВ, Антуан
(Barnave, Antoine, 1761—1793), французский социолог, в годы революции один из руководителей фельянов
Так ли уж чиста кровь, которая льется?
Речь в Учредительном собрании 23 июля 1789 г.
Boudet, p. 1050
Накануне были убиты генеральный контролер Жозеф Фулон и его зять Луи Бертье (п М-47). Эти слова Барнаву напомнили, когда он поднимался на эшафот гильотины (29 нояб. 1793 г.). > Guerlac, p. 267.
БАРУХ, Бернард
(Baruch, Bernard Mannes, 1870—1965), американский политик и бизнесмен, экономический советник Ф. Рузвельта и других президентов США
За мрачным знамением нового атомного века [a new atomic age] таится надежда <...>. Мы должны выбирать: мир во всем мире или гибель всего мира. // ...World peace or world destruction.
Обращение к комитету ООН по атомной энергии 14 июня 1946 г.
Jay, p. 32
Не будем обманываться – сегодня мы находимся в разгаре холодной войны. // ...in the midst of a cold war .
Речь в законодательном собрании Южной Каролины 16 апр. 1947 г.
Jay, p. 32
Журналист Херберт Суоп (H. Swop), спичрайтер Баруха, включил этот оборот в одну из его речей годом раньше, но тогда Барух еще не решился говорить о «холодной войне». > Safire, p. 135.
В широкий обиход это выражение ввел Уолтер Липпманн в газете «Нью-Йорк трибюн». > Gefl. Worte-01, S. 649. В нояб. 1947 г. вышел сборник его статей под загл. «Холодная война. О внешней политике США».
п «Холодный мир» (Л-45).
БАУМАН, Ханс
(Baumann, Hans, 1914—1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель
Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир! // Und heute gehцrt uns Deutschland, / Und morgen die ganze Welt!
«Мы будем маршировать...» («Wir werden weiter marschieren...»), нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!» («Macht keinen Lдrm»), слова и муз. Баумана
Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит Германия...» Этот (общеизвестный) вариант появился ок. 1938 г.; в исходном тексте: «Сегодня нас слышит Германия...» («Denn heute da hцrt uns Deutschland...»). > Gefl. Worte-81, S. 636; Markiewicz, s. 36.
БЕБЕЛЬ, Август
(Bebel, August, 1840—1913), немецкий социал-демократ
Перепроизводство интеллигенции.
«Женщина и социализм» (1879)
«Мы страдаем не только от перепроизводства товаров, но и от перепроизводства интеллигенции». > Цит. по: Бебель А. Антисемитизм и пролетариат. – Одесса, 1905, с. 28.
Антисемитизм – это социализм дураков и невежд.
Речь в Берлине 27 окт. 1893 г.
Бебель привел это высказывание со ссылкой на Фердинанда Кронаветтера (1838—1913). Оно приписывалось также Вильгельму Либкнехту, Евгению Рихтеру, О. фон Бисмарку. > Markiewicz, s. 38; Eigen, p. 424.
«Антисемитизм – хорошая подготовка к социал-демократии», – сказал в нояб. 1893 г. Лео фон Каприви (1831—1899), сменивший Бисмарка на посту рейхсканцлера. > Займовский, с. 29.
Если тебя хвалит враг, это наводит на размышления; если ругает – ты, скорее всего, на верном пути.
Duden, S. 707
Нередко цитируется в форме: «Если тебя хвалит враг, значит, ты сделал глупость». Эта мысль восходит к античности: «Когда его однажды хвалили дурные люди, он [Антисфен] сказал: „Боюсь, не сделал ли я чего дурного?“» (Диоген Лаэртский, VI, 1, 5). > Диог. Лаэр., с. 235.
п «Уж не сказал ли я случайно какую-нибудь глупость?» (Ф-42).
Предоставим небо птицам, а сами обратимся к земле [займемся земными делами].
Изречение часто цитировалось в русской печати первых десятилетий ХХ в. Это – перефразировка цитаты из Г. Гейне: «А небо мы предоставим / Ангелам и воробьям» («Германия. Зимняя сказка», I, 1). > Duden, S. 224.
БЕБЕЛЬ, Август
(Bebel, August, 1840—1913);
ЛИБКНЕХТ, Вильгельм
(Liebknecht, Wilhelm, 1826—1900), немецкие социал-демократы
Ни одного солдата, ни одного гроша этому режиму! // Diesem System keinen Mann und keinen Groschen!
Лозунг социал-демократической фракции в рейхстаге (с 1890-х гг.). > Gefl. Worte-81, S. 570.
БЕВАН, Анайрин
(Bevan, Aneurin, 1897—1960), британский политик-лейборист
Самое тяжкое обвинение, которое я могу предъявить демократии, – это то, что она терпела этого достопочтенного джентльмена [Н. Чемберлена] четыре с половиной года.
Речь в Палате общин 23 июля 1929 г.
Клюкина, с. 26
Чемберлен четыре с половиной года, до поражения консерваторов на выборах 1929 г., был министром здравоохранения.
БЕВИН, Эрнест
(Bevin, Ernest, 1881—1951), британский политик-лейборист, в 1945—1951 гг. министр иностранных дел
Если открыть этот ящик Пандоры, неизвестно, что за троянские кони оттуда выскочат.
О Совете Европы; приведено в кн. Р. Баркли «Эрнест Бевин и Министерство иностранных дел» (1975). > Jay, p. 43.
БЁВ-МЕРИ, Юбер
(Beuve-Mйry, Hubert, 1902—1989), французский публицист
Грязная война. // Sale guerre.
О колониальной войне во Вьетнаме 1946—1954 гг. > Baszkiewicz J. Historia Francji. – Wrocіaw, 1978, s. 714.
БЕГИН, Менахем
(1913—1992), премьер-министр Израиля в 1977—1983 гг.
Хватит войн, хватит крови. Мир вам. Шалом, салям, навсегда.
Речь 26 марта 1979 г. в Кэмп-Дэвиде (США) при подписании соглашений с Египтом
Bartlett, p. 732
БЕЙЕРОТ, Нильс
(Bejerot, Nils, 1921—1988), шведский психиатр-криминолог
Стокгольмский синдром.
С 23 по 29 авг. 1973 г. в Стокгольме двое бандитов удерживали захваченное ими здание банка с четырьмя заложниками. Постепенно между заложниками и похитителями возникла близость; во время освобождения заложники даже пытались защищать бандитов. Психоаналитик Анна Фрейд, дочь Зигмунда Фрейда, назвала эту реакцию «идентификацией с агрессором»; однако утвердился предложенный Бейеротом термин «стокгольмский синдром» .
БЕКЕР, Николаус
(Becker, Nikolaus, 1809—1845), немецкий поэт
Им не владеть тобою, / Немецкий вольный Рейн! // Sie sollen ihn nicht haben, // Den freien deutschen Rein!
«Немецкий Рейн» («Рейнская песня») (опубл. 18 сент. 1840 г.)
Gefl. Worte-01, S. 204
«Им» – французам.
БЕККАРИА, Чезаре
(Beccaria, Cesare, 1738—1794), итальянский юрист
Счастлив народ, который не имеет истории.
«О наказаниях» (1764), введение
Maloux, p. 249
Еще раньше у Бенджамина Франклина: «Счастлив народ, благословенно столетие, история которого незанимательна» («Альманах бедного Ричарда», 1740). > Markiewicz, s. 138.
Сходные изречения Томас Карлейль приписывал Шарлю Монтескье: «Счастлив народ, история которого скучна!» («История Французской революции» (1837), I, 2); «Счастлив народ, о котором редко упоминают исторические труды!» («История Фридриха Великого» (1865), XVI, 1). > Markiewicz, s. 291; Knowles, p. 528.
БЕКЭ, Этьен
(Bйquet, Йtienne), французский журналист
Нынче штыки поумнели: они знают и уважают закон. // Les baпonnettes aujourd’hui sont intelligentes <...>.
Речь в Палате депутатов 18 авг. 1829 г. (о надеждах правительства ультрароялистов на «силу штыков»)
Boudet, p. 103
БЕЛЛ, Дэниел
(Bell, Daniel, р. 1919), американский социолог
Вступление в фазу постиндустриального общества.
Загл. книги («The Coming of Post-industrial Society», 1973)
Термин «постиндустриальное общество» был предложен Беллом еще в 1967 г.
БЕН-ГУРИОН, Давид
(1886—1973), первый премьер-министр и министр обороны Израиля
В Израиле, чтобы быть реалистом, нужно верить в чудеса.
Приписывается. Вариант: «Кто не верит в чудеса, тот не реалист». > Markiewicz, s. 39.
БЕНЕДИКТ НУРСИЙСКИЙ
(Benedictus Nursiesis, ок. 480 – ок. 547), монах, основатель ордена бенедиктинцев
Молись и трудись. // Ora et labora (лат.).
Девиз бенедиктинцев монастыря Монте-Кассино (Италия), основанного Бенедиктом ок. 529 г. > Markiewicz, s. 39.
БЕНЕНСОН, Питер
(Benenson, Peter, 1921—2005), британский юрист, основатель «Международной амнистии»
Узники совести. // Prisoners of conscience.
«Забытые узники» («Обсервер», 28 мая 1961)
С середины 1970-х гг. выражение широко использовалось правозащитниками в СССР.
БЕНТАМ, Иеремия
(Bentham, Jeremy, 1748—1832), английский юрист и философ
Наибольшая сумма счастья наибольшего числа людей – вот основа нравственности и законодательства.
«Книга общих мест» (1843)
Knowles, p. 66
Уже в 1725 г. шотландский философ Фрэнсис Хатчесон (F. Hutcheson, 1694—1746) писал: «Наилучшее деяние то, которое доставляет наибольшее счастье наибольшему числу людей» («Исследование о происхождении наших представлений о красоте и добродетели», II, 3, 16). > Knowles, p. 396.
БЁНЬО, Жак Клод дю
(Beugnot, Jaques Claude du, 1761—1855), граф, статс-секретарь при Наполеоне I
Диван доктринеров. // Le canapй de doctrinairs.
Высказывание ок. 1818 г. «Доктринеры» – умеренно-монархическая группировка эпохи Реставрации, не слишком многочисленная (поместившаяся бы на одном диване). > Guerlac, p. 275—276.
Отсюда позднейшее: «Диванная партия».
БЕРАНЖЕ, Пьер Жан
(Beranger, Pierre Jean, 1780—1857), французский поэт
Священный союз народов.
Назв. песни («La Saint-Alliance des peuples», 1818)
Нам нужно было сойти с лестницы, а мы прыгнули в окно.
Так будто бы сказал Беранже об Июльской революции 1848 г. > Займовский, с. 227.
Вариант: «Нужно было спускаться ступенька за ступенькой, а нас заставили перескочить через целый этаж». > Baszkiewicz J. Historia Francji. – Warszawa, 1978, s. 545.
БЕРЛИНГУЭР, Энрико
(Berlinguer, Enrico, 1922—1984), лидер итальянской компартии
Исторический компромисс.
Так Берлингуэр назвал предложенное им соглашение между коммунистами и христианскими демократами (в серии статей в еженедельнике «Ринашита», 28 сент., 5 и 10 окт. 1973). > Safire, p. 328 .
БЕРНАДОТ, Жан Батист
(Bernadotte, Jean Baptiste, 1763—1844), маршал Франции, участник революционных и наполеоновских войн; в 1810 г. избран наследником шведского престола; с 1818 г. – король Швеции под именем Карла XIV Юхана
Смерть королям!
По преданию, смертельно больной Бернадот упорно отказывался пустить себе кровь; а когда, наконец, согласился, врач увидел у него на руке вытатуированную фригийскую шапку с девизом «Смерть королям!» > Bricard, s. 52.
БЕРНАЛ, Джон
(Bernal, John Desmond, 1901—1971), британский физик
Научно-техническая революция.
«Наука в истории общества» (1954)
п «Промышленная революция» (М-53).
БЕРНАРД ШАРТРСКИЙ
(Bernard de Chartres, ? – ок. 1130), французский философ и теолог
Мы как карлики, сидящие на плечах гигантов, и потому можем видеть больше и дальше, чем они.
Приведено в «Металогике» Иоанна Солсберийского (1159), III, 4. «Гиганты» – мыслители древности.
Отсюда у Исаака Ньютона: «Если я вижу дальше, то потому, что стою на плечах гигантов» (письмо к Роберту Хуку от 5 фев. 1675 г.). > Knowles, p. 68—69; 543.
БЕРНАРДИ, Фридрих фон
(Bernardi, Friedrich A. J. von, 1849—1930), прусский генерал
Война есть биологическая необходимость.
«Германия и следующая война» (1911)
Markiewicz, s. 42
БЕРНШТЕЙН, Эдуард
(Bernstein, Eduard, 1850—1932), немецкий социал-демократ
Меня крайне мало интересует то, что называют «конечной целью социализма». Эта цель, чем бы она ни была, для меня – ничто, а движение – все.
«Борьба социал-демократии и революция в обществе» («Die Neue Zeit», 1898, № 18)
Markiewicz, s. 42; Gefl. Worte-81, S. 592
Отсюда: «Цель – ничто, движение – все».
БЕРТЕН, Роза
(Bertin, Rose, 1744—1813), модистка Марии Антуанетты
Новое – это хорошо забытое старое.
О старом платье королевы, которое подновила Роза Бертен. Высказывание приведено в ее «Мемуарах» (1824), действительным автором которых был Жак Пёше (J. Peuchet, 1758—1830). > Markiewicz, s. 42.
БЕТМАН-ГОЛЬВЕГ, Теобальд фон
(Bethmann-Hollweg, Theobald von, 1856—1921), рейхсканцлер Германии
Итак, из-за клочка бумаги вы готовы воевать с родственной вам по крови нацией?
В беседе с английским послом Эдуардом Гошеном в Берлине 4 авг. 1914 г., после вторжения германских войск в Бельгию. Под «клочком бумаги» («ein Fetzen Papier»; англ. «a scrap of paper») имелся в виду международный договор 1839 г. о бельгийском нейтралитете.
Отчет о беседе вскоре появился в «Синей книге» британского правительства; в своих мемуарах (1919) Бетман-Гольвег подтвердил этот факт. > Gefl. Worte-01, S. 476; Ашукины, с. 294.
Согласно К. Марксу («Классовая борьба во Франции», III), Адольф Тьер в 1848 г. назвал «грязным клочком бумаги» конституцию Французской республики. > Маркс—Энгельс, 7:72.
БЕТТИНЕЛЛИ, Саверио
(Bettinelli, Saverio, 1718—1808), итальянский писатель
Возрождение Италии. // Il risorgimento d’Italia.
Загл. книги (1775)
Отсюда: «Рисорджименто» как наименование борьбы за единую и независимую Италию. Журнал с таким названием основали в 1847 г. Камилло Кавур и Чезаре Бальбо. > Markiewicz, s. 43.
БЕТХОВЕН, Людвиг ван
(Beethoven, Ludwig van, 1770—1827), немецкий композитор
Я схвачу судьбу за глотку.
Письмо к Францу Вегелеру от 16 нояб. 1801 г.
Бетховен Л. ван. Письма, 1789—1811. – М., 1970, с. 150
Князей было и будет тысячи, Бетховен же только один.
Записка князю Карлу Лихновскому (сент. или окт. 1806 г.)
Бетховен Л. ван. Письма, 1789—1811. – М., 1970, с. 243
БИВЕРБРУК, лорд (Бивербрук, Макс Эйткен) (Beaverbrook, Lord (Beaverbrook, Max Eitken), 1879—1964), британский политик и газетный магнат
Британия не будет вовлечена в Европейскую войну ни в этом году, ни в следующем.
Шапка первой полосы «Дейли экспресс» от 30 сент. 1938 г. Эта мысль повторялась в «Дейли экспресс» вплоть до августа 1939 г. > Rees, p. 119.
БИСМАРК, Отто фон
(Bismarck, Otto von, 1815—1898), князь, дипломат и политик, в 1871—1890 гг. рейхсканцлер Германской империи
Единственный здоровый фундамент [политики] большого государства <...> – государственный эгоизм, а отнюдь не романтизм.
Речь в прусском ландтаге 3 дек. 1850 г.
Gefl. Worte-01, S. 394
О «здоровом национальном эгоизме» («gesunder Volksegoismus») говорил депутат Франкфуртского парламента Вильгельм Иордан (W. Jordan) в речи 24 июля 1848 г. по польскому вопросу. > Ladendorf, S. 106.
В 1845 г. французский социалист Луи Блан говорил о «принципе национального эгоизма», которым руководствуется Англия. > Boudet, p. 61.
п «Священный эгоизм ради Италии» (С-2).
Бейте поляков так, чтобы у них пропала охота к жизни. Я сочувствую их горестному положению, но если мы хотим жить, нам не остается ничего другого, как искоренить их.
Письмо к сестре 26 марта 1861 г.
Markiewicz, s. 63
п «...искоренить славянский элемент» (Г-17).
В стране есть некоторое число катилинариев [catilinarische Existenzen], которые крайне заинтересованы в переворотах.
Речь в бюджетном комитете прусской Палаты депутатов 30 сент. 1862 г.
Gefl. Worte-01, S. 452
В 1865 г. вышел в свет роман Теодора Кёнига «Катилинарий» («Eine catilinarische Existenz»). Выражение восходит к латинскому «Catilinarius»; так Цицерон называл участников заговора Катилины.
Великие вопросы времени решаются не речами и постановлениями большинства – это была ошибка 1848 и 1849 годов, – а железом и кровью.
Там же
Gefl. Worte-01, S. 452
Выступая в прусской Палате депутатов 28 янв. 1886 г., вскоре после своего назначения министром-президентом Пруссии, Бисмарк повторил: «Предоставьте королю Пруссии возможно большую военную силу, иными словами, возможно больше крови и железа, и тогда он сможет проводить политику, которой вы желаете; ибо политика делается не речами, не стрелковыми празднествами и песнями, но лишь кровью и железом». > Gefl. Worte-01, S. 452.
Выражение «железом и кровью» восходит к античности («sanguinem et ferrum», лат.).
Вероятно, отсюда – прозвище Бисмарка «железный канцлер». Еще раньше «Железным Герцогом» («Iron Duke») называли герцога Веллингтона (1769—1852).
Бульшая часть печати – в руках евреев и недовольных, которые не нашли себя в жизни.
Заявление для печати в Рюгене 10 нояб. 1862 г.
Отсюда: «Журналист – это человек, который не нашел себя в жизни». > Stevenson, p. 1875.
Политика – не точная наука.
Речь в прусском ландтаге 18 дек. 1863 г.
Также: «Политика – не наука, как воображают себе многие из господ профессоров, но искусство» (речь в рейхстаге 15 марта 1884 г.). > Gefl. Worte-01, S. 458.
...Мы заслуживаем вашу благодарность, преследуя зловредных пресмыкающихся [bцsartige Reptilien] вплоть до их нор, чтобы знать, что они затевают.
Выступление в прусском ландтаге 30 янв. 1867 г.
Бисмарк отвечал на обвинения в подкупе прессы из секретного фонда. После его речи этот фонд стали называть «рептильным», а субсидируемые правительством газеты – «рептильной прессой», хотя сам Бисмарк протестовал против такого словоупотребления. > Gefl. Worte-01, S. 459; Михельсон, 2:189—190.
* Политика есть искусство возможного.
Согласно Х. Амелунгу, автору книги «Изречения Бисмарка» (1918), фразу «Политика есть учение о возможном» Бисмарк произнес 11 авг. 1867 г., в беседе с редактором газеты «St. Peterburger Zeitung» Ф. Мейером фон Вальдеком.
Г. Гейне уже в 1832 г. писал: «В политике, так же как и в жизни, следует желать только достижимого» («Французские дела», IX). > Гейне, 4:129.
...Невесомые ценности в политике, влияние которых часто бывает могущественнее армий и денег. // Imponderabilien in der Politik <...>.
Речь в прусской Палате депутатов 1 фев. 1868 г.
Повторено в речах в рейхстаге 11 дек. 1874 г. и 6 фев. 1888 г. > Gefl. Worte-01, S. 458; Займовский, с. 234.
Мы не можем <...> творить историю. <...> Люди переводят вперед свои часы, воображая, что этим они ускоряют течение времени.
Речь в северогерманском рейхстаге 16 апр. 1869 г.
Цит. по: Плеханов Г. В. Избр. филос. произв. – М., 1956, т. 2, с. 312
Мы не пойдем в Каноссу.
Речь в рейхстаге 14 мая 1872 г.
Незадолго до этого Пий IX отказался принять кардинала Г. А. Гогенлоэ в качестве германского посла, что повлекло за собой кризис в отношениях между Берлином и Ватиканом.
Каносса – горный замок в Северной Италии, одна из резиденций римского папы Григория VII. Зимой 1077 г. сюда пешком пришел германский император Генрих IV и три дня простоял в одежде кающегося грешника, вымаливая прощение за то, что попытался низложить папу. > Gefl. Worte-01, S. 421; Ашукины, с. 253.
Все мы – народ, и правительство тоже.
Речь в германском рейхстаге 16 июня 1873 г.
Grosses Handbuch der Zitate, Sprichwцrter und Redensarten. – Kцln, 1983, S. 56
Слово «Европа» политики произносят всякий раз, когда требуют у других держав нечто такое, чего не решились бы потребовать от своего имени.
Замечание по поводу слов российского канцлера А. М. Горчакова об «интересах Европы» (1875). > Engelberg E. Bismarck. – Berlin, 1990, S. 225.
* Все Балканы не стоят жизни одного померанского гренадера.
Перефразированная цитата из ответа на запрос в рейхстаге 5 дек. 1876 г.: «Я не сторонник активного участия Германии в этих [восточных] делах, поскольку в общем не усматриваю для Германии интереса, который стоил бы жизни [букв.: здоровых костей] хотя бы одного померанского мушкетера». > Gefl. Worte-01, S. 464; Займовский, с. 67.
Цитировалось также в форме: «Весь Восточный вопрос не стоит...» и т.д.
Весной 1945 г. британский маршал авиации Артур Гаррис (A. Harris, 1892—1984) выступил за продолжение массированных авианалетов на Германию, поскольку «все уцелевшие немецкие города, вместе взятые, не стоят жизни хотя бы одного британского гренадера» (письмо командующему штабом ВВС Норману Боттомли от 29 марта). > Jay-04, p. 162.
Кошмар коалиций. // Le cauchemar de coalitions (франц.).
«Одна французская газета недавно сказала про меня, что я страдаю кошмарами коалиций. Страхи такого рода еще долго, а, быть может, и всегда будут оставаться вполне обоснованными для германского министра», – писал Бисмарк сыну осенью 1877 г. > Людвиг Э. Бисмарк. – М., 1999, с. 392.
О том, что он страдает «кошмарами коалиций», Бисмарк говорил также русскому посланнику в Париже князю Н. А. Орлову в 1879 г. (согласно рапорту князя Орлова от 1 окт. / 19 сент.). > Русско-германские отношения 1873—1914 гг. – М., 1922, с. 86.
В своих мемуарах Бисмарк писал: «Граф Шувалов был вполне прав, говоря, что мысль о коалиции вызывает у меня кошмары». > Бисмарк О. Мысли и воспоминания. – М., 1941, т. 2, с. 211 (гл. 29). Павел А. Шувалов в 1885—1894 гг. был русским послом в Берлине.
Честный маклер, который уладит дело.
Речь в рейхстаге 19 фев. 1878 г.
Gefl. Worte-01, S. 464
О роли Германии в заключении мира между Россией и Турцией.
Этот старый еврей – мужчина что надо. // Der alte Jude, das ist der Mann.
О британском премьер-министре Бенджамине Дизраэли, после встречи с ним накануне Берлинского конгресса (июнь 1878 г.). > Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 249.
В основе любых политических переговоров лежит принцип «do ut des» ["даю, чтобы ты дал",лат.], даже если для приличия об этом пока не говорят.
Речь в рейхстаге 17 сент. 1878 г.
Gefl. Worte-01, S. 464—465
Эта мысль была повторена Бисмарком неоднократно. Отсюда: политика «do ut des» (политика взаимных уступок).
В качестве принципа международного права формула «do ut des» была приведена в книге Гуго Гроция «О праве войны и мира», II, 12, 3, 1. > Бабкин, 1:364. Ее источник – «Дигесты Юстиниана», 19, 5, 5: «Имеются следующие виды [сделок]: или я тебе даю, чтобы ты дал мне (do ut des), или я даю, чтоб ты сделал (do ut facias)». > Дигесты Юстиниана. – М., 1984, с. 324.
Хорошая лошадь умирает в упряжке. // Ein braves Pferd stirbt in den Sielen.
Речь в прусской Палате депутатов 4 марта 1881 г. (после отказа от мысли подать в отставку)
Gefl. Worte-01, S. 465
Политическое отравление колодцев.
Речь в рейхстаге 24 янв. 1882 г. (о предвыборной лжи)
О «моральном отравлении колодцев прессой» Бисмарк говорил уже в 18 фев. 1850 г., выступая во второй палате прусского парламента. > Gefl. Worte-01, S. 466.
Дайте рабочему право на труд!
Речь в рейхстаге 9 мая 1884 г.
Gefl. Worte-01, S. 405
п «Право на труд» (Т-97).
* Роскошь собственного мнения.
Выступление в дебатах в рейхстаге 4 мая 1886 г.
«Тот, кто не является министром, может позволить себе роскошь открыто и прямо защищать точку зрения собственной партии»; «...Я с моими воззрениями относительно роскоши независимого мнения...». > Gefl. Worte-01, S. 462.
Печать для меня – всего лишь типографская краска на бумаге, с которой мы войны не ведем.
Речь в рейхстаге 6 фев. 1888 г.
Gefl. Worte-01, S. 466
Мы, немцы, боимся Бога, а больше никого на свете, и как раз страх Божий велит нам любить и беречь мир.
Там же (по поводу угрожающего тона русской печати)
Gefl. Worte-01, S. 467
Обычно цитируется лишь первая часть этого высказывания, хотя формула «Мы боимся Бога и ничего больше» восходит к гораздо более давнему времени. > Михельсон, 1:693.
п «Я никого не боюсь, разве что бессмертных богов» (Ф-33).
Погребение (Похороны) по первому разряду.
«Воспоминания и размышления», т. 3 (опубл. в 1918 г.)
Отд. изд. – М., 1940, т. 3, с. 86
О своих проводах 26 марта 1890 г., после отставки: «На вокзале мне, по распоряжению императора, были оказаны воинские почести, которые я с полным правом мог назвать погребением по первому разряду».
Не трогать того, что покоится. // Quieta non movere(лат.).
Речь на заседании правления Консервативного общества в Киле 14 апр. 1891 г.
Gefl. Worte-01, S. 469
Бисмарк процитировал эту «старую, добрую политическую мудрость» как принцип консервативной политики. Греческую поговорку: «Не следует приводить в движение то, что покоится» – приводил уже Макарий Великий (IV в.). > Kasper, S. 302.
Провод, который связывал нас с Россией, порван.
В беседе с издателем венской газеты «Neue Freie Presse» Морицом Бенедиктом 23 июня 1891 г.
Gefl. Worte-01, S. 469
Если в Европе будет другая война, то начнется она из-за какой-нибудь проклятой глупости на Балканах.
Цитировалось в речи У. Черчилля в Палате общин 16 авг. 1945 г. как слова Бисмарка незадолго до смерти. > Jay, p. 47.
Самый важный факт современной истории – то, что Северная Америка говорит по-английски.
Приписывается. > Benham, p. 1296a.
Поляки – поэты в политике и политики в поэзии.
Приписывается. > Markiewicz, s. 64.
Сербия – это серная спичка в возу сена.
Приписывается. > Кротов В. Словарь парадоксальных определений. – М., 1995, с. 326.
Балканы – пороховой погреб Европы.
Приписывается.
Глупость – дар Божий, но злоупотреблять им не следует.
Приписывается. Первая часть этого изречения взята из стихотворной новеллы Пауля Гейзе (P. Heyse) «Дитя феи» (1868). > Займовский, с. 101; Gefl. Worte-01, S. 223—224.
Никогда столько не лгут, как во время войны, после охоты и перед выборами.
Приписывается. > Green J. A Cynical Lexicon. – London, 1986, p. 28.
БЛАН, Луи
(Blanc, Louis, 1811—1882), французский политик-социалист
Государство – это банкир бедных.
Введение к кн. «Организация труда» (издание 1845 г.)
Блан Л. Организация труда. – Л., 1926, с. 19
БЛАНКИ, Луи Огюст
(Blanqui, Louis Auguste, 1805—1881), французский революционер-коммунист, деятель Парижской коммуны
Сперва переплывем реку, а там увидим!
Тюремные заметки 1850-х гг. (по поводу споров о послереволюционном социалистическом обществе)
Горев Б. И. Огюст Бланки. – М., 1923, с. 112
п «Сначала нужно ввязаться в бой, а там будет видно» (Н-104 ).
Единственным способом голосования в наших руках должны быть пули.
В своей газете «Отечество в опасности» (конец 1870 г.)
Бланки Л. О. Избр. произв. – М., 1954, с. 355 (коммент.)
Также в «Обращении к французскому народу» от 10 фев. 1852 г.: «У кого пуля, у того и хлеб». > Бабкин, 2:302. п «Избирательный бюллетень сильнее, чем пуля» (K-64).
Ни Бога, ни господина. // Ni Dieu, ni maоtre.
Девиз Бланки, ставший в нояб. 1880 г. названием его газеты. > Guerlac, p. 286.
БЛЭР, Тони
(Blair, Tony, р. 1953), британский лейборист, с 1997 г. премьер-министр
Она была народной принцессой. // ...The People’s Princess.
При известии о гибели принцессы Дианы 31 авг. 1997 г.
«Times», 1 сент. 1997; Jay-04, p. 44
Еще раньше «народной принцессой» называли Грейс Келли (1928—1982) – американскую киноактрису, ставшую в 1956 г. принцессой Монако. п «Королева сердец» (Д-77).
БЛЮХЕР, Гебхард Леберехт
(Blьcher, Gebhard Leberecht, 1742—1819), прусский генерал-фельдмаршал
Вот где было бы что пограбить! // Was fьr Plunder!
В июне 1814 г., осматривая Лондон с 60-метровой колонны в лондонском Сити. Приведено в книге Эвелин Блюхер «Мемуары герцога Блюхера». > Knowles, p. 122.
Да не испортят перья дипломатов того, чего народ добился с такими усилиями!
Тост вскоре после битвы при Ватерлоо (июнь 1815 г.); приведен в «Сочинениях исторических и политических» Генриха Трейчке (1865). > Займовский, с. 113; Михельсон, 2:75.
БОДЕН, Альфонс
(Baudin, Alphonse, 1811—1851), французский политик-республиканец
Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!
2 дек. 1851 г. Луи Бонапарт распустил парламент, совершив тем самым государственный переворот. На другой день республиканцы начали строить баррикады в Сент-Антуанском предместье, призывая рабочих к восстанию. «Вы думаете, мы пойдем умирать за ваши 25 франков?» – сказал один из рабочих Бодену (25 франков – ежедневное жалованье депутата). «Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!» – воскликнул Боден, и почти сразу же был убит на баррикаде. > Boudet, p. 749.
БОДИСЕН, Вольф фон
(Baudissin, Wolf von, 1907—1993), граф, государственный деятель ФРГ
Граждане в военной форме. // Staatsbьrger in Uniform.
Так были названы военнослужащие в докладе, который Бодисен представил «ведомству Бланка», предшественнику министерства обороны ФРГ (1951). > John, S. 435.
БОЛДУИН, Стэнли
(Baldwin, Stanley, 1867—1947), британский политик-консерватор, трижды занимал пост премьер-министра
* Сегодня наша граница проходит по Рейну.
Речь в Палате общин 30 июля 1934 г.
«Когда мы думаем об обороне Англии, мы больше не думаем об известняковых скалах Дувра. Мы думаем о Рейне. Там сегодня проходит наша граница». > Bartlett, p. 601.
БОЛЕЙН, Анна
(Boleyn, Anne, 1507—1536), вторая жена английского короля Генриха VIII, обезглавленная по ложному обвинению
Король был очень добр ко мне. Из простой девушки он сделал меня фавориткой, потом – королевой, а теперь пожелал возвести в мученицы.
Так будто бы сказала Анна 19 мая 1536 г. королевским стражникам, явившимся, чтобы отвести ее на казнь. Приведено в сборнике Ф. Бэкона «Новые и старые изречения» (1625). > Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 38.
Палач, как я слышала, опытный, а шея у меня тоненькая.
Перед казнью в башне Тауэра, 19 мая 1536 г. > Byrne R. 1,911 Best Things Anybody Ever Said. – New York, 1988, p. 166.
БОЛЛ, Джон
(Ball, John, ?—1381), английский бродячий проповедник, отлученный от церкви; один из вождей крестьянского восстания 1381 г.
Когда Адам пахал, а Ева пряла, // Кто был тогда дворянином? // When Adam delved and Eve span, // Who was then the gentleman?
Двустишие из проповеди 1381 г. Вероятно, восходит к четверостишию английского мистика Ричарда Ролла (R. Rolle de Hampole, ок. 1290—1349). > Knowles, p. 614, 632.
БОНАПАРТ, Летиция
(Bonaparte, Laetitia, 1750—1836), мать Наполеона Бонапарта
Только бы так продолжалось и дальше! (Только бы все не рухнуло!)
Обычная фраза в 1805—1810 гг., по поводу очередных успехов Наполеона. > Boudet, p. 334.
БОНГАР, Жак
(Bongars, Jaques, 1554—1612), французский историк-протестант
Деяния Господа, совершенные через французов. // Gesta Dei per Francos(лат.).
Так Бонгар назвал собрание хроник о крестовых походах, опубликованное им в 1611 г.
Выражение «Gesta Dei per Francos» вошло в обиход с середины XIX в., причем считалось (ошибочно), будто так уже в 1108 г. называлась хроника монаха-бенедиктинца Гибера (Guibert de Nogent, 1053—1124). > Fournier, p. 107; Boudet, p. 479.
БОНИФАЦИЙ VIII
(Bonifacius VIII, ок. 1235—1303), римский папа с 1294 г.
Во власти церкви имеются два меча, а именно: духовный и материальный. <...> Вторым следует пользоваться для блага церкви, первым же пользуется сама церковь. Ибо он в руках церкви, а тот – в руке королей и рыцарей, но в подчинении церкви.
Булла «Unam Sanctum» от 18 нояб. 1302 г.
Ковальский Я. Папы и папство. – М., 1991, с. 140
Формула о «двух мечах» (духовной и светской власти) восходит к Новому Завету: «Они [апостолы] сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно» (Лука, 22:38); «...меч духовный, который есть слово Божие» (Ефес., 6:17).
Послушание римскому первосвященнику есть <...> необходимое условие спасения.
Там же
Markiewicz, s. 68; Лозинский С. Г. История папства. – М., 1961, с. 183
п «Нет спасения вне Церкви» (К-122).
БОРГО, Поццо ди
(Borgo, Pozzo di, 1764—1842), граф, дипломат, русский посол во Франции в 1814—1832 гг.
Князь Беневентский торжественно вступил в ад. <...> Его приветствовал сам Сатана, заметив, однако: «Князь, вы вышли за пределы моих инструкций!»
В письме к Франсуа Гизо из Лондона по поводу смерти Талейрана (май 1838 г.). > Bricard, s. 421; Жиль, с. 301.
БОРДЖА, Чезаре
(Borgia, Cesare, ок. 1475—1507), итальянский политик, кардинал
Или Цезарь, или ничто! // Aut Caesar aut nihil (лат.).
Девиз Чезаре Борджа, приведенный в двустишии Якопо Санназаро (ок. 1550). > Stevenson, p. 271.
Это двустишие перефразировал Фаусто Маддалена Романо по случаю смерти Борджа: «Борджа был Цезарь – по имени и по сути. / „Цезарь или ничто!“, – сказал он; а был тем и другим». > Jones, p. 179.
п «...жить или скромником, или цезарем» (К-11).
БОРХЕС, Хорхе Луис
(Borges, Jorge Luis, 1899—1986), аргентинский писатель
Фолклендская война была дракой двух лысых из-за расчески.
Цитировалось в «Тайм» 14 фев. 1983 г. «Драка лысых из-за расчески» – поговорочное выражение. > Jay, p. 315.
БОСКЕ, Пьер
(Bosquet, Pierre, 1810—1861), французский генерал
Это великолепно, но это не война.
О безумной атаке английской «легкой бригады» на русские позиции под Балаклавой 28/16 окт. 1854 г. > Knowles, p. 143.
п «Тонкая красная линия» (Р-10).
БРАЙТ, Джон
(Bright, John, 1811—1889), английский политик-либерал, социальный реформатор
Англия – мать парламентов.
Речь в Бирмингеме 18 янв. 1865 г.
Jay, p. 56
БРАНДТ, Вилли
(Brandt, Willy, 1913—1992), немецкий социал-демократ, в 1969—1974 гг. федеральный канцлер ФРГ
Мы должны жить с этой [Берлинской] стеной. // Wir mьssen mit der Mauer leben.
Речь 18 авг. 1962 г. в качестве правящего бургомистра Берлина
Gefl. Worte-01, S. 486
п «Жить с [ядерной] бомбой» (В-2).
Север – Юг: программа выживания.
Назв. доклада (1980), подготовленного под руководством Брандта и изданного более чем на 20 языках
Отсюда формула «Север – Юг».
БРАУН, Джон
(Brown, John, 1800—1859), американский аболиционист; пытался поднять антирабовладельческое восстание в штате Виргиния
Я, Джон Браун, ныне совершенно уверен, что преступления этой страны могут быть смыты лишь кровью.
Письмо, написанное накануне казни, 2 дек. 1859 г.
Knowles, p. 152
БРАУНИНГ, Фредерик
(Browning, Frederick, 1896—1965), британский офицер
Кажется, мы зашли на один мост дальше, чем нужно.
О неудачной операции союзных войск под Арнемом (Голландия) 10 сент. 1944 г. Приведено в книге Р. Эркарта «Арнем» (1958). > Knowles, p. 154.
Отсюда загл. книги К. Райана «На один мост дальше, чем нужно» («A Bridge too Far», 1974), экраниз. в 1976 г.
БРАУНШВЕЙГСКИЙ, Карл
(Braunschweig, Karl, 1735—1806), герцог, прусский военачальник, в 1792 г. командующий австро-прусскими войсками в войне против Франции
Если Их Величествам королю и королеве <...> будет учинено <...> хоть малейшее насилие, <...> то они [союзные монархи] ответят на это местью примерной и навеки памятной, предав Париж военной расправе и полному разрушению.
Манифест герцога Брауншвейгского от 25 июля 1792 г.
Жорес, 2:533
БРЕЖНЕВ, Леонид Ильич
(1906—1982), генеральный секретарь ЦК КПСС
Ну, хорошо, не войдем. А как будет усложняться, войдем, войдем. Но без тебя – не войдем.
В телефонном разговоре с I секретарем ЦК Польской объединенной рабочей партии Станиславом Каней в ночь с 5 на 6 дек. 1980 г. Разговор приведен в книге Кани «Остановить конфронтацию» (1991). > Markiewicz, s. 72.
БРЕНН
(V—IV вв. до н.э.), вождь галлов
Горе побежденным! // Vae victis.
В 388 до н.э. галлы захватили Рим и потребовали тысячу фунтов золота. Их гири оказались фальшивыми, а когда римляне отказались мерить ими, Бренн «положил еще на весы меч» со словами «Горе побежденным!» (Тит Ливий, V, 48, 8—9). > Ливий, 1:276.
Отсюда – выражение «бросить меч на весы (на чашу весов)».
БРИССО, Жак Пьер
(Brissot de Warville, Jaques Pierre, 1754—1793), французский политик и публицист, один из руководителей жирондистов
Уничтожьте Кобленц! (Разрушьте Кобленц!)
Речь 16 дек. 1791 г. в Клубе якобинцев
Захер Я. Французская революция в документах. – Л., 1926, с. 99
Немецкий город Кобленц был политическим и военным центром эмигрантов-роялистов.
п «Карфаген должен быть разрушен» (К-77).
Нам нужны великие измены: в этом наше спасение.
Речь в Клубе якобинцев 30 дек. 1791 г.
Жорес, 2:165
Окончание цитаты: «...ибо в чреве Франции еще очень много яда и необходимы сильные потрясения, чтобы его извергнуть». > Цит. по: Робеспьер, 1:364.
Затем в речи 20 сент. 1792 г. в Законодательном собрании: «Францию мы спасли только тем, что привили ей измену. <...> Не будь войны, не было бы Революции 10 августа [1792 г.]». > Жорес, 2:620.
БРУНО, Джордано
(Bruno, Giordano, 1548—1600), итальянский философ и поэт; сожжен в Риме по приговору инквизиции
Смерть в одном столетии дарует жизнь во всех следующих веках.
«О героическом энтузиазме» (1585)
Отд. изд. – М., 1953, с. 32
Вероятно, вы с большим страхом произносите приговор, чем я выслушиваю его.
Так будто бы сказал Бруно при оглашении приговора инквизиции в Риме (фев. 1600 г.). > Рожицын В. С. Джордано Бруно и инквизиция. – М., 1955, с. 371.
Марк Юний
БРУТ
(Marcus Junius Brutus, 85—42 до н.э.), римский политический деятель, республиканец, один из убийц Юлия Цезаря
Не господство устранено, а переменили господина.
Письмо к Цицерону через два месяца после убийства Цезаря (май 43 г. до н.э.)
Цицерон-94, 3:416 («Письма к Бруту», I, 16, 1)
Я <...> признбю для себя Римом всякое место, где только можно будет быть свободным.
Там же
Цицерон-94, 3:420 («Письма к Бруту», I, 16, 8)
п «Моя родина там, где свобода» (О-16).
Лучше никем не повелевать, нежели у кого-либо быть в рабстве; ведь без первого можно с почетом жить; жить со вторым нет никакой возможности.
Письмо к Цицерону (Квинтилиан, «О воспитании оратора», IХ, 4, 75)
Цицерон-94, 3:520
Так всегда [бывает] с тиранами. // Sic semper tyrannis.
Так, по легенде, воскликнул Брут, нанося Цезарю удар стилетом (15 марта 44 г. до н.э.). «Sic semper tyrannis» стало девизом американского штата Виргиния.
14 апр. 1865 г. эти слова произнес актер Джон Уилкс Бут (J. W. Booth, 1838—1965), выстрелив в Авраама Линкольна во время спектакля в театре Форда (Вашингтон). > Markiewicz, s. 68.
Они сами больше, чем тираны, виновны в том, что влачат рабскую долю, если терпеливо смотрят на то, о чем и слышать-то непереносимо!
О своих друзьях в Риме, во время войны республиканцев против Октавиана и Марка Антония (ок. 43 г. до н.э.) (Плутарх, «Брут», 28). > Плут.-94, 2:488.
«Ты увидишь меня при Филиппах». – «Что ж, до свиданья».
Ответ Брута призраку Юлия Цезаря, который явился ему перед решающим сражением с Цезарем при Филиппах (42 г. до н.э.) (Плутарх, «Брут», 36; «Цезарь», 69). > Плут.-94, 2:493; 2:202.
Бежать, но только с помощью рук, а не ног.
После поражения республиканцев при Филиппах (42 г. до н.э.) кто-то сказал, что надо бежать, и Брут, поднявшись, отозвался: «Вот именно, бежать, и как можно скорее. Но только с помощью рук, а не ног» (Плутарх, «Брут», 52). Имелось в виду самоубийство. > Плут.-94, 2:502.
БРЭДЛИ, Омар
(Bradley, Omar, 1893—1981), американский генерал, с 1948 г. начальник штаба Сухопутных сил, в 1949—1953 гг. председатель Военного комитета НАТО
Единственный способ выиграть атомную войну – не позволить ей начаться.
Речь в Бостонской торговой палате 10 нояб. 1948 г.
Jay, p. 54
Наш мир – это мир ядерных гигантов и нравственной инфантильности. // ...World of nuclear giants and ethical infants.
Речь в День примирения 11 нояб. 1948 г.
Jay, p. 54
Не та война, не в том месте, не в то время и не с тем противником.
На сенатских слушаниях 15 мая 1951 г. (о плане Д. Макартура перенести военные действия с Корейского полуострова на территорию Китая)
Cohen, p. 49
БРЭДШОУ, Джон
(Bradshaw, John, 1602—1659), английский юрист, председатель Верховного суда, судившего Карла I
Восстание против тиранов есть повиновение Богу.
Приписываемая Брэдшоу автоэпитафия, ставшая затем девизом Т. Джефферсона. Приведена в кн. Генри Ранделла «Жизнь Томаса Джефферсона» (1865). > Knowles, p. 146, 535.
БРЮНЕТЬЕР, Фердинан
(Brunetiere, Ferdinand, 1849—1906), французский критик и историк литературы
Банкротство науки.
Из статьи «После посещения Ватикана» («Revue des Deux Mondes», 1 янв. 1895): «Так рассуждают те, кто хочет видеть в банкротстве науки лишь эффектную метафору. Не могу сказать, чтобы они совершенно ошибались»; «Если это и не полное банкротство, то, во всяком случае, частичный крах». > Guerlac, p. 237.
БУЛАНЖЕ, Жорж
(Boulanger, Georges, 1837—1891), французский генерал, в 1886—1887 гг. военный министр
Как я мог прожить два с половиной месяца без тебя?
Надгробная надпись, составленная самим Буланже, застрелившимся 30 сент. 1891 г. на могиле своей любовницы, Маргариты де Боннеме. > Boudet, p. 367.
п «Он умер, как жил, – как младший лейтенант» (К-134).
БУРДОН, Леонар
(Bourdon, Lйonard, 1754—1807), французский якобинец, депутат Конвента
Организатор победы. // Organisateur de la Victoire.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.