Грек или кебаб?

Грек или кебаб?

«Знаешь, я решила, у меня сегодня будет грек на обед!» Услышав эти слова, не думайте, что речь идет о неконтролируемом сексуальном влечении или об антропофагии. Именно так в Париже часто называют греческий сандвич, подразумевая знаменитый бутерброд с мясом или с кебабом, жаренным на вертеле. И это часто сбивает с толку наших провинциальных родственников. Насколько я поняла, читая весьма серьезные статьи на сайтах Slate.fr и Rue89, эта языковая аберрация является следствием иммиграционных процессов, имевших место в 70-х годах прошлого века. Только что прибывшие в Париж греческие эмигранты, обосновавшиеся в Латинском квартале, открыли свои первые магазинчики и ларьки, познакомив парижан с ароматным дымком их гиросов, прозванных в народе «греческим бутербродом». Но даже если дёнер-кебаб, мясо, жаренное на вращающемся вертеле, родилось во времена Османской империи, а официальное появление кебаба, изобретенного в Берлине турецким эмигрантом Мехметом Айгуном, датируется 1971 годом, у парижан сохранилась привычка называть это блюдо «греком», даже если они его заказывают у турок. Хотя по-турецки оно называется «дёнер-кебаб», на ливанском диалекте арабского языка – «шаурма», а по-гречески – «гирос», и готовят его везде одинаково: столб мяса, медленно вращающийся вблизи источника тепла или огня, которое нарезают тонкими ломтиками по мере готовности и подают с гарниром из овощей и соусами.

Чтобы узнать, где готовят хорошую шаурму и как ее есть в соответствии с правилами (с белым соусом, кетчупом, майонезом, без лука…), мы вам рекомендуем заглянуть на сайт в Интернете: www.kebab-frites.com/kebab/paris.html, это Библия для любителей этого блюда. На сайте перечислены более 360 заведений, расположенных в Париже, с их главной «вотчиной», которая находится в Х округе.

Средняя цена одной порции – 5,05 евро.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.