I. Любовь: общие сведения

I. Любовь: общие сведения

Любовь – это…

Любовь – это всё. Это всё, что мы знаем о ней.

? Эмили Дикинсон, американская поэтесса (XIX в.)*[1]

Любовь – это дар Божий, а также наказание Божие.

? Алессандро Морандотти, итальянский историк искусства*

Любовь – это падающая звезда в темной ночи одиночества.

? Неизвестный итальянский автор*

Любовь – это зеркало; отражаясь друг в друге, влюбленные видят бесконечность.

? Лео Бускалья, американский психотерапевт*

Любовь – это когда центр вселенной внезапно смещается и перемещается в кого-то другого.

? Айрис Мёрдок, английская писательница

Любовь – это неодолимое желание быть неодолимо желанным.

? Роберт Фрост, американский поэт*

Любовь – это узел, который связывает мир воедино.

? Иоганн Песталоцци, швейцарский педагог (XIX в.)*

Любовь – это событие мирового значения для двоих.

? Альфред Полгар, австрийский писатель и критик*

Любовь – это стремление к бессмертию.

? Платон, древнегреческий философ (IV в. до н.э.)

Любовь – своего рода вечность. Она стирает память о начале и страх перед концом.

? Жермена де Сталь, французская писательница (XIX в.)*

Любовь – это извечное дарение жизни.

? Хосе Ортега-и-Гассет, испанский философ

Любовь есть отражение наших собственных достоинств в другом человеке.

? Ралф Уолдо Эмерсон, американский писатель (XIX в.)*

Любовь – это танец любителей на проволоке без шеста и страховочной сетки.

? Петер Альтенберг, австрийский писатель*

Любовь – уравнение с двумя неизвестными.

? Герхард Бранстнер, немецкий писатель-юморист*

Любовь – зубная боль в сердце.

? Генрих Гейне, немецкий поэт (XIX в.)

Любовь – это готовность стареть с другим человеком.

? Альбер Камю, французский писатель*

Любовь – полевой цветок, а не садовая роза.

? Ипполито Ньево, итальянский писатель (XIX в.)*

Любовь – это когда двое сидят в парке близко-близко, хотя на скамейке полно свободного места.

? Неизвестная польская школьница*

Любовь – не сентиментальное чувство.

? Эрих Фромм, немецко-американский философ

Любовь – не жалобный стон далекой скрипки, а торжествующий скрип кроватных пружин.

? Сидни Перлмен, американский писатель*

Любовь – противоположность скуки.

? Антоний Кэмпиньский, польский психиатр*

Любовь – это взрывающаяся сигара, которой все мы жадно затягиваемся.

? Линда Барри, американская карикатуристка и литератор*

Любовь – это вечная неудовлетворенность.

? Хосе Ортега-и-Гассет

Любовь – это неизвестно что, которое приходит неизвестно откуда и кончается неизвестно когда.

? Мадлен де Скюдери, французская писательница (XVII в.)

Любовь – это эгоизм вдвоем.

? Перефразированная Жермена де Сталь, французская писательница (XIX в.)

Любовь – единственная возможность восторженно повторять банальности.

? Арденго Соффичи, итальянский писатель*

Любовь – самая поэтическая форма пустой траты времени.

? Александр Энгель, немецкий киноактер*

Любовь – это краткий промежуток времени, когда лицо противоположного пола точно такого же мнения о нас, как и мы сами.

? Магдалена Самозванец, польская писательница*

Любовь – монолог, написанный для двух персонажей.

? Рамон Гомес де ла Серна, испанский писатель

Любовь – это коктейль чувств.

? Раймундо Эскрибано, испанский писатель*

Любовь – это попытка мужчины удовлетвориться одной-единственной женщиной.

? Поль Жеральди, французский писатель*

Любовь – это грубое преувеличение различия между одним человеком и всеми остальными.

? Джордж Бернард Шоу, английский драматург

Любовь – это попытка природы убрать со своего пути разум.

? Томас Нидерройтер, немецкий художник и афорист*

Любовь – дочь иллюзии и мать разочарования.

? Мигель де Унамуно, испанский писатель и философ*

Любовь – это изящная золотая коробочка, в которой лежит старательно спрятанный счет.

? Ян Захариасевич (Польша)*

Любовь – это дешевый отель, где вся роскошь собрана в холле.

? Поль Жан Туле, французский писатель*

Любовь – это поэзия чувств. Но поэзия, по правде сказать, посредственная.

? Антонио Гала, испанский писатель*

Любовь – это то, что дает женщине силы напевать, вытирая пол, по которому только что прошелся муж в грязных ботинках.

? Из журнала «Hoosier Farmer»*

Любовь – это чувство, которое женщина всегда питает к своему пуделю и иногда – к мужчине.

? Джордж Джин Нейтан, американский критик*

В XX веке любовь – это телефон, который не звонит.

? Фредерик Бегбедер, французский писатель

Жизнь – страдание, любовь – обезболивающее средство.

? Чезаре Павезе, итальянский писатель*

Любовь есть добровольная смерть. Всякий, кто любит, умирает, ибо его сознание, забыв о себе самом, всегда обращается к любовнику.

? Марсилио Фичино, итальянский философ-гуманист (XV в.)

Когда умираешь без стона – это любовь.

? Омар Хайям, персидский поэт (XI в.)

Что такое любовь у людей? Страсть к продолжению рода в прекрасном, для сохранения вечной жизни в смертных вещах.

? Марсилио Фичино

Есть лишь одна прекрасная форма эгоизма – любовь.

? Мария Эбнер-Эшенбах, австрийская писательница (XIX в.)*

Сама по себе любовь – довольно неопределенное чувство, поэтому истории любви столь разнообразны.

? Альфред Адлер, австрийский психолог

Сладострастие изобрело свою собственную религию – любовь.

? Натали Клиффорд Барни, франко-американская писательница*

Слово «любовь» – нечто вроде объемистого сундука, в котором спрятано множество разных зверушек. И если бы оно не было такой стертой монетой, а всякий раз напоминало бы о всем своем содержании, его, чего доброго, запретили бы.

? Кароль Ижиковский, польский писатель и критик*

Между существующим и несуществующим есть целый мир, который зовется Любовью.

? Неизвестный испанский автор*

Данный текст является ознакомительным фрагментом.