V
V
V (амер.) — Пятидолларовая бумажка
Vacation — Отпуск
Vacationland (амер.) — Страна отдыха (прозвище штата Мэн)
Vacation State (амер.) — Штат, где можно отдохнуть (прозвище штата Невада)
Vain hopes — Пустой номер. Пустая затея
Valentine State (амер.) — Штат Святого Валентина (прозвище штата Аризона)
Valley of tears — Юдоль слёз
Valuable citizen (амер.) — Уважаемый член общества
Vamoose! (амер. жарг.) — Убирайся! Уходи‹те›!
Vanilla! — Вздор! Брехня! Чушь! Бред!
Vanity Fair — Ярмарка тщеславия. Мир праздности и суеты
Vanity of vanities (библ.) — Суета сует
Vanity press (амер.) — Издательство, выпускающее книги за счёт средств автора
Vanity publishing — Издание своих книг графоманами за свой счёт
Variety store (амер.) — Универсальный магазин
Varnished car (амер.) — Пассажирский спальный вагон. Пассажирский [курьерский] поезд
Veep (амер. жарг.) — Вице-президент
Veer chain [cable]! (мор.) — Травить якорь-цепь!
VENDING PROHIBITED — Продажа запрещена (вывеска)
Verbal diarrhea (амер. жарг.) — Словесный понос
Verbarium (амер.) — Каламбур
Verboten — Запрет (но с чувством иронии)
Versatile worker — Мастер на все руки
Very cordially — Искренне. Сердечно (официальная заключительная фраза в письме)
Very good! — Так точно! Очень хорошо! Слушаюсь! Есть! (ответ на приказ) Так держать! (мор.)
Very important person (V.I.P.) — Очень важная персона
Very like a whale! — Ну, конечно! Как же может быть иначе! (ирон., выражает недоверие к услышанному)
Very likely — Вероятно
Very much so! — И очень даже! Похоже, что так! Именно так!
Very much the same — Очень похоже
Very natural! — Вполне естественно!
Very nearly — Почти
Very possible — Вполне возможно. Очень возможно
Very seldom — Очень редко
Very tasty! — Очень вкусно!
Very truly yours — Искренне Ваш (официальная заключительная фраза в письме)
Very well! — Очень хорошо!
Veterans Day (амер.) — День ветеранов (11 ноября)
Vexed question — Больной [болезненный] вопрос
Via! — Вперёд! В путь! Вон! Хватит! Довольно!
Vicar of Bray — Беспринципная личность
Vicious circle — Порочный круг. Заколдованный круг
Victory! — Победа!
Victory be yours! — Желаю победы!
Videoize (амер.) — Экранизировать произведение для видео и ТВ
Vidkid (video + kid) (амер.) — Ребёнок, постоянно сидящий перед телевизором
Vigilante — Человек, берущий закон в свои руки
Vile abuse — Отборная ругань
Village of Magnificent Distances (амер.) — «Необозримая деревня» (шутливое название г. Вашингтона)
VIOLATORS WILL BE PROSECUTED TO THE FULL EXTENT OF THE LAW — Нарушители будут строго, без всякого снисхождения, преследоваться в судебном порядке (предупреждающая надпись)
V.I.P. (very important person) — Очень важная персона
Virginia Dynasty (амер.) — «Виргинская династия» (о трёх президентах США, уроженцах Виргинии — Джефферсоне, Медисоне, Монро)
Virile age — В самом расцвете сил (о мужчине)
Virile literary style — Живой литературный стиль
Virtually — По существу. Практически
Visionary — Философ-мечтатель
Visiting fireman (амер.) — Приезжая [заезжая] важная «шишка» [персона]. Важный гость
Vital issue [question] — Жгучий вопрос
Viva! — Виват! Да здравствует! Ура!
Voice crying in the wilderness (библ.) — Глас вопиющего в пустыне
Volley fire (амер.) — Беглый огонь
Volunteer State (амер.) — Штат добровольцев (прозвище штата Теннесси)
Voom-va voom! (амер.) — Ать-два!
Voracious appetite — Волчий аппетит
Vote by roll-call — Поимённое голосование
VOTE HERE — Голосование здесь (надпись на указателе)
V-spot (амер. жарг.) — Пятидолларовая бумажка
Vulgar fashion [manners] — Дурной тон
Данный текст является ознакомительным фрагментом.