Внешность, привычки и странности
Внешность, привычки и странности
Раджу нелегко живется в чужой стране. Всю свою жизнь он находился под опекой родителей и слуг (04.15).
Радж: Мы очень богаты, но у нас только слуг побольше, даже больше, чем нужно. В Индии мы не совершаем ошибок, позволяя нашим беднякам мечтать.
Оказавшись в Америке, он, с одной стороны, освободился от родительской опеки, а с другой — почувствовал себя одиноким в огромной Америке. Ведь он очень выделяется из толпы: и кожа у него темнее, и говорит он с непонятным акцентом, и не все выражения понимает. А главное, страдает от досадного недуга — патологической боязни женщин, и, как следствие того, от селективной немоты.
Пенни: Извините, вы по-английски говорите ваще, нет?
Говард: Он говорит, но не с девушками.
Пенни: Правда, а почему?
Говард: Он ботаник. Понимаешь?
В борьбе с недугом он использовал всевозможные средства, включая целый комплекс медитативных техник (03.18).
Радж: Итак, Шелдон, мы пройдем с тобой курс медитативных техник, которые достались нам в наследство от древних индийских гуру и которые помогли мне преодолеть мои страхи.
Шелдон: И, несмотря на это, с женщинами ты говорить не можешь?
Радж: Верно, но благодаря медитациям я могу находиться в непосредственной близости от них, не обосс… не обмочившись.
В обществе женщин (или даже женоподобных мужчин) он может говорить только при следующих обстоятельствах:
• если связан с женщиной кровными узами;
• если женщина физически непривлекательна;
• если находится в большом скоплении людей на безопасном расстоянии от привлекательных женщин;
• не осознает, что женщина находится где-то рядом (разговаривал довольно долго, не осознавая, что Пенни подслушивает под дверью (03.04), сам потом не мог определиться, можно ли ему разговаривать в таких условиях или нет);
• под воздействием лекарственных препаратов;
• под воздействием алкоголя;
• если ему кажется, что он под воздействием алкоголя (эффект плацебо от бутылочки безалкогольного пива в разговоре с Саммер Глау в 02.17);
• с помощью огромного усилия и под влиянием чувства вины (02.04);
• в мечтах;
• с помощью майки с колонками между сосками (правильно подобранная музыка и звуки служат неплохим, хоть и раздражающим, средством коммуникации).
Селективная немота доставляет ему массу неудобств и создает огромное количество комических ситуаций (01.08).
Радж: Отец хотел, чтобы я стал гинекологом, как он. Как я могу быть гинекологом? Я с трудом-то смотреть женщине в глаза могу!
Друзья постоянно над ним подшучивают, высмеивая этот изъян, национальную принадлежность и недостаток знаний об американской культуре. Говард частенько пользуется неведением Раджа, заставляя его дарить всем подарки на День благодарения и стирать его одежду на День независимости. Наученный горьким опытом, Радж иногда настораживается и критически рассматривает фразы на содержание расизма (04.09).
Шелдон: Тебе точно хватит комиксов? Ты будешь сидеть за телескопом 12 часов, а по моим подсчетам ты набрал материала на семь часов чтения. И это с учетом твоих трудностей в понимании идиом в американских комиксах, вроде «Бах» и «Бдыщ».
Радж: Это расизм? Похоже на расизм.
Говард: Ну, не преувеличивай. Он считает неграмотным тебя, а не твою расу.
Радж: А, ну тогда ладно.
Радж очень добродушен и зла ни на кого долго не держит. Не всегда он может дать отпор, но время от времени отыгрывается на друзьях, подливая масла в огонь в щекотливых ситуациях (04.23).
Радж: То есть ты танцевал стриптиз?
Леонард: Ну, у шеста я не кружился, конечно.
Радж: Хорошо, хорошо.
Леонард: Правда, как-то раз я намазал все свое тело блестками.
Радж: Я не думаю, что тебе стоит волноваться о том, что Пенни расскажет об этом Прии.
Леонард: Нет конечно, не расскажет.
Радж: Ей расскажу я, вот в чем беда.
Леонард: Свинота ты низкорослая!
Иногда он сводит с ума окружающих, размышляя над такими темами, как: «Почему имена героев Стэна Ли начинаются с одной и той же буквы?» (03.16), «Где какает Аквамен?» (04.01), «Как бреются вампиры, если они не отражаются в зеркале?» (04.15), «Из чего сделана простата Росомахи?» (04.09), «Что происходит с зомби от голода?» (04.15) — и комментируя каждую карту во время игры в «Мистических войнов Ка-а» (04.23).
Шелдон: Огненный демон.
Радж: О, огненный демон! Шелдон поддал жару!
Говард: Главный тролль.
Радж: Смотрите-ка, Говард что-то вытащил из-под моста, блеск!
Леонард: Водяная нимфа.
Радж: Ох да, у нее мокро везде, где можно.
Шелдон: А ты не мог бы играть, не комментируя каждую карту?
Радж: Ну извини. (Насупившись.) Ходячее дерево.
Шелдон: Ладно, последний раз.
Радж: Сучок торчит, веселиться велит
Отмахиваясь от дружеских, но многочисленных тычков со всех сторон, он не теряет присутствия духа (ну разве что совсем немножко к концу четвертого сезона) и оборачивает обстоятельства в свою пользу. В обществе дам он уже не чужестранец, а экзотический экземпляр (02.17).
Ему легко поддерживать беседу — у барышень всегда много вопросов о его родной стране. Он также использует свои знания о звездах, ведь что может быть романтичнее звезд. Правда, скрывает свое настоящее происхождение. Радж неохотно признает, что его отец — богатый врач, разъезжающий на Бентли. Предпочитает сравнивать себя с «Миллионером из трущоб» (02.17).
Радж (Говарду): Даже если я молчу, я экзотический иностранец, в то время как ты — хилый и бледный.
Радж: Вы видели фильм «Миллионер из трущоб»?
Саммер Глау: Да, мне очень понравилось.
Радж: Его снимали по мотивам моей жизни.
Хоть он и использует свою страну в своих интересах и иногда скучает по родине, все же предпочитает жить в Америке. Он не хочет возвращаться в Индию, потому что там «жарко, шумно и очень много людей, вы даже себе представить не можете, они везде». Радуется, как ребенок, простым американским вещам (01.04).
Радж: Боже мой, какой шведский стол! Я люблю Америку!
Леонард: В Индии у вас что, не бывает такого?
Радж: Есть, но там же только индийская пища. Да во всем Бомбее бублика не найдешь!
Несмотря на свое образование и скептическое отношение ко многим индуистским верованиям и традициям, Радж поддерживает одну из концепций индуизма (02.22).
Радж: Ты же вконец испортил свою карму, чувак!
Шелдон: Радж, это ведь несерьезно, это же суеверие.
Радж: Это не суеверие, это почти ньютоновская концепция: на каждое действие есть противодействие. Леонард притворяется другом, а сам ведет себя как двуличная сволочь, поэтому в следующей жизни он будет слизняком. На самом деле это очень элегантная система: наделал делов — расхлебывай.
Радж: Ох Тоби, чем же ты так провинился в прошлой жизни, чтобы быть таким уродливым в этой?
Радж и сам грешен. Он обожает запретную говядину. И хоть он постоянно обращается в молитвах к Святой Корове, многие ее сестры полегли ради гамбургеров и стейков, осчастлививших желудок Раджа (03.04).
Радж: О, говядинка, как же я буду по тебе скучать! Ты вот знал, что в мумбайских Макдональдсах не продают Бигмаки? Все, что можно купить, это Чикен Махараджа Мак. А особый соус — это карри, который в Индии, поверь мне, совершенно не особый.
Но если Америка благоприятно влияет на пищеварение Раджа, то его мочевой пузырь постоянно страдает — малейшее нервное напряжение сказывается на желании немедленно сбегать по-маленькому. В этом и многом другом сценаристы намекают на то, что Радж похож на милого щеночка. У него большие грустные влажные глаза, он далеко от дома, от малейшего резкого слова готов написать на половичок. А главное, он как собака: все понимает, но ничего сказать не может (02.10).
Радж: У!
Пенни: Что, Лесси, что? Тимми упал в колодец?
Радж не борется со своим женским началом. Он чувствителен, не мог смотреть «Бриджит Джонс» без слез, обожает пилатес, знает и может показать разницу между простым утолением голода и приятным ужином, даже в виртуальном мире предпочел предстать в женском образе и обожает романтику на День св. Валентина (03.15).
Радж: Ух ты, ты только взгляни на эти хоромы! Шампанское! Розы! И шоколадные конфеты! Это будет самый лучший День святого Валентина!
Леонард: Да, я и забыл обо всем этом.
Радж: Зато я никогда не забуду!
Данный текст является ознакомительным фрагментом.