Числа

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Числа

357 Ковчег завета Господня.

Чис. 10:33

358 Господь долготерпелив и многомилостив <…>, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода.

Чис. 14:18; также: Исх. 20:5–6; Пс. 102:8

359 А сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет.

Чис. 14:33

360 И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?

Чис. 22:28

Отсюда: «Валаамова ослица».

361 Бог не человек, чтоб Ему лгать.

Чис. 23:19

362…Вот что творит Бог!

Чис. 23:23

Эти слова стали первыми в истории словами, переданными по телеграфу Сэмюэлом Морзе 24 мая 1844 г. («What hath God wrought», англ.). ? Knowles, p. 758; Американа, с. 1072.

363 Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!

Чис. 24:9 (пророк Валаам об Израиле)

Отсюда у Оригена: «Благословен благословляющий Христа» («Толкование на Книгу чисел», XVII); в лат. пер.: «Benedicentes Christo benedicti sum». ? Origenis Opera omnia. – Berlin, 1840, t. 10, p. 217.

В форме «Benedicti benedicentes» («Благословен благословляющий») приведено в романе Уильяма Теккерея «История Генри Осмонда» (1852), кн. 1, гл. 14; обычно переводится как «Благословенны благословляющие».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.