БЛЕЙК, Уильям
БЛЕЙК, Уильям
(Blake, William, 1757–1827), английский поэт и художник
1072 Вечность влюблена в творения времени.
«Бракосочетание Рая и Ада» (1790–1793). «Пословицы Ада»; пер. С. Маршака
? Маршак-1978, с. 189
1073 Избыток скорби смеется. Избыток радости плачет.
«Бракосочетание Рая и Ада». «Пословицы Ада»; пер. С. Маршака ? Маршак-1978, с. 190
1074 Проклятие бодрит, благословение расслабляет.
«Бракосочетание Рая и Ада». «Пословицы Ада»; пер. С. Маршака ? Маршак-1978, с. 191
1075 Если б врата восприятия были открыты [очищены], человеку открылась бы бесконечность.
«Бракосочетание Рая и Ада». «Памятный сон» (2)
? Knowles, p. 119
Отсюда загл. книги английского писателя Олдоса Хаксли «Врата восприятия» («The Doors of Perception», 1954) – о воздействии наркотика мескалина на человеческое сознание, а затем – назв. американской рок-группы «The Doors» – «Врата» (1965–1971).
1076 Ибо все живое Священно.
«Бракосочетание Рая и Ада», заключительная строка; пер. А. Я. Сергеева
? Блейк У. Стихи. – М., 1982, с. 383
? «Благоговение перед жизнью» (Ш-73).
1077 Умру ли я, живу ли я, —
Я мушка все ж счастливая.
«Песни познания» (1789). «Мушка» («The Fly»; в пер. В. Топорова: «Мотылек»)
Цитата получила известность после выхода в свет романа Э. Л. Войнич «Овод» (1897) в пер. З. Венгеровой (1898). ? Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1996, с. 552–553.
1078 В одном мгновенье видеть вечность,
Огромный мир – в зерне песка,
В единой горсти – бесконечность
И небо – в чашечке цветка.
Начало поэмы «Прорицания Невинности» (1803); пер. С. Маршака (1943) ? Маршак-1978, с. 195
? «И вечностью заполнен миг» (Г-292).
1079 Тигр, о тигр! кровавый сполох,
Быстрый блеск в полночных долах,
Устрашительная стать,
Кто посмел тебя создать? //
Tiger! Tiger! burning bright <…>.
«Песни опыта» (1794). «Тигр»; пер. В. Топорова
? Блейк У. Стихи. – М., 1982, с. 173
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Брюс Уильям
Брюс Уильям Брюс (Bruce) Уильям (1.8.1867, Лондон, — 28.10.1921, Эдинбург), шотландский мореплаватель и врач. В 1892—93 по поручению Королевского географического общества плавал на китобойных судах в Антарктике, вёл научные наблюдения в северо-западной части моря Уэдделла. В 1902—04 на
Пенн Уильям
Пенн Уильям Пенн (Penn) Уильям (14.10.1644, Лондон,— 30.7.1718, Рэскомб, Беркшир), английский политический деятель. Принадлежал к секте квакеров. В 1681 получил от короля Карла II Стюарта хартию на право феодального владения значительной территории в Северной Америке, на которой он
Блейк Роберт
Блейк Роберт Блейк, Блэк (Blake) Роберт (1599 Бриджуотер Сомерсетшир — 17.8.1657 около Плимута), деятель Английской революции 17 в., адмирал. Родился в семье купца. Депутат парламента в 1640 и 1645. Сподвижник О. Кромвеля. Во время гражданских войн 1642—46 и 1648 командовал отдельными
Блейк Уильям
Блейк Уильям Блейк (Blake) Уильям (28.11.1757, Лондон, — 12.8.1827, там же), английский поэт и художник. Сын торговца. Первый сборник стихов «Поэтические наброски» (1783) по духу оптимистичен. Б. приветствовал Великую французскую революцию (незаконченная поэма «Французская революция»,
Лод Уильям
Лод Уильям Лод (Laud) Уильям (7.10.1573, Ридинг, Беркшир, — 10.1.1645, Лондон), английский церковный деятель. Один из ближайших и наиболее ненавистных народу советников короля Карла I накануне Английской буржуазной революции 17 в. С 1633 архиепископ Кентерберийский (глава англиканской
БЛЕЙК, Уильям
БЛЕЙК, Уильям (Blake, William, 1757–1827), английский поэт и художник 1072 Вечность влюблена в творения времени. «Бракосочетание Рая и Ада» (1790–1793). «Пословицы Ада»; пер. С. Маршака ? Маршак-1978, с. 189 1073 Избыток скорби смеется. Избыток радости плачет. «Бракосочетание Рая и Ада».
БЛЕЙК Майкл (Blake, Michael, р. 1945), американский писатель
БЛЕЙК Майкл (Blake, Michael, р. 1945), американский писатель 132 Танцы с волками.Загл. романа («Dances with Wolves», 1988) и фильма (1990), сцен. Блейка, реж. К.
БЛЕЙК
БЛЕЙК Уильям Блейк (1757–1827) – английский поэт и художник.* * *• Ни одна птица не парит слишком высоко, если она парит на собственных крыльях.• Мудрый человек падает по семь раз в день – и снова поднимается.• Обобщать – значит быть идиотом.• Орел никогда не теряет так