ГАЛИЛЕЙ, Галилео
ГАЛИЛЕЙ, Галилео
(Galilei, Galileo, 1564–1642), итальянский физик и астроном
13 * Книга природы написана на языке математики.
Перефразированный фрагмент трактата «Пробирных дел мастер» (1623), VI: «Философия написана в величественной книге (я имею в виду Вселенную), которая постоянно открыта нашему взору, но понять ее может лишь тот, кто сначала научится постигать ее язык и толковать знаки, которыми она написана. Написана же она на языке математики, и знаки ее – треугольники, круги и другие геометрические фигуры, без которых человек не смог бы понять в ней ни единого слова» (пер. Ю. Данилова). ? Отд. изд. – М., 1987, с. 41.
? «В любой науке столько истины, сколько в ней математики» (К-48).
14 Святой Дух желает нам указать не как движется небо, но как движутся к небу.
Письмо к Кристине Лотарингской (1615; опубл. в 1636) ? galileanlibrary.org/christina.html
Галилей привел эти слова со ссылкой на «некое высокое духовное лицо». По одной из версий, имелся в виду церковный историк, кардинал Цезарий Бароний (1538–1607). ? History in Quotations, p. 370.
15 А все-таки она вертится! // Eppur si muove! (E pur si muove!) (ит.).
Так будто бы сказал Галилей 22 июня 1633 г., после вынужденного отречения от своего астрономического учения.
Эта фраза приведена в биографическом лексиконе Джузеппе Баретти «Итальянская библиотека» («The Italian Library», Лондон, 1757). ? Boudet, p. 1177. В наиболее популярной версии аббата Огюстена Симона Трэля (A. S. Trailh): «Уверяют, что в ту минуту, когда он снова обрел свободу, его охватили угрызения совести. Он потупил глаза и, топнув ногой, воскликнул: “А все-таки она вертится!”» («Литературные распри», III, 49) (Париж, 1761). ? Gefl. Worte, S. 391.
В 1911 г. надпись «Eppur si muove» была обнаружена на картине, приписывавшейся Мурильо и датированной десятилетием спустя после смерти Галилея. ? Shapiro, p. 298.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.