ДРАЙДЕН, Джон

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ДРАЙДЕН, Джон

(Dryden, John, 1631–1700), английский писатель

456 Бойся гнева терпеливого человека (Гнев терпеливого ужаснее всего). // Beware the fury of a patient man.

«Авессалом и Ахитофел», сатирическая поэма (1681), ч. I, стих 1005 ? Knowles, p. 280

457 Мужчины – дети, разве что побольше. // Men are but children of a larger growth.

«Всё за любовь», драма в стихах (1678), IV, 1

? Knowles, p. 280

458 Год чудес. // Annus mirabilis (лат.).

Загл. поэмы (1667)

Так был назван 1666 год, который запомнился в Англии грандиозным пожаром Лондона и победами в войне с Нидерландами. ? Markiewicz, s. 503.

459 Благородный дикарь. // The noble savage.

«Завоевание Гранады», драма в стихах (1670), ч. I, д. I, явл. 1 ? Knowles, p. 281

460 Война – ремесло королей (Дело королей – война). // War is trade of kings.

«Король Артур», драма в стихах (1691), д. II, явл. 2

? Knowles, p. 281

Отсюда: «Война – забава королей» («War is the sports of kings»). ? Васильева Л. Краткость – душа остроумия. – М., 2006, с. 291.

461 Британский лев. // The British Lion.

«Лань и Пантера», поэма («The Hind and the Panther», 1687), ч. I ? Markiewicz, s. 117

Данный текст является ознакомительным фрагментом.