ЖУКОВСКИЙ, Василий Андреевич

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ЖУКОВСКИЙ, Василий Андреевич

(1783–1852), поэт, переводчик

70 Не говори с тоской: их нет;

Но с благодарностию: были.

«Воспоминание» («О милых спутниках, которые наш свет…») (1821; опубл. в 1827)

? Жуковский в 20 т., 2:225

71 Да на чреде высокой не забудет

Святейшего из званий: человек.

«Государыне великой княгине Александре Федоровне на рождение в. кн. Александра Николаевича. Послание» (1818)

? Жуковский в 20 т., 2:97

Впоследствии Жуковский стал воспитателем вел. князя – будущего императора Александра II.

«Будь на троне человек!» – строка из оды Г. Державина «На рождение в Севере порфирородного отрока» (1779). ? Державин, с. 397. Державин обращался к вел. князю Александру Павловичу, будущему Александру I.

72 Все молчали: как будто ангел тихий провеял.

«Две были и еще одна» (1831)

? Жуковский. Стихотв., с. 515

Жуковский «обрусил» немецкое выражение «Ein Engel fliegt (или: schwebt) durchs Zimmer» (букв.: «Ангел пролетает по комнате»). Вероятно, отсюда: «тихий ангел пролетел».

73 Надежда, кроткая посланница небес!

Начало прозаического отрывка «К надежде» (1800)

? Жуковский В. А. Полн. собр. соч. в 3 т. —

СПб., 1906, т. 2, с. 9

74 Поэзия есть Бог в святых мечтах земли.

Заключительная строка драматической поэмы «Камоэнс» (1839), вольный пер. поэмы немецкого поэта Фридриха Гальма (1806–1871)

? Жуковский. Стихотв., с. 650

Эти слова высечены на постаменте памятника Жуковскому в Петербурге (1887).

75 Прекрасное погибло в пышном цвете…

Таков удел прекрасного на свете!

«На кончину ее величества королевы Виртембергской» (1819)

? Жуковский в 20 т., 2:117

Вторая строка восходит к трагедии Ф. Шиллера «Смерть Валленштейна», IV, 12.

76 Переводчик в прозе есть раб; переводчик в стихах – соперник.

«О басне и баснях Крылова» (1809)

? Жуковский В. А. Собр. соч. в 4 т. —

М.; Л., 1960, т. 4, с. 410

77 Певец во стане русских воинов.

Загл. стихотворения (1812)

78 На поле бранном тишина.

«Певец во стане русских воинов»

? Жуковский в 20 т., 1:225

79 Страна, где мы впервые

Вкусили сладость бытия,

Поля, холмы родные, <…>

Златые игры первых лет

И первых лет уроки,

Что вашу прелесть заменит?

О родина святая,

Какое сердце не дрожит,

Тебя благословляя?

«Певец во стане русских воинов»

? Жуковский в 20 т., 1:227

80 О други, смерть не всё возьмет;

Есть жизнь и за могилой.

«Певец во стане русских воинов»

? Жуковский в 20 т., 1:239

81 А мы?.. Доверенность к Творцу!

Что б ни было – Незримой

Ведет нас к лучшему концу

Стезей непостижимой.

«Певец во стане русских воинов»

? Жуковский в 20 т., 1:242

82 Минувших дней очарованье,

Зачем опять воскресло ты?

«Песня» («Минувших дней очарованье…) (1818)

? Жуковский в 20 т., 2:103

83 У меня почти все или чужое или по поводу чужого – и все, однако, мое.

Письмо к Н. В. Гоголю от 6(18) фев. 1847 г.

? Жуковский. Стихотв., с. 47

84 Боже, царя храни!

Сильный, Державный,

Царствуй на славу нам,

Царствуй на страх врагам,

Царь Православный!

«Русская народная песня (Вместо Английской God save the king)» (1833), муз. А. Ф. Львова

? Жуковский в 20 т., 2:292

«Народная песня» – в значении «национальный гимн». Первое публичное исполнение состоялось 11 дек., первое официальное исполнение – 25 дек. 1833 г.

Со строки «Боже! царя храни!» начиналась «Молитва русских» Жуковского (1814). Источник – английский гимн середины ХVIII в. «God save the king» («Боже, храни короля»). Это цитата из английского перевода Библии (1 Цар. 10:24); в синодальном переводе: «Да живет царь!»

85 Раз в крещенский вечерок / Девушки гадали.

«Светлана» (1808–1812)

? Жуковский. Стихотв., с. 291

86 Жизнь и Поэзия одно.

«Я Музу юную бывало…» (1823)

? Жуковский в 20 т., 2:235

87 О Гений чистой красоты!

«Я Музу юную бывало…» ? Жуковский в 20 т., 2:235

Также в стихотворении «Лалла Рук» (1821; опубл. в 1827): «Ах! не с нами обитает / Гений чистый красоты». ? Жуковский в 20 т., 2:223. ? П-623.

88 Победителю-ученику от побежденного учителя.

Надпись на портрете Жуковского, подаренном им А. Пушкину: «Победителю-ученику от побежденного учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму “Руслан и Людмила” 1820 марта 26». ? Жуковский. Стихотв. (вклейка после с. 240).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.