НАЗВАНИЯ МУЗЫКАЛЬНО ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
НАЗВАНИЯ МУЗЫКАЛЬНО
ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Названия музыкальнодраматических произведений, повторяющие названия литературных произведений, даются в предыдущем разделе.
881 Венская кровь.
Австрийская оперетта («Wiener Blut», 1899), муз. И. Штрауса (сына), либр. В. Леона и Л. Штейна.
882 Веселая вдова.
Австрийская оперетта («Die lustige Witwe», 1905), муз. Франца Легара, либр. В. Леона и Л. Штейна.
883 Званый вечер с итальянцами.
Назв. в русских постановках (1868) одноактной оперетты Жака Оффенбаха «Г-н Шуфлери имеет честь пригласить…» («M. Choufleuri restera chez lui le…», 1861). Автор русского либр.: Николай Евстафьевич (Карл Густавович) Вильде (1832–1896).
884 Иисус Христос – суперзвезда.
Британский мюзикл («Jesus Christ Superstar», 1971), муз. Эндрю Ллойда Уэббера, либр. Тима Райса.
885 Остановите мир, я сойду.
Британский мюзикл («Stop the World, I Want to Get Off», 1961), муз. и либр. Энтони Ньюли (A. Newley) и Лесли Брайкьюс (L. Bricusse).
Впервые эта фраза появилась несколько раньше как анонимная настенная надпись.
886 Сила судьбы.
Опера («Forza del destino», 1862) по драме испанского писателя Анхеля Сааведра «Дон Альваро, или Сила судьбы» (1835); муз. Джузеппе Верди, автор либр. Франческо Мария Пьяве.
Это выражение появилось гораздо раньше; восходит к латинскому «vis fortunae» («сила судьбы»).
887 Так поступают все женщины (Все они таковы). // Cosi fan tutte (ит.).
Назв. комической оперы (1790), муз. В. А. Моцарта, либр. Лоренцо Да Понте (L. Da Ponte, 1749–1838).
Выражение взято из оперы Моцарта «Женитьба Фигаро» (1778), либр. Да Понте: «Cosi fan tutte le belle» («Так поступают все красотки») (д. I, сцена 7, слова Базилио из терцета графа, Сюзанны и Базилио).
888 Цирк зажигает огни.
Оперетта (1960), муз. Юрия Милютина, либр. Я. Зискинда.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства
Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства § 194. В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы
§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в названиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов и произведений искусства, например: Конституция
§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации 1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, средств массовой информации, например: роман «Война и мир»,
§ 129. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.
§ 129. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д. Кавычками выделяются: 1) названия литературных произведений, газет, журналов, картин, музыкальных произведений и т. п., например: роман «Накануне», повесть «Cтeпь», рассказ «Каштанка», стихотворение
§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в составных названиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов и произведений искусства, например:
§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации 1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, средств массовой информации, например: роман «Война и мир»,
§ 129. Названия литературных, музыкальных произведений, средств массовой информации, предприятий, фирм, учебных заведений и т. д
§ 129. Названия литературных, музыкальных произведений, средств массовой информации, предприятий, фирм, учебных заведений и т. д Кавычками выделяются:1) названия литературных произведений, картин, музыкальных произведений и т. п., например: роман «Накануне», повесть
МУЗЫКАЛЬНО-ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ (ОПЕРА, ОПЕРЕТТА, МЮЗИКЛ)
МУЗЫКАЛЬНО-ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ (ОПЕРА, ОПЕРЕТТА, МЮЗИКЛ) «Аида» (1871) итальянская опера, муз. Дж. Верди, либр. Антонио Гисланцони (A. Ghislanzoni, 1824–1893), рус. текст Г. Лишина и Г. Олизара (1879) 823 К берегам священным Нила. // Su! del Nilo al sacro lido. Д. I, сцена 4 (в других редакциях: II, 1), ария
НАЗВАНИЯ КНИГ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
НАЗВАНИЯ КНИГ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В этот раздел включены названия прозаических книг, пьес, романов, повестей, рассказов, сказок, а также журналов. Названия статей, эссе и поэтических произведений (кроме пьес) даются в авторских рубриках. Сведения об экранизациях
§ 59. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.
§ 59. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д. Кавычками выделяются:1) названия литературных произведений, газет, журналов, музыкальных произведений, картин и т. п.: роман «Война и мир», повесть «Степь», рассказ «Каштанка», стихотворение
НАЗВАНИЯ МУЗЫКАЛЬНО-ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
НАЗВАНИЯ МУЗЫКАЛЬНО-ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Названия музыкально-драматических произведений, повторяющие названия произведений литературы ХХ в., даются в персональных рубриках авторов этих
УКАЗАТЕЛЬ имен, кинофильмов, музыкально-драматических произведений и музыкальных групп
УКАЗАТЕЛЬ имен, кинофильмов, музыкально-драматических произведений и музыкальных групп Заглавная буква курсивом означает раздел основного текста, от «А» до «Я», цифра – номер словарной статьи в пределах этого буквенного раздела. Скажем, А-15 означает словарную статью