ПОТЬЕ, Эжен

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ПОТЬЕ, Эжен

(Pottier, Eugene, 1816–1887), французский поэтшансонье, участник Парижской коммуны

436 Вставай, проклятьем заклейменный,

Весь мир голодных и рабов!

Кипит наш разум возмущенный

И в смертный бой вести готов.

Весь мир насилья мы разроем

До основанья, а затем

Мы наш, мы новый мир построим:

Кто был ничем, тот станет всем!

Это есть наш последний

И решительный бой,

С Интернационалом / Воспрянет род людской!

Никто не даст нам избавленья —

Ни бог, ни царь и ни герой,

Добьемся мы освобожденья

Своею собственной рукой.

«Интернационал» (1871; опубл. в 1887), муз. Пьера Дегейтера (1888)

? 100 песен русских рабочих. – Л., 1984, с. 161

Перевод опубл. анонимно в 1902 г. в журн. «Жизнь» (Лондон – Женева); он соответствует 1, 2 и 6 строфам французского оригинала. С 1925 г. его автором стал считаться большевик Аркадий Коц (1872–1943), однако документальных свидетельств этому нет.

Вариант «Весь мир насилья мы разрушим» (вместо «разроем») появился в 1906 г. (в оригинале: «Из прошлого сделаем чистый лист» – «Du pass? faisons table rase»). С 1918–1919 гг. стали петь «Это будет последний…», вместо «это есть…». ? apesni.narod.ru/starrev/internationalru; apesni.narod.ru/classic/internfr.

437 Лишь мы, работники всемирной

Великой армии труда,

Владеть землей имеем право,

Но паразиты – никогда!

«Интернационал»

? 100 песен русских рабочих. – Л., 1984, с. 162

Обычно цит.: «А паразиты – никогда!»

Данный текст является ознакомительным фрагментом.