Читайте также
СНОУ, Чарлз (Snow, Charles Percy, 1905–1980),
английский писатель и ученый
306 Две культуры.
Загл. статьи («The Two Cultures») («New Statesman», 6 окт. 1956)
Речь шла о разрыве между культурами естественно-научной и гуманитарной интеллигенции. Более известна лекция Сноу в Кембриджском университете: «Две
ХЕЙ, Чарлз (Hay, Charles,? – 1760), лорд;
во время войны за австрийское наследство
командовал передовым отрядом англичан в сражении при Фонтенуа (Бельгия) 11 мая 1745 г.
46 Господа французы, стреляйте первыми!
По сообщению шевалье де Робюрана, когда передовые части противников при
ВИЛЬСОН Чарлз
(Wilson, Charles Erwin, 1890—1961), президент корпорации «Дженерал моторс», затем министр обороны США
81
* Что хорошо для «Дженерал моторс», хорошо для Америки.
15 янв. 1953 г. сенатский комитет по военным делам обсуждал кандидатуру Ч. Вильсона на пост министра обороны. На
ГРЕБЕННИКОВ Сергей Тимофеевич (1920—1988);
ДОБРОНРАВОВ Николай Николаевич (р. 1928),
поэты-песенники
243
Гайдар шагает впереди.Назв. и строка песни из кантаты «Красные следопыты» (1962), муз. А.
КЕМПФЕРТ Берт (Kaempfert, Bert);
СНАЙДЕР Эдди (Snyder, Eddie);
СИНГЛТОН Чарлз (Singlton, Charles)
44
Странники в ночи.Назв. песни («Strangers in the Night», 1960), слова и муз. Кемпферта, Снайдера и Синглтона
КОСЕНКО Матвей Евгеньевич (1904—1964);
ШУБИН Павел Николаевич (1914—1951),
поэты-песенники
149
Выпьем за Родину, / Выпьем за Сталина,Выпьем и снова нальем!
В песне на слова Косенко «Наш тост» (1942; пер. с белорус. П. Глебко, муз. И. Любана) было: «Выпьем за Родину / Нашу привольную, /
МИЛЛС Чарлз Райт
(Mills, Charles Wright, 1916—1962), американский социолог
444
Новые левые. // New Left.
Выражение появилось в конце 1950-х гг. и, согласно «Оксфордскому словарю английского языка» (1989, т. 10), принадлежит Миллсу.
=> «Новые правые»
РЕПИНГТОН Чарлз
(Repington, Charles a Court, 1858—1925), британский военный журналист и историк
40
Первая мировая война.Загл. книги («The First World War, 1914—18», 1920)
Войну 1914—1918 гг. называли «Европейской», «Великой», «Всемирной», «Мировой» (в России – уже в 1914 г.). Но книга Репингтона о «Первой
СКОТТ Чарлз Престуич
(Scott, Charles Prestwich, 1846—1932), издатель «Манчестер гардиан»
125
Комментарии свободны, но факты священны.Об этике журналиста, в передовице к 100-летию «Манчестер гардиан» (5 мая
СНОУ Чарлз
(Snow, Charles Percy, 1905—1980), английский писатель и ученый
148
Две культуры.Загл. статьи («The Two Cultures») («Нью стейтсмен», 6 окт. 1956)
Речь шла о разрыве между культурами естественнонаучной и гуманитарной интеллигенции. Более известна лекция Сноу в Кембриджском университете:
ТАНИЧ Михаил Исаевич (р. 1923);
ШАФЕРАН Игорь Давыдович (1932—1994),
поэты-песенники
9
Так уж бывает, / Так уж выходит —Кто-то теряет, / Кто-то находит.«Так уж бывает» (1969), муз. А.
ЧАПЛИН Чарлз
(Chaplin, Charles Spencer, 1889—1977), американский киноактер и кинорежиссер
5
Одно убийство делает человека преступником, миллионы убийств – героем. Все дело в масштабах.К/ф «Месье Верду» (1947), сцен. и пост. Чаплина
Фраза: «Одно убийство делает человека преступником,