ТУРГЕНЕВ, Иван Сергеевич

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ТУРГЕНЕВ, Иван Сергеевич

(1818–1883), писатель

308 Славянская распущенность.

«Ася» (1858), гл. III

«Не учился я как следует, да и проклятая славянская распущенность берет свое. Пока мечтаешь о работе, так и паришь орлом; землю, кажется, сдвинул бы с места – а в исполнении тотчас ослабеешь и устаешь». ? Тургенев, 7:80.

309 Насчет Федора… распорядиться.

«Бурмистр», рассказ из «Записок охотника» (1847)

? Тургенев, 4:137

«Распорядиться» – высечь.

310 Утро туманное, утро седое,

Нивы печальные, снегом покрытые,

Нехотя вспомнишь и время былое,

Вспомнишь и лица, давно позабытые.

«В дороге» (1843); муз. В. В. Абазы (1897)

? Тургенев, 1:42

311 Первые встречи, последние встречи,

Тихого голоса звуки любимые.

«В дороге» ? Тургенев, 1:42

312 Веселые годы, / Счастливые дни —

Как вешние воды / Промчались они!

«Вешние воды» (1872), эпиграф к повести

? Тургенев, 11:7

Подпись: «Из старинного романса»; но, вероятно, это стихи самого Тургенева.

313 Хабен зи гевезен.

«Два приятеля» (1853)

Обозначение взятки, бытовавшее в чиновничьей среде и введенное в литературу Тургеневым: «Одно только, чай, досадно: теперь нельзя хабен зи гевезен, – и Михей Михеич представил рукой, как будто поймал что-то в воздухе и сунул себе в боковой карман». ? Тургенев, 6:51. «Haben Sie gewesen» – бессмысленное сочетание двух немецких глаголов.

Позднейшая форма: «хапен зи гевезен», напр. в рассказе А. Чехова «На магнетическом сеансе» (1883). ? Чехов, 2:32.

314 И я сжег всё, чему поклонялся,

Поклонился всему, что сжигал.

«Дворянское гнездо», роман (1859), гл. ХХV

? Тургенев, 7:201

Заключительные строки стихотворения одного из персонажей романа, Михалевича. ? «Поклонись тому, что сжигал…» (Р-72).

315 Лишний человек.

«Дневник лишнего человека» (1850)

316 Перед вечностью, говорят, всё пустяки – да; но в таком случае и сама вечность – пустяки.

«Дневник лишнего человека», запись 20 марта

? Тургенев, 5:178

? «Всё пустяки в сравнении с вечностью!..» (П-400).

317 Венера Милосская, пожалуй, несомненнее римского права или принципов 89-го года.

«Довольно (Записки умершего художника)», ХV (1865)

? Тургенев, 9:119

318…Даже самовар, и лапти, и дуга, и кнут – эти наши знаменитые продукты – не нами выдуманы.

«Дым» (1867), гл. 14 ? Тургенев, 9:233

Возможно, отклик на замечание Ф. Достоевского: «Черт возьми, <…> мы тоже изобрели самовар…» («Зимние записки о летних впечатлениях», гл. 1) (1863). ? Достоевский, 5:49.

319 У нас, мол, дважды два тоже четыре, да выходит оно как-то бойчее.

«Дым», 14 ? Тургенев, 9:233

320…И всё вдруг показалось ему дымом, всё, собственная жизнь, русская жизнь – всё людское, особенно всё русское. Всё дым и пар, думал он; всё как будто беспрестанно меняется, всюду новые образы, явления бегут за явлениями, а в сущности всё то же да то же; всё торопится, спешит куда-то – и всё исчезает бесследно, ничего не достигая.

«Дым», гл. 26 ? Тургенев, 9:315

321 Так возьми ж меня.

«Накануне» (1860), гл. 28 ? Тургенев, 8:131

Позднейшее замечание А. С. Суворина (цитирующего: «Возьми меня всю»): «Эта глупая фраза увлекала многих девушек». ? Суворин А. С. Дневник. – London; М., 2000, с. 456 (запись от 13 окт. 1903 г.).

322 Вы, стало, из тех, что опро?ститься хотят. <…> Такое у нас теперь слово пошло. С простым народом, значит, заодно быть. Опро?ститься.

«Новь» (1877), гл. 27 ? Тургенев, 12:204

323 Безымянная Русь.

«Новь», гл. 38 ? Тургенев, 12:116

«“Вы всё по приказанию Василия Николаевича действуете? <…> Или вами распоряжается безымянный какой?” <…> – “А может быть, и безымянный!” Она захлопнула дверь. Паклин долго стоял перед этой закрытой дверью. – “Безымянная Русь!” – сказал он наконец» (последние слова романа).

324 Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип.

«Отцы и дети», роман (1862), гл. 5

? Тургенев, 8:216

Выражения «нигилисты» и «нигилизм» появились раньше.

325 Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта.

«Отцы и дети», гл. 6 ? Тургенев, 8:219

326 Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.

«Отцы и дети», гл. 9 ? Тургенев, 8:236

327 «Да ведь надобно же и строить». – «<…> Сперва нужно место расчистить».

«Отцы и дети», гл. 10 ? Тургенев, 8:243

328 Рафаэль гроша медного не стоит.

«Отцы и дети», гл. 10 ? Тургенев, 8:247

329…А мы пока <…> будем <…> лягушек резать.

«Отцы и дети», гл. 10 ? Тургенев, 8:248

330 * Эмансипе, <…> передовая женщина.

«Отцы и дети», гл. 12

«…Евдоксия Кукшина. Это замечательная натура, ?mancip?e в истинном смысле слова, передовая женщина». ? Тургенев, 8:257. «?mancip?e» – «свободная от предрассудков» (франц.).

331 Этакое богатое тело! <…> Я тебе говорю: богатое тело!

«Отцы и дети», гл. 15 ? Тургенев, 8:272

332 Исправьте общество, и болезней не будет.

«Отцы и дети», гл. 16 ? Тургенев, 8:277

333 Для ради важности.

«Отцы и дети», гл. 16 ? Тургенев, 8:280

«Для ради важности держат, потому что княжеское отродье».

334 Противоположное общее место.

«Отцы и дети», гл. 21

«Сказать, например, что просвещение полезно, это общее место; а сказать, что просвещение вредно, это противоположное общее место. Оно как будто щеголеватее, а в сущности одно и то же». ? Тургенев, 8:324.

335 Ну, будет он жить в белой избе, а из меня лопух расти будет; ну, а дальше?

«Отцы и дети», гл. 21 ? Тургенев, 8:325

336 О друг мой, Аркадий Николаевич! <…> об одном прошу тебя: не говори красиво.

«Отцы и дети», гл. 21 ? Тургенев, 8:326

337 Старая штука смерть, а каждому внове.

«Отцы и дети», гл. 27 ? Тургенев, 8:395

338 Поэзия и не ночевала тут.

О Некрасове, в письме к Я. П. Полонскому от 13 (25) янв. 1868 г.

? Тургенев. Письма, 7:30

Обычно цит.: «Поэзия в его стихах и не ночевала».

339 Бог общего места. // Deus loci communis (лат.).

Письмо к П. В. Анненкову от 19 фев. 1869 г.

О романе И. Гончарова «Обрыв»: «…и Марк, и все кажутся мне общими местами, а Гончаров – какой-то бог и царь и поэт общего места, deus loci communis». ? Тургенев. Письма, 7:299. ? «Общие места» (А-300).

340 Великий писатель русской земли.

О Льве Толстом, в письме к нему от 29 июня (11 июля) 1883 г.

? Тургенев. Письма, 13(2):180

Обычно цит.: «великий писатель земли русской». Ср. также: «О великий философ земли русской!» – из романа Тургенева «Накануне» (1860), гл. 30 (здесь – в ироническом контексте). ? Тургенев, 8:142.

341 Мужчина может <…> сказать, что дважды два – не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два – стеариновая свечка.

«Рудин» (1856), гл. 2 ? Тургенев, 6:253

342 Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты.

«Рудин», гл. 2 ? Тургенев, 6:255

«Перевод на украинский» фразы «Грамматика есть искусство правильно читать и писать».

343 Россия без каждого из нас обойтись может, но никто из нас без нее не может обойтись. Горе тому, кто это думает, двойное горе тому, кто действительно без нее обходится!

«Рудин», гл. 12 ? Тургенев, 6:349

344…Да поможет Господь всем бесприютным скитальцам!

«Рудин», эпилог ? Тургенев, 6:368

345 Стихотворения в прозе.

Загл. цикла (1877–1882; полностью опубл. в 1930)

«Маленькие стихотворения (или: поэмы) в прозе» – загл. книги Шарля Бодлера («Petits poemes en prose», 1869).

346 Любовь <…> сильнее смерти и страха смерти.

«Стихотворения в прозе». «Воробей» (1878)

? Тургенев, 13:163

347 Житье дуракам между трусами.

«Стихотворения в прозе». «Дурак» (1878)

? Тургенев, 13:158

348 И все они умерли… умерли…

«Стихотворения в прозе». «Как хороши, как свежи были розы…» (1879)

? Тургенев, 13:193

349 О чем бы ни молился человек – он молится о чуде. Всякая молитва сводится на следующую: «Великий Боже, сделай, чтобы дважды два – не было четыре!»

«Стихотворения в прозе». «Молитва» (1881)

? Тургенев, 13:197

350 Мы еще повоюем, черт возьми!

«Стихотворения в прозе». «Мы еще повоюем!» (1879)

? Тургенев, 13:197

351 «Дура! – проскрежетал кто-то сзади».

– «Святая! – принеслось откуда-то в ответ».

«Стихотворения в прозе». «Порог» (1878)

? Тургенев, 13:169

«Порог» был впервые напечатан вместе с прокламацией «Народной воли» ко дню похорон Тургенева в Петербурге 27 сент. 1883 г.

352 Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! <…> Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

«Стихотворения в прозе». «Русский язык» (1882)

? Тургенев, 13:198

Отсюда у Ленина: «Язык Тургенева, Толстого, Добролюбова, Чернышевского – велик и могуч» («Нужен ли обязательный государственный язык?», 1914). ? Ленин, 24:294.

? «Правдив и свободен их вещий язык…» (П-692).

353…Именно такое лицо – лицо, похожее на все человеческие лица, – оно и есть лицо Христа.

«Стихотворения в прозе». «Христос» (1878)

? Тургенев, 13:186

354 Перепер он нам Шекспира

На язык родных осин.

Эпиграмма на Н. Х. Кетчера (1851?; опубл. в 1901)

? Тургенев, 15:217

Данный текст является ознакомительным фрагментом.