ШАМФОР, Никола
ШАМФОР, Никола
(Chamfort, Nicolas, 1741–1794), французский писатель
17 Самый безнадежно потерянный день – это день, в который мы ни разу не засмеялись.
«Максимы и мысли», I (опубл. в 1795)
? Oster, p. 360
В пер. Ю. Корнеева и Э. Линецкой: «Наименее полезно прожит тот день, который мы провели, ни разу не засмеявшись». ? Шамфор, с. 20.
? «Я потерял день!» (Т-152).
18 Провидение – христианское имя случая.
«Максимы и мысли», I; здесь и далее пер. Ю. Корнеева и Э. Линецкой
? Размышления и афоризмы…, с. 376
Затем у Теофиля Готье: «Случай – это, возможно, псевдоним Бога, когда он не хочет подписаться собственным именем» («Бернийский крест» (1855), роман в письмах, написанный четырьмя авторами; автором данного письма был Готье). ? bartleby.com/73/173.html.
19 Известность – удовольствие быть знакомым тем, кто с тобой незнаком.
«Максимы и мысли», II ? Шамфор, с. 28
20 Любовь в таком виде, в каком она принята в нашем обществе, – это всего лишь игра двух прихотей и соприкасание двух эпидерм.
«Максимы и мысли», VI ? Шамфор, с. 65
У Марка Аврелия: «При совокуплении – трение внутренностей и выделение слизи с каким-то содроганием» («Размышления», VI, 13; пер. А. К. Гаврилова). ? Марк Аврелий, с. 30.
21 Женщины отдают дружбе лишь то, что берут взаймы у любви.
«Максимы и мысли», VI ? Шамфор, с. 71
22 Как бы плохо мужчины ни думали о женщинах, любая женщина думает о них еще хуже.
«Максимы и мысли», VI ? Шамфор, с. 72
23 [Слоны] не размножаются в неволе.
«Максимы и мысли», VIII ? Шамфор, с. 88
24 Бедняки – это негры Европы.
«Максимы и мысли», VIII ? Шамфор, с. 90
О «пятнадцати миллионах белых негров» во Франции писал в 1790-е гг. Жак Малле дю Пан. ? Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 3, с. 76. ? «Белые рабы» (Н-250).
25 Абсолютная монархия, ограниченная песенками.
«Характеры и анекдоты» (опубл. в 1795)
? Oster, p. 363
О предреволюционной Франции. ? «Во Франции все кончается песенками» (Б-1256); «Абсолютная монархия, ограниченная убийством» (П-1096).
26 Одни говорят, что кардинал Мазарини умер, другие – что жив, а я не верю ни тому, ни другому.
«Характеры и анекдоты»; пер. Ю. Корнеева и Э. Линецкой
? Шамфор, с. 206
Фраза, которую «некий писака тиснул в своем листке». Талейрану позднее приписывалась фраза: «Одни говорят, что король Англии [Георг III, 1738–1820] умер, другие – что жив, а я не верю ни тем, ни другим. Я говорю это вам по секрету, но прошу ни в коем случае на меня не ссылаться». ? Villemarest Ch. M. de. Monsieur de Talleyrand. – Paris, 1835, t. 3, p. 193.
27 Будь мне братом, или я убью тебя.
Ироническая перефразировка якобинского лозунга «Братство или смерть» (? Ан-306). Приведено в «Заметках о жизни Шамфора» (опубл. в 1795). ? Gefl. Worte, S. 447–448.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.