§ 64. Запятая и тире
§ 64. Запятая и тире
1. При «встрече» внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире: История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, — вот, собственно, история культуры (М.Г.); Это не вода плещет, меня не обманешь, — это его длинные вёсла (Л.).
В большинстве случаев каждый из этих двух знаков препинания ставится на собственном основании: Увы! Моя шкатулка, шашка с серебряной оправой, дагестанский кинжал, подарок приятеля, — всё исчезло (Л.) — запятая закрывает обособленное приложение, тире поставлено перед обобщающим словом после перечисления однородных членов предложения; Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, — первый признак некоторой скрытности характера (Л.) — запятая закрывает придаточную часть сложноподчиненного предложения, тире поставлено перед своеобразным приложением к предшествующим словам, имеет присоединительный оттенок; Я отвечал, что меня беспокоят мухи, — и мы оба замолчали (Л.) — запятая закрывает придаточную часть, тире поставлено перед частью предложения, выражающей следствие.
Постановка тире в качестве дополнительного знака может зависеть от контекста. Ср.: На столе были разложены всевозможные предметы: книги, письменные принадлежности, географические карты, ящик, назначения которого никто не знал — придаточная часть сложноподчиненного предложения относится к последнему однородному члену и тем самым включается в перечисление, никакого дополнительного знака не требуется; На столе были разложены всевозможные предметы: книги, письменные принадлежности, географические карты, — которыми хозяин, по-видимому, давно не пользовался — тире нужно, чтобы показать, что придаточная часть относится ко всем однородным членам, точнее, к обобщающему слову.
2. О постановке запятой и тире как единого знака в сложноподчиненном предложении см. § 40, в бессоюзном сложном предложении — § 46, в периоде — раздел 13. См. также: § 25, п. 10; § 26; § 32, прим. 1; § 43, п. 3; § 45, п. 9; § 48 — 50.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
§ 90. Запятая при повторяющихся словах
§ 90. Запятая при повторяющихся словах 1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая,
§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении
§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы: 1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни… ни. Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание
§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака: 1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного целого на две
§ 133. Запятая и тире
§ 133. Запятая и тире При встрече внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а после нее тире, например: История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, – вот собственно история культуры (Горький); Я в ту же секунду
§ 90. Запятая при повторяющихся словах
§ 90. Запятая при повторяющихся словах 1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая,
§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении
§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы:1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни… ни. Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание
§ 108. Запятая при сложных подчинительных союзах
§ 108. Запятая при сложных подчинительных союзах Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, потому что, несмотря на то что, вместо того
§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде
§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака:1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного
§ 16. Запятая при повторяющихся словах
§ 16. Запятая при повторяющихся словах 1. Запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления и обозначающими:1) длительность действия: Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать (П.); Зимы ждала, ждала природа (П.); Сапожник бился, бился и
§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении
§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются предикативные части сложносочиненного предложения (простые предложения), между которыми стоят союзы:1) соединительные (и, да («и»), ни..ни): Песок блестит на солнце тёплым, жёлтым блеском, и на его бархате
§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении Запятая и тире в качестве единого знака ставятся в сложноподчиненном предложении:1) перед главной частью, которой предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного предложения на две
§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении
§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении Действующими правилами предусмотрено употребление запятой и тире в качестве единого знака препинания в трех случаях: 1) перед главной частью сложноподчиненного предложения, которому предшествует ряд однородных
§ 64. Запятая и тире
§ 64. Запятая и тире 1. При «встрече» внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире: История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, — вот, собственно, история культуры (М.Г.); Это не вода плещет, меня не