№ 20: Возможности повествования
№ 20: Возможности повествования
Используйте возможности повествования.
Журналисты употребляют слово «рассказ» с романтической неразборчивостью. Они думают о себе, как о бродячих певцах современного мира, сказителях, сочинителях баек. А потом, довольно часто, они пишут скучные репортажи.
Не все репортажи обязательно скучны, как и не все рассказы интересны. Главная разница между рассказом и репортажем — в ожиданиях читателя и писательском исполнении. Составные части рассказа, назовем их историями, присутствуют во многих новостных репортажах. Но редко газетный материал заслуживает титула «рассказа». И наоборот, большинство материалов, которые мы называем рассказами, по сути лишь репортажи.
В чем различия между репортажем и рассказом? Как писатель может тактически использовать эти различия?
Замечательный исследователь Луиза Розенблатт [Louise Rosenblatt] утверждала, что читатели читают по двум причинам: получение информации и приобретение опыта. Репортажи несут информацию. Рассказы создают опыт. Репортажи передают знания. Рассказы переносят читателя, преодолевая границы времени, пространства и воображения. Репортаж указывает нам на что-то. Рассказ переносит нас туда.
Репортаж звучит так: «Школьный комитет соберется в четверг, чтобы обсудить новый план преодоления сегрегации».
Рассказ звучит так: «Ванда Митчелл грозила кулаком в сторону председателя Комитета, слезы текли по ее щекам».
Приемы жанра репортажа и рассказа также отличаются. Например, хотя и цитаты, и диалоги заключаются в кавычки, цитаты оживляют репортаж, а диалоги раскрывают характер и двигают сюжет рассказа.
Знаменитое правило «пять W? плюс H?»[58], представляемое как перевернутая пирамида, помогает многим поколениям журналистов организовывать новость от самого важного к менее значимому. Кто, Что, Где и Когда — самые простые элементы информации [59]. Почему и Как — добиться труднее. Когда эти элементы используются в репортаже, они заморожены во времени, чтобы читатель мог «просканировать» и их уяснить для себя.
Великолепный журналист из Сиэтла — Ричард Залер [Richard Zahler] — продемонстрировал мне, как растопить эти «пять W» и превратить репортаж в рассказ, где время течет, а характеры развиваются. В этом процессе превращения:
— Кто становится Персонажем.
— Что становится Действием (Что произошло).
— Где становится Местом действия.
— Когда становится Хронологией.
— Почему становится Мотивами или Причиной.
— Как становится Процессом (Как это случилось).
Одна из Ваших главных задач как писателя — определить, когда Вы пишите рассказ в противоположность репортажу. Рассказ, утверждает Джон Франклин [Jon Franklin], требует ускорения и замедления действия, запутанности сюжета, обнажений внутреннего мира, и развязки. Том Вулф [Tom Wolfe] продемонстрировал, как соединить правдивый репортаж с такими литературными приемами, как: установка декораций, раскрытие деталей характера, захватывающие диалоги и смена позиций рассказчика.
Повествование, говорят нам ученые Роберт Шолс и Роберт Келлог [Robert Scholes, Robert Kellogg], требует истории и рассказчика. Рассмотрим вступление к серии репортажей «Последний Шанс» о трудных подростках в газете «The Star-Ledger of Newark»:
«Рон Орр рухнул на стул, издал протяжный неторопливый вздох и спросил себя, что он здесь делает.
Я мог бы иметь непыльную работу в пригороде, подумал он, сжимая руками голову.
Вместо этого он выбрал работу директора Валей-колледжа, этот клаустрофобный сумасшедший дом, полный предателей-подростков. Некоторые из низ агрессивны; все они трудные.
Сейчас, один из них стоит у него за дверью и проклинает его. Другой угрожал, что будет курить марихуану прямо в холле. Кто-то заорал: «Посмотрите в окно!», — один из студентов собирался погонять на украденной машине.
«И так каждый день», — сказал Орр, растирая виски.
Орр любил напоминать себе, что он молился об этой работе. Сегодня — Выпускной вечер, 2003. Орр подумал: «Бог дал, а теперь я мечтаю, чтобы он забрал это обратно».
Это начало очень неплохого рассказа, и рассказчик, Робин Фишер [Robin Fisher], помогает читателю ответить на вопрос: «Каково находиться в этом колледже, с таким директором и такими студентами в этот особенный день, День выпуска?» Фишер становится нашими глазами и ушами. Виртуальная реальность, созданная автором, толкает читателя к симпатии, вниманию к хорошему человеку, пытающемуся помочь проблемным подросткам.
Давайте разберем на составляющие этот отрывок:
— Кто — это размышляющий на библейские темы персонаж директора Орра.
— Что — это, что случится в день выпускного. Удастся ли директору и студентам пережить его вопреки всем раскладам?
— Где — это кампус колледжа, «клаустрофобный сумасшедший дом».
— Когда — это особый день-в-жизни, выпускной.
— Почему и Как — раскрывается в дальнейшем повествовании. Почему директор упорствует? Как работает колледж? Как он выживает?
Чтобы превратить репортаж в рассказ, репортер должен превратиться в рассказчика.
Практикум
1. Почитайте новости, держа в голове различия между репортажем и рассказом. Поищите упущенные возможности повествования. Найдите примеры, где автор использовал возможности повествования.
2. Проделайте то же самое с Вашими работами. Найдите примеры, где Вы переносите читателя прямо на место действия. Посмотрите, где можно было использовать приемы рассказа.
3. Повествование зависит от отношения ко времени в истории. Ричард Залер приводит пример старого отеля, уничтоженного огнем. Опишите, как автор мог использовать элементы времени, например, вставить историю самого отеля, момент, когда огонь заметили и вызвали помощь, когда приехала пожарная бригада, и как долго они тушили пламя. В следующий раз, используйте время как прием и репортажа, и рассказа.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Три функции повествования
Три функции повествования Каким задачам служит рассказывание историй, если посмотреть на это глазами читателя? Без сомнения, разные люди ответят на этот вопрос по разному, но если попробовать обобщить их ответы, получится следующее:— развлекает— помогает забыть о
Время повествования
Время повествования В этой области у нас есть две основных возможности: время настоящее и время прошедшее. Обычно рассказ ведется во времени прошедшем, а традиция эта выходит из эпох, когда повествования касались мифического прошлого.Достоинством времени настоящего
Телефонные возможности
Телефонные возможности www.skype.com/intl/ru/ — скайп на русском. Сейчас уже есть аналоги скайпа, которые, говорят, дешевле. Но надо
Возможности
Возможности Мир значительно больше, чем мы думаем, рассматривая глобус или просматривая телевизионные передачи. Кажется, что в наше время можно объехать Землю даже быстрее, чем за 80 дней. В действительности же все не так. Для того чтобы увидеть всю планету, и целой жизни не
Возможности рефлексотерапии бесконечны!
Возможности рефлексотерапии бесконечны! Если вы готовы к самооздоровлению и познанию, то постижение методов и возможностей восточной рефлексотерапии – это ваш путь, который не заканчивается никогда! Я всегда был готов и к познанию! Но сразу признаюсь, что желание
Альтернативные возможности
Альтернативные возможности Для тех, кто не хочет утруждать себя ежедневным подсчетом калорий, существует множество разработанных диет, в которых калории заботливо рассчитаны авторами.Наиболее приемлемы, с учетом возрастных особенностей, краткосрочные диеты,
3.1.1. Функциональные возможности
3.1.1. Функциональные возможности Функциональные возможности предполагают особенности системы передачи извещений:• поддержка двух сетей связи стандарта GSM/GPRS 900/1800;• поддержка сети стандарта Ethernet;• непрерывный контроль работоспособности каналов связи;• две
3.4.1. Функциональные возможности
3.4.1. Функциональные возможности Система передачи извещений:• поддержка двух сетей сотовой связи GSM/GPRS 900/1800;• оповещение о системных и тревожных событиях с помощью SMS-сообщений и голосовых звонков;• передача SMS-сообщений в формате Call ID на ПЦН «Мираж»;• автоматический
3.4.2. Сервисные возможности
3.4.2. Сервисные возможности Сервисные возможности:• конфигурирование контроллера и обновление встроенного программного обеспечения с помощью программы «Конфигуратор Приват» с подключением локально через USB-интерфейс или удаленно по каналу TCP/IP GPRS;• дистанционное
5.2 дополнительные возможности
5.2 дополнительные возможности Как вы уже заметили, программа является многофункциональным коммуникационным «комбайном» с невообразимой кучей возможностей, которые, в самом общем виде, представлены следующими пунктами: переписка с помощью писем, подобная тому, как
Повесть о доме Тайра (Хэйкэ моногатари) - Жанр повествования о ратных делах
Повесть о доме Тайра (Хэйкэ моногатари) - Жанр повествования о ратных делах Много было в мире князей, всесильных и жестоких, но всех превзошел потомок старинного рода князь Киёмори Тайра, правитель-инок из усадьбы Рокухара, — о его деяниях, о его правлении молва идет
Правило 27. СУДА,ЛИШЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УПРАВЛЯТЬСЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕННЫЕ В ВОЗМОЖНОСТИ МАНЕВРИРОВАТЬ
Правило 27. СУДА,ЛИШЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УПРАВЛЯТЬСЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕННЫЕ В ВОЗМОЖНОСТИ МАНЕВРИРОВАТЬ a. (а) Судно,лишенное возможности управляться, должно выставлять: i. два красных круговых огня, расположенных по вертикальной линии на наиболее видном месте; ii. два шара или
Искусство повествования
Искусство повествования Искусство романиста заключается в том, чтобы из короткой истории сделать длинную. Феликс Поллак (1909–1987), австрийский писатель Роман требует болтовни. Александр Пушкин (1799–1837), поэт Искусство повествования заключается в том, чтобы скрывать от
Возможности выбора
Возможности выбора Далее описываются общедоступные средства для предотвращения беременности. Помните, что правильное использование повышает эффективность метода. Посоветуйтесь с врачом, чтобы получить больше информации о том, какой вариант лучше всего для