УКРАИНА

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

УКРАИНА

Безусловно унитарная по своему политическому устройству, Украина столь же безусловно федеративна по устройству языковому и культурному. Если ее западные и центральные области почти всецело принадлежат сфере титульного языка и титульной культуры, если Киев видится пространством диалога, нередко конфликтного, между русско— и украиноязычной речевой практикой, то восточные земли, Крым, Одесса сориентированы прежде всего на русский язык и русскую культуру, поэтому, как говорит Борис Херсонский, «китайский язык на Дерибасовской слышен чаще, чем украинская речь. Это скорее прискорбно, но это так» («Ex libris НГ», 8.02.2007). «Русская культура здесь, — подтверждает и харьковчанин Станислав Минаков, — такая же коренная, как и украинская…»

Вполне понятно, что вопрос о придании русскому языку статуса государственного становится для киевской власти и украинских политиков ничуть не менее важным, чем вопрос о вступлении в Евросоюз и НАТО. Понятна и осторожность, с которой этот вопрос решается. Ибо в случае положительного ответа переход к федерализму не более чем дело времени, а при негативном ответе ситуация как бы «подмораживается» для того, чтобы уже грядущие поколения сделали выбор между трансформацией Украины в федерацию или постепенной ассимиляцией русских (русскоязычных) по своему происхождению граждан этой страны, превращением их в людей украинского языка и украинской культуры.

Пока все действия киевских властей, сменяющих друг друга, тяготеют ко второй модели. Что, разумеется, порождает постоянную фрустрацию, нечто вроде социокультурного невроза у русских (русскоязычных) украинцев, психологически не готовых (пока?) ни к ассимиляции, ни к отношению к себе как к представителям третируемого национального меньшинства.

А то, что русская культура и литература на Украине сейчас третируется или, во всяком случае, не находит практически никакой государственной поддержки, несомненно. Что же касается читающих по-русски жителей Украины, то они в подавляющем большинстве случаев предпочитают книги, выпущенные в Москве и Петербурге, а не те, что ничтожными тиражами издаются в Киеве, Днепропетровске или Полтаве. Поэтому, как это ни грустно, в стратегическом выигрыше оказываются не энтузиасты, что ни год создающие все новые и новые писательские союзы, журналы и альманахи, а писатели, переориентировавшие себя на сотрудничество с европейскими или российскими издателями и читателями.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.