Юлиан ТУВИМ (1894–1953) польский поэт

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Юлиан ТУВИМ (1894–1953)

польский поэт

Добродетельная девица не гонится за женихами. Где это видано, чтобы мышеловка гналась за мышью?

* * *

Как умны были бы женщины, если бы обладали всем тем разумом, который мужчины из-за них потеряли!

* * *

Даже самые красивые ноги где-то заканчиваются.

* * *

Ничего удивительного, что женщинам ни на что не хватает времени: вы только взгляните на их крохотные часики.

* * *

Брось везунчика в воду, и он выплывет с рыбой в зубах.

* * *

Тяжелые времена! Мы вынуждены обходиться без множества вещей, о существовании которых наши деды даже не подозревали.

* * *

Беженцы из своей страны — еще не самое страшное. Куда хуже беженцы из своего времени.

* * *

Такт — это невысказанная часть наших мыслей.

* * *

Те, кто говорит от имени Господа, должны предъявлять верительные грамоты.

* * *

Графоман пишет как попало о прекрасных вещах, талант пишет прекрасно о чем попало.

* * *

В речи некоторых людей слышны орфографические ошибки.

* * *

Переведенное стихотворение должно показывать то же самое время, что и оригинал. Труд переводчика сродни труду часовщика.

* * *

Критик подобен автомобилю: чем он хуже, тем больше шуму.

* * *

Кровь бывает двух видов: та, что течет в жилах, и та, что вытекает из жил.

* * *

На свете творится бог знает что! Начинают умирать люди, которые раньше никогда не умирали.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.