Клавдий Элиан

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Клавдий Элиан

Клавдий Элиан (ок. 175 – ок. 235), римский прозаик; писал по-гречески.

Слава (...) не имеет ни безошибочного глаза, ни совершенного слуха и поэтому нередко впадает в ошибки.

«Пестрые рассказы», I, 23 (179, с.12)

Любящим нравится, поссорившись с возлюбленным, мириться с ним вновь, – ничто не может доставить им большего удовольствия.

«Пестрые рассказы», II, 21 (179, с.22)

Залевк из Лотр ввел множество справедливых и полезных законов, один из них таков: буде во время болезни житель Эпизефирийских Локр без совета врача выпьет неразбавленного вина, даже если выздоровеет, будет наказан смертью, так как отведал того, что ему не было предписано.

«Пестрые рассказы», II, 37 (179, с.26)

На острове Крит (...) полагалось заучивать законы вместе с определенной мелодией, чтобы благодаря музыке легче запоминались слова, и, преступив какой-нибудь запрет, нельзя было отговориться неведением.

«Пестрые рассказы», II, 39 (179, с.26)

Деньги что еж, которого легко словить, но непросто удержать.

«Пестрые рассказы», IV, 14 (179, с.46)

Тираническая власть не переходит дальше второго колена – оно либо сразу, как сосну, подрубает жизнь тирана, либо отбирает у наследников.

«Пестрые рассказы», VI, 13 (179, с.57)

Во времена, когда митиленцы еще удерживали свое морское господство, они наказали отложившихся от них союзников, запретив им обучать своих детей грамоте и музыке, ибо считали самым тяжким лишением не уметь читать и писать и не иметь понятия о музыке.

«Пестрые рассказы», VII, 15 (179, с.61)

Мир постепенно изнашивается.

«Пестрые рассказы», VIII, 11 (179, с.65)

Надежда – сновидение бодрствующих. (Со ссылкой на Платона.)

«Пестрые рассказы», ХIII, 29 (178, с.284)

Гиппоник, сын Каллия, хотел воздвигнуть статую в дар отечеству. Когда кто-то посоветовал ему заказать эту статую у Поликлета, он сказал, что ему не надобно такого приношения, слава которого достанется не дарителю, а ваятелю. Ибо ясно было, что все, кто увидит, как искусно сделана статуя, будут восхищаться не Гиппоником, а Поликлетом.

«Пестрые рассказы», ХIV, 16 (178, с.284)

Данный текст является ознакомительным фрагментом.