Бахчисарай в литературе и искусстве
Бахчисарай в литературе и искусстве
Долины, скалы, лес мелькающей чредой,
Как за волной волна, бегут передо мной;
Потоком образов я тороплюсь упиться.
Адам Мицкевич (Перевод А. Ревича)
Богатая событиями история Бахчисарая, его памятники, его своеобразная природа, предания и легенды издавна привлекали людей искусства. Вскоре после присоединения Крыма правительство посылает на юг России художников, архитекторов для снятия видов "городов и достопримечательностей вновь присоединенных земель"
Одним из своеобразных первооткрывателей Крыма были русский пейзажист и баталист Михаил Матвеевич Иванов (1748–1843), известный своими документальными видами различных городов. Командированный в 1780 году к Потемкину в Молдавию, он производит зарисовки батальных сцен; затем, уже после окончания военных действии, в год присоединения полуострова, попадает в Крым и пишет здесь пейзажи.
Знаменитый русский пейзажист конца XVIII — начала XIX века Ф. Я. Алексеев (1753–1824) посетил Крым в 1785 году. Известна его картина «Бахчисарай», изображающая вид ханского дворца, каким он был в то время.
К более поздней, пушкинской поре относятся произведения известного русского пейзажиста Н. Г. Чернецова (1805–1879). С 1833 по 1836 год Чернецов находился на службе у генерал-губернатора Новороссийского края М. С. Воронцова и создал более 300 рисунков и акварелей, всесторонне отобразив многообразие природы, исторические и архитектурные памятники Крыма. Большое место в творчестве Чернецова занимает Бахчисарай. В ярких, горячих тонах изображены на полотнах художника ханский дворец, "мавзолей Потоцкой", Соколиная башня, Большая мечеть, ханское кладбище, Фонтан слез. Особенно ценны для нас изображения "пещерных городов", среди них — вид Чуфут-Кале со множеством сохранившихся домов.
Интересны картины швейцарского художника Ж. К. Мивиля (1789–1836), работавшего в России с 1809 по 1816 год. Сорок его пейзажей, созданных в Крыму (в том числе и в Бахчисарае), долгое время ошибочно приписывались М. М. Иванову, творчество которого было мало изучено, что и послужило причиной ошибки. Крымские пейзажи Мивиля имеют не только художественное, но и определенное документально-историческое значение, так как он писал Крым таким, каким вскоре увидел его Пушкин.
Великий русский поэт обессмертил скромный заштатный городок, заставил заговорить о нем всю тогдашнюю читающую Россию.
Покинув Север наконец,
Пиры надолго забывая,
Я посетил Бахчисарая
В забвеньи дремлющий дворец… —
писал Александр Сергеевич Пушкин в поэме "Бахчисарайский фонтан".
Путешествие А. С Пушкина в "полуденный край" имело для русской поэзии такое же значение, как для польской — путешествие Мицкевича. О значении Крыма в творчестве Пушкина Н. В. Гоголь сказал: "…он (поэт. — Ред.) проникнут и напитан великолепными крымскими ночами и садами… На них он невольно означил всю силу своего таланта, и оттого произведения его, напитанные Кавказом… и ночами Крыма, имели чудную магическую силу" ("Несколько слов о Пушкине"). Благодаря счастливой случайности — встрече с генералом Раевским — Пушкин смог увидеть и Кавказ, и Крым, и случайности этой русская и мировая литература обязаны многими великими творениями.
После пребывания на Кавказе А. С. Пушкин с семьей Раевских прибыл 15 августа 1820 года в Керчь, где он надеялся увидеть древности Пантикапея, гробницу Митридата, но был разочарован, найдя на горе лишь груду камней, несколько грубо высеченных ступеней, да и сам город, в то время маленький, захолустный, не оставил впечатлений. Феодосия также не нашла отражения в его поэзии. Настоящие крымские впечатления начались во время плавания из Феодосии в Гурзуф на бриге «Мингрелия». В "Отрывке из письма к Д." (часто ошибочно называемом письмом к Дельвигу) поэт пишет: "Всю ночь не спал. Луны не было; звезды блистали; передо мной в тумане тянулись полуденные горы…". Ночью, на корабле родились строки знаменитой элегии "Погасло дневное светило"
О трех неделях, проведенных в семействе Раевских, Пушкин писал своему брату: "Мой друг, счастливейшие минуты жизни моей провел я посереди семейства почтенного Раевского. Свободная, беспечная жизнь в кругу милого семейства; жизнь, которую я так люблю и которой никогда не наслаждался — счастливое, полуденное небо; прелестный край; природа, удовлетворяющая воображение — горы, сады, море…"
В Бахчисарай Пушкин ехал вместе с семейством Раевских со стороны Георгиевского монастыря, расположенного на южной оконечности полуострова. Перед путниками, ехавшими верхом, открылись живописные таинственные виды "пещерных городов", скалы причудливых очертаний. Вначале, при въезде в город, казалось, ничто не предвещало романтического, прекрасного образа, созданного поэтом впоследствии. В "Отрывке из письма к Д." читаем: "В Бахчисарай приехал я больной… Вошед во дворец, увидел я испорченный фонтан; из заржавой железной трубки по каплям падала вода".
Один день длилось пребывание Пушкина в Бахчисарае. На следующий — 8 сентября 1820 года — он вместе с Раевскими едет в Симферополь, а вскоре возвращается в Кишинев, к месту своей ссылки, где долго находится под впечатлением увиденного и пережитого в Крыму. Позднее, уже в Михайловском, поэт снова вспомнит о "счастливейших минутах" своей жизни: "…почему полуденный берег и Бахчисарай имеют для меня прелесть неизъяснимую? Отчего так сильно во мне желание вновь посетить места, оставленные мною с таким равнодушием?"
Образ "полуденного края" жил в душе поэта и претворен был в гениальные строки элегий, поэмы "Бахчисарайский фонтан", вызвавшей восторженные отзывы современников. "Все оттенки мнений, разделяющих литературу, — писал критик П. В. Анненков, — слились при появлении "Бахчисарайского фонтана" в одну похвалу неслыханной еще дотоле гармонии языка, небывалой у нас роскоши стихов и описаний, какими отмечалась поэма. В ней видим торжество русского языка".
Поэма "Бахчисарайский фонтан", сначала ходившая по рукам в рукописном виде, напечатана была П. А. Вяземским весной 1824 года небольшим тиражом — 1200 экземпляров. При жизни Пушкина она переиздавалась два раза, а в 1826 году вышла в свет в переводе на французский и немецкий языки.
Обаяние поэмы — в неразгаданности личности самой героини. Тайной осталась она и для поэта:
Фонтан любви, фонтан печальный,
И я твой мрамор вопрошал.
Хвалу стране прочел я дальней;
Но о Марии ты молчал.
Светило бледное гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?
Личность и судьба любимой жены Крым-Гирея на протяжении полутора веков неизменно привлекает внимание поэтов и исследователей. В легендах и рассказах ее считали то полькой, то грузинкой, то черкешенкой.
В настоящее время мнение пушкинистов склоняется к тому, что легенду, послужившую основой поэмы, рассказала Пушкину Софья Станиславовна Киселева (урожденная Потоцкая), с которой он был знаком в период трехлетнего пребывания в Петербурге. По-видимому, о ней идет речь в "Отрывке из письма к Д.": "К.[26] поэтически описывала мне его, называя "la fontaine des larmes" (фонтан слез)". Именно ее, как полагали современники, имел в виду Пушкин, когда признавался в письме к брату: "…многие места (поэмы "Бахчисарайский фонтан". — Ред.) относятся к одной женщине, в которую я был очень долго и глупо влюблен".
Приоткрывается история создания знаменитой поэмы, но личность героини остается по-прежнему в тени… В конце XIX века опубликована была повесть, в которой говорится, что настоящее имя красавицы Динора Хионис. Она гречанка, уроженка Феодосии, а в гарем Крым-Гирея попала из-за вероломства некоего знатного турка[27].
Какова бы ни была подлинная Диляра-Бикеч, весьма убедительными представляются слова профессора Л. П. Гроссмана, одного из современных исследователей творчества Пушкина: "Бахчисарайский фонтан" — поэма о польской деве, вдохновленная польской девой и для нее написанная. Это баллада о Потоцкой. Образу этой знаменитой красавицы поэт и воздвиг "фонтан любви, фонтан живой", создал чудесную поэму о "любви таинственной, унылой", "любви отверженной и вечной", лучшую из лирических поэм всей русской поэзии…"
Через год после выхода в свет "Бахчисарайского фонтана" город посетил П. А. Вяземский, близкий друг Пушкина. В большом стихотворении «Бахчисарай» поэт описывает роскошь ханского дворца, показавшегося ему сказкой из "Тысячи и одной ночи", вслед за Пушкиным вновь переживает драму героинь поэмы:
Пред ним Зарема и Мария —
Сковала их судьбы рука.
Грозы две жертвы роковые,
Два опаленные цветка.
…
От страшных дум не отрешась,
Еще здесь носится Зарема,
Загробной ревностью томясь.
В 1825 году Крым посетил великий польский поэт Адам Мицкевич, высланный царскими властями из Вильно за участие в тайных кружках польской молодежи. Богатая южная природа Тавриды и памятники старины, сохранившиеся во многих местах, произвели на него сильное впечатление, и воспоминания этого периода вызвали к жизни прекрасный цикл "Крымских сонетов". В них Мицкевич отдал дань величию и красоте природы Крыма, поразивших его воображение. Бахчисараю и окрестностям посвящены пять сонетов: «Бахчисарай», "Бахчисарай ночью", "Гробница Потоцкой", "Могилы гарема", "Дорога над пропастью в Чуфут-Кале".
И легенда о Марии, и сам Фонтан слез не могли, естественно, не взволновать польского поэта. Посещением дворца навеяны замечательные строки сонета "Бахчисарай":
Не молкнет лишь фонтан в печальном запустенье —
Фонтан гаремных жен, свидетель лучших лет,
Он тихо слезы льет, оплакивая тленье:
О слава! Власть! Любовь! О торжество побед!
Вам суждены века, а мне — одно мгновенье.
Но длятся дни мои, а вас — пропал и след.
Перевод В. Левина
Почти одновременно с А. Мицкевичем (в том же 1821 году) был в Бахчисарае А. С. Грибоедов. Его путевые записки написаны предельно лаконично и сжато, тем не менее в них есть немало емких и ярких характеристик. По Бельбекской долине Грибоедов следовал тем же путем, что и Пушкин. В дневнике появляется запись: "Прелесть моря и иных долин Качи и Бельбека ни с чем сравнить не можно". Или запись, сделанная 5 июля: "Ночью в Бахчисарай. Музыка, кофейная, журчание фонтанов, мечети, тополя. Татарин скачет мимо нас вон из города, искры сыплются из трубки…"
Подробно описывает Грибоедов окрестности Бахчисарая — Чуфут-Кале, Тепе-Кермен "с пещерным его венцом", откуда он увидел все течение Качи.
В разное время Бахчисарай посетили В. В. Капнист (за год до Пушкина), Н. И. Гнедич, В. А. Жуковский, Г. П. Данилевский, А. К. Толстой, И. А. Бунин и многие другие писатели. В итоге набралась бы, пожалуй, целая книга из их писем, описаний, стихов, дневниковых записей, посвященных городу.
В 1904 году в Бахчисарае побывал выдающийся украинский писатель М. М. Коцюбинский. Итогом этой поездки и наблюдений писателя был острополемический рассказ "Под минаретами", в котором он выступает как глашатай социальной справедливости и обличитель религиозных предрассудков.
В советское время Бахчисараю посвятила поэтические строки Анна Ахматова:
Вновь подарен мне дремотный
Наш последний звездный рай —
Город чистых водометов
Золотой Бахчисарай.
У Степана Щипачева в стихотворении «Чуфут-Кале» есть такие строки:
Тропинка — черная змея —
Шуршит в ногах у поворота.
Кто скажет, сколько лет стоят
Чуфут-Калийские ворота?
Окрестности Бахчисарая вдохновили поэта Семена Кирсанова — известно его стихотворение "На былинных холмах". Есть сведения о пребывании в Бахчисарае поэтов Скитальца и Саши Черного.
Тема Бахчисарая весьма популярна среди художников в конце XIX — начале XX века. Сюда приезжают для этюдов И. Е. Репин, В. И. Суриков, И. Н. Крамской и другие живописцы и графики.
Много работал в Бахчисарае выдающийся мастер гравюры П. А. Шиллинговский, учившийся по окончании Петербургской Академии художеств у одного из лучших профессоров гравирования В. В. Матэ. К 1924 году относятся его небольшие поэтические гравюры на дереве с видами Бахчисарая: "Аркады ханского дворца", "Ханские бани", "Фонтан Шах-Булаш", "Сапожный ряд в Бахчисарае", «Чуфут-Кале» и другие.
Особенно хорошо известно старожилам города творчество Нины Константиновны Жаба (1875–1942), приехавшей в Бахчисарай сразу после окончания Петербургской Академии художеств (1906) и прожившей здесь около двадцати лет.
Древний город с его замечательными памятниками и красота природы окрестностей Бахчисарая пленили художницу, она посвятила городу огромное количество рисунков и акварелей. В многочисленных фигурных зарисовках отражены быт простого народа, повседневная уличная жизнь южного города, его архитектурные памятники и живописные уголки. Много работ художницы находится в разных музеях, но большинство — в частных коллекциях.
Ежегодно летом приезжал на этюды брат Нины Константиновны — Альфонс Жаба, окончивший Академию художеств в 1908 году (ученик Ф. А. Рубо). Картины этого талантливого художника-баталиста находятся в музеях Москвы, Ленинграда и других городов. Частыми их гостями были друзья по Ленинграду. Художник-акварелист П. Чесноков запечатлел в тонких акварелях многие памятные места города. Художник и архитектор профессор живописи Н. Л. Подбересский (1874–1953), ученик А. Н. Бенуа, создал в Бахчисарае свои лучшие акварели, отличающиеся точным проработанным рисунком, богатством цветовых отношений.
Один из первых директоров Бахчисарайского музея У. Боданинский был искусствоведом и художником-графиком по орнаменту, занимался восточным искусством.
Певцом Бахчисарая справедливо называют выдающегося советского художника члена-корреспондента Академии художеств Александра Васильевича Куприна (1880–1960). Впервые он попадает в Крым в 1908 году, еще будучи студентом. Начиная с 20-х годов творчество Куприна непрерывно связано с Бахчисараем и его живописными окрестностями. Здесь написаны лучшие картины художника «Тополя» (1927) и "Биасальская долина" (1937), находящиеся в постоянной экспозиции Государственной Третьяковской галереи.
Именно в 20—30-е годы появляется большой цикл бахчисарайских пейзажей, в которых преобладает живое эмоциональное отношение к природе в сочетании со своеобразным построением картины. А. В. Куприн верно подмечает особый характер связи архитектуры с окружающей природой. Купол старинного мавзолея в картине "Эски-Дюрбе. Бахчисарай" плавно выступает на фоне пологой горы, как бы сливаясь с ней, но в то же время и выделяется — как создание рук человеческих.
Художник пишет скалы фиолетового цвета на фоне золотистого закатного неба ("Скалистый пейзаж", 1927). А. В. Куприн любит полуденное солнце, залитые ярким светом стены домов ("Уличка в Бахчисарае", "Чурук-Су") или же вечерний сумрак, восход луны и особенную, умиротворяющую тишину. Примером может служить и картина "Окрестности Бахчисарая", где с большим чувством передано переходное состояние от шумного дня к спокойной ночи, раздумье человека о красоте и величии природы.
Очень плодотворным был для художника 1947 год, когда он написал свой замечательный пейзаж "Дорога в Биасала", повторенный затем в нескольких вариантах (1951, 1953 и 1954). Характерный для Бахчисарая вид пологого склона написан с натуры, подчеркнута мощь земли, величие природы, которая, однако, не подавляет человека.
Одна из последних и вместе с тем одна из лучших картин А. В. Куприна тоже посвящена Бахчисараю — "Раннее утро над Бахчисараем".
Искусство Куприна оптимистично, оно близко и понятно нам. Несмотря на отсутствие в картинах человека, произведения его глубоко человечны и содержательны, выражают богатый внутренний мир художника.
Несколько произведений А. В. Куприна экспонируются в Симферопольском и Севастопольском художественных музеях.
А. В. Куприн был не только видным художником, но и интересным, общительным, добрым человеком. Его помнят многие жители Бахчисарая. В доме, где он останавливался, по вечерам было людно, приходили любители и поклонники живописи посмотреть этюды, побеседовать. Сохранился дом, в котором жила талантливая художница О. П. Шальцова, ученица М. В. Нестерова, приезжавшего иногда в Бахчисарай, частыми гостями были здесь А. В. Куприн с женой Анастасией Трофимовной, А. Т. Комарова, племянница Шишкина, и другие.
Тесно связано с Бахчисараем имя известного художника, заслуженного деятеля искусств РСФСР К. Ф. Богаевского (1872–1943). Работая здесь в 1928–1930 годах по заданию Крымского областного комитета по делам музеев и охраны памятников искусства (Крымохрис), художник создал большую серию акварелей и рисунков, изображающих Бахчисарай (находятся в фондах дворца-музея).
Бывал в Бахчисарае и П. П. Кончаловский, видный советский художник, лауреат Государственной премии. Его акварели воспроизводят Бахчисарайский дворец.
Сорок лет прожил в городе художник-акварелист Владимир Константинович Яновский (1876–1966), создавший свой, неповторимый образ старого и нового Бахчисарая. В акварелях Яновского запечатлены романтические горные пейзажи, "пещерные города", памятники архитектуры, эпизоды партизанского движения в годы Великой Отечественной войны, современный Бахчисарай с его окрестными колхозными садами. Помимо творческой работы, много сил отдал художник преподаванию в Бахчисарайском художественном техникуме и изостудии (в 1926–1940 годах).
Бахчисарай вдохновляет поэтов и писателей, художников и композиторов. В 30-х годах сюда приезжал крупнейший советский музыковед и композитор Борис Владимирович Асафьев, автор классического балета "Бахчисарайский фонтан". Созданный в 1934 году, балет Б. В. Асафьева до сих пор пользуется широкой популярностью в нашей стране и за рубежом.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Елена Варнавовна Нагаевская Бахчисарай
Елена Варнавовна Нагаевская Бахчисарай
Бахчисарай
Бахчисарай Если угораздило тебе уродиться ханом, то все, считай, не повезло. Это короли благородны, цари мудры, восточные паши экзотичны, а хан — он и есть хан. Эдакий изгой среди монархов. Только и мыслей, что во главе буйной орды куда-нибудь поскакать, уничтожить все и вся
О литературе и журналистике
О литературе и журналистике В прежнее время книги писали писатели, а читали читатели. Теперь книги пишут читатели и не читает никто.* * * Я слишком люблю читать книги и потому не пишу их.* * * Всякие правила насчет того, что следует и чего не следует читать, просто нелепы.
О ЛИТЕРАТУРЕ
О ЛИТЕРАТУРЕ Когда я беседовал с Анатолем Франсом, он спросил меня, кем я себя считаю.– Гением, как и вас, – не моргнув глазом ответил я.Однако ему с его французской благопристойностью мои слова показались столь нескромными, что он поспешил возразить:– Что ж, и шлюха имеет
Искренность в литературе
Искренность в литературе Вся скверная поэзия порождена искренним чувством. Быть естественным – значит быть очевидным, а быть очевидным – значит быть нехудожественным. Оскар Уайльд (1854–1900), английский писатель Истинный демократ пишет, как народ, – искренне, просто и
О ЛИТЕРАТУРЕ
О ЛИТЕРАТУРЕ Мы не властители, а слуги слова.