Удивительные приключения Габриэла Циклаури

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Удивительные приключения Габриэла Циклаури

Эта невероятная история произошла более 90 лет назад. Главный её герой долго берёг записи о случившемся. Бумаги пожелтели от времени — он много раз пытался опубликовать свои записки, но, познакомившись с текстом, издатели отказывались принимать его на веру…

* * *

В 1914 году 14-летний подросток Габриэл Циклаури был изгнан из родного села Натбеури Мцхетского уезда Тифлисской губернии. Не найдя приюта, мальчик пристроился к закупщикам скота. Пешком от села к селу они добрались до Азербайджана. Там подростка определили к одному беку пастушком.

Однажды весной Габриэл пригнал стадо к берегу Каспийского моря. Дул сильный ветер, волны со страшным шумом катились к берегу и качали одинокую лодку. Вокруг ни единой души. Из любопытства Габриэл вскочил в лодку и случайно выдернул лом, к которому она была привязана. Мальчик спохватился поздно — вёсел в лодке не оказалось. Лодку понесло в море…

Можно представить себе, с каким ужасом глядел Габриэл на бурлящие волны, испытывая своё полное бессилие. Лодка оказалась в полном смысле слова в открытом море, ибо очертания берега скрылись за горизонтом. Он потерял счёт дням: сколько носило лодку по морю, в какую сторону она дрейфовала — ничего он этого не знал.

Берег появился так же неожиданно, как и исчез. Но это был уже другой берег. Волны буквально вышвырнули лодку на сушу, так что она застряла среди огромных валунов. Обессиленный от голода Габриэл с трудом поднялся по крутому откосу. Он увидел большой лес, зеленеющую под деревьями траву. Мальчик жевал её, чтобы хотя бы утолить жажду. Потом он нашёл на стволе дерева какие-то грибы, съел их — всё, слава Богу, обошлось благополучно. Но что делать и куда идти? У Габриэла была с собой пастушья сумка с кресалом, кинжалом, иголкой и ещё кое-какими мелочами. Он спустился к лодке, срезал кинжалом кусок жести, смастерил из неё примитивный котелок. Есть кресало — значит, можно высечь огонь! Он варил в котелке траву, кору деревьев и ел… Эта пища, по крайней мере, придавала ему силы. Но что делать дальше? Мальчик решил податься вглубь леса в надежде наткнуться на следы людей…

Его обступили огромные мрачные деревья, опутанные лианами. В их ветвях он находил птичьи гнёзда — сырые яйца стали теперь его основной пищей. Среди разветвлений можно было устроить удобное и безопасное ложе для ночлега: мальчик приходил в ужас от перспективы встречи с каким-нибудь диким зверем. Однажды он набрёл на обширную поляну, на которой заметил ископанную землю. Кто-то здесь явно собирал земляную грушу. «Прекрасная пища, стоит здесь построить хижину, обосноваться и ждать появления людей», — подумал Габриэл. Прошло несколько дней, и люди действительно появились…

Вместо радости Габриэл остолбенел от ужаса: приближавшиеся люди были нагими, с пышными бородами. Среди них не было женщин. Незнакомцы остановились возле мальчика, выставили против него заострённые палки. Убедившись, что он не собирается нападать, они опустили их, и начали что-то бормотать на непонятном языке, потом предприняли попытки увести мальчика с собой, робко хватая его за руки. Испуганный Габриэл упорно не хотел идти за ними. Так они удалились, не причинив ему никакого зла.

На следующее утро лесные люди пожаловали всем племенем: и с женщинами, и с маленькими детьми, и с подростками. На сей раз они увлекли с собой Габриэла и привели его в своё становище, где стояли несколько камышовых хижин. Относились они к мальчику весьма доброжелательно. А наутро состоялся совершенно неожиданный для нашего героя обряд женитьбы: к нему подвели трёх девушек и мать одной из них взяла руку своей дочери и обвила ею плечи «жениха», а затем положила его руку на плечи «невесты». Габриэл даже не сразу понял, что его женили.

Лесные люди приняли паренька в свою семью. Ему помогли построить хижину. Эти мирные люди жили в полном смысле слова в каменном веке. Кроме обожжённых на костре палок и камней они не знали никаких других орудий. Питались дарами леса, зверей загоняли в ловушки и забивали палками. Среди них почти не было пожилых людей: они просто не выживали в таких условиях.

Спустя год у Габриэла родился сын. Супруги уже научились хорошо понимать друг друга, хотя освоить язык лесных людей без посредника оказалось невозможным. А спустя два года случилось несчастье.

Однажды Габриэл отправился на звериную тропу, чтобы расставить там петли. Возвратившись, он увидел страшную картину: становище был полностью разгромлено, возле потухшего костра лежало несколько трупов забитых камнями мужчин. Ни одной живой души вокруг не было. Куда девались его сын и супруга, Габриэл представить не мог. Он долго кричал, но ответа из глубины леса не последовало. Окончательно потеряв надежду на встречу с семьёй, Габриэл снова направился к морю. Спустя несколько дней он достиг берега. Там он нашёл огромное дерево с дуплом и поселился в нём. Но дупло оказалось тесноватым, пришлось набросать туда сучьев и поджечь, чтобы немного расширить. Из дупла повалили клубы чёрного дыма. Они-то и стали спасением для скитальца: дым заметили с борта проплывавшего неподалёку русского военного корабля. К берегу причалила шлюпка и забрала «дикаря» с собой. Надо сказать, что моряки действительно приняли Габриэла за дикаря, но обошлись с ним ласково, накормили, одели. А благодаря одному русскому купцу по имени Пётр Габриэл был окончательно спасён: этот купец знал немного по-грузински и понял, что это не «дикарь». Он и отвёз Габриэла на родину. Там наш герой начал новую, уже вполне обычную жизнь и наконец-то смог поведать миру свою историю…

Рассказ Габриэла, конечно, выглядит мистификацией. Где могло произойти это невероятное событие? Судя по описанию, Габриэл попал в субтропики, а они начинаются на границе Азербайджана с Ираном. Но на юге Азербайджана, в Талышских горах, действительно издавна существовали легенды о лесных людях! Их называют «гулябаны». А окрестности Ленкорани и Астары — самая настоящая субтропическая зона с богатейшей растительностью, с уникальными трёхъярусными лесами. Лианы, дикий виноград и многие другие лианообразные растения делают эти леса почти непроходимыми. В начале XX века, когда произошла история с Циклаури, субтропические леса района Ленкорани и Астары спускались прямо к морю. Гигантские деревья не пропускали солнечного света вглубь леса. Там всегда было сыро и мрачно. Под покровом этого непроходимого леса якобы и жили таинственные гулябаны…

Местное население рассказывает о гулябаны как о реальном явлении. Было время, когда в чайханах, на базарах только и вели разговоры о случайных встречах с гулябаны. По словам рассказчиков, лесные люди были исключительно мирными, никогда не позволяли себе нападать на местное население. Старики всегда внушали молодым людям, что и гулябаны обижать тоже нельзя.

Раньше лес простирался примерно на 35–40 вёрст вдоль берега Каспийского моря, а в Талышские горы углублялся вёрст на двадцать, до самых крутых уступов, которые и по сей день лесисты. Теперь от этого непроходимого леса остались только узкие полоски, протянувшиеся между чайными плантациями. Впрочем, говорят, что и гулябаны до сих пор существуют, уйдя в горы. Они чрезвычайно осторожны, встречаются чаще в сумерках, ночью, реже днём, а в далёких горных сёлах иногда воруют ночью мелкий домашний скот, птицу, овощи и фрукты.

На каком языке говорили лесные люди? Скорее всего на каком-нибудь диалекте талышского языка, который больше похож на фарси, чем на азербайджанский. Можно высказать предположение о том, откуда взялся в тех краях русский купец по имени Пётр, который вызволил Габриэла и возвратил на родину: в начале XX века в районе Ленкорани и Астары проходила грунтовая дорога над самым берегом моря и вела в Иран. По ней следовали русские купцы с товарами. Сведения эти вполне достоверны, ибо они подтверждаются рассказами местного населения и историческими документами.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.