Марко Поло

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Марко Поло

У известного советского писателя-публициста Виктора Шкловского есть малоизвестная повесть для детей: „Марко Поло разведчик“ (1931). Странное название для работы о великом путешественнике, которого по справедливости считают венецианским купцом.

В пользу кого он (не Шкловский, а Поло) шпионил?

Секретным работником он стал не сразу, и даже не в Европе. Начинал свою деятельность, не подозревая, чем всё обернётся.

Разведка в те времена означала не совсем то, что теперь. Она во многом была сопряжена с географическими описаниями, а то и открытиями. В Средневековье сугубо военные или производственные секреты не имели большой цены уже потому, что отсутствовали порой самые общие сведения о странах не только дальних, но и близких.

Кстати, задайте себе вопрос: что я знаю о государствах, окружающих Россию и граничащих с ней? Об их природных условиях, экономическом положении, социально-политической структуре? В лучшем случае — нечто очень общее и неопределённое. А ведь к нам постоянно поступает информация по радио, телевидению, из газет, по интернету. В далёком прошлом даже послания между крупными государствами могли курсировать неделями, а то и месяцами. Порой о своей собственной державе, если она была обширна, властитель многое узнавал задним числом…

Впрочем, перейдём к рассказу о Марко Поло (1254–1324).

Его отец Пикколо и дядя Матфео были богатыми купцами, освоившими маршрут на восток. Морем они через Константинополь попали в Крым, оттуда — в ставку хана Золотой Орды, в устье Волги, прошли в Бухару и с посольством монгольского хана Хубилая, властелина огромной империи, добрались до Пекина. Здесь они получили от хана послание папе римскому и вернулись восвояси.

Через два года снова снарядили торгово-дипломатическую экспедицию. С ней отправился юный Марко. После долгих странствий они пересекли почти всю Евразию. Марко состоял семнадцать лет на службе у великого хана в Китае, а затем, обогнув морем Юго-Восточную Азию, вернулся на родину.

Как военнопленный он попал в генуэзскую тюрьму. Здесь возобновил свои путешествия — но уже мысленно. Его рассказы записал другой узник — Рустичано. Трудно сказать, насколько подверглись литературной обработке устные истории, но изложение получилось живое, насыщенное различными, преимущественно географическими сведениями.

Так возникла „Книга о разнообразии мира“. Она несколько веков пользовалась большой популярностью у читателей. Из неё следует, между прочим, что вывод Шкловского о Марко-разведчике правдоподобен.

Рассказывая о первой встрече с великим ханом Кубилаем (Хубилаем), Марко Поло отметил, что произвёл на того хорошее впечатление и был назначен в почётную свиту. Скорее всего, проницательный и хитрый хан смекнул, что юноша-иноземец может быть для него полезным, и поручил своим приближённым внимательно к нему присмотреться.

„В короткое время он, — Марко Поло говорил о себе в третьем лице, — ознакомился с нравами татар, сумел усвоить их и узнал разные татарские наречия, так что не только понимал их, но и мог читать и писать. Нашедши его таким даровитым, государь хотел испытать, как он покажет себя в делах, и отправил его по одному важному государственному делу в город по имени Каразан, расстоянием на шесть месяцев пути от царского местопребывания. При этом случае Марко вёл себя так умно и осторожно, что милость к нему царя стала ещё более.

Заметив со своей стороны, что великий хан обнаруживал большое удовольствие, слушал его известия обо всём новом для него относительно народных нравов и обычаев, также о разных особенностях отдалённых стран, он старайся, куда ни приходил, собирать точные сведения об этих предметах и составлял для себя записи обо всём, что видел и слышал, для удовлетворения живого любопытства царя.

Ему поручались самые доверенные посольства во все пределы царства; иногда он ездил и по своим собственным делам, но всегда с согласия и разрешения великого хана“.

Юный европеец, находящийся далеко от родины, не мог вызвать подозрений, а его записи, сделанные на непонятном для местных грамотеев языке, никто не смог бы прочесть. Именно служба в качестве разведчика-наблюдателя в конце концов сделала Марко Поло не просто одним из великих путешественников прошлого, но и первооткрывателем.

Он внимательно приглядывался к тому, что видел, осмысливал это и делал заметки. Они не сохранились, но зато многое из написанного закрепилось в памяти молодого разведчика на долгие годы.

Его отец и дядя тоже, пожалуй, дважды пересекали Евразию не только для того, чтобы доставлять дипломатические послания и/или вести торги. Огромные просторы крупнейшего материка не позволяли перевозить по суше много товаров. Экономические результаты подобных маршрутов изначально были очень сомнительны. Не так много шансов вернуться на родину живым и здоровым, а большие барыши слишком проблематичны.

Другое дело — налаживание связей между государствами и сбор информации о потенциальных врагах или союзниках. Для этого сухопутные путешественники были особенно полезны. Купцам было выгодно не только установить дипломатические отношения между двумя державами, но и наладить экономические связи, организовать торговлю. К тому времени купцы из Венеции и Генуи наладили морское сообщение с городами Черноморского побережья Кавказа и Крыма. Однако у них был и дальний прицел: владения великой Монгольской империи, прежде всего — загадочный, богатый, овеянный легендами Китай.

Рассказывая о своём посещении хана, Марко Поло упоминает о некоторых чудесах: „Когда великий хан живёт в своём дворце и пойдёт дождь или туман падёт, или погода испортится, мудрые его звездочёты и знахари колдовством да заговором разгоняют тучи и дурную погоду вокруг дворца; повсюду дурная погода, а у дворца её нет“.

Впрочем, начиная своё повествование, он оговорился: сообщу не только о том, что видел, но и перескажу слышанное от людей, заслуживающих доверия. Пожалуй, это они сообщили ему о чудесах, творимых буддийскими колдунами: „Сидит великий хан в своём главном покое, за столом; стол тот повыше осьми локтей, а чаши расставлены в покое, по полу, шагах в десяти от стола; разливают по ним вино, молоко и другие хорошие питья. По наговорам да по колдовству этих ловких знахарей-бакши полные чаши сами собою поднимаются с полу, где они стояли, и несутся к великому хану, а никто к тем чашам не притрагивался. Десять тысяч людей видели это: истинная то правда, без всякой лжи“.

Ссылка на десять тысяч зрителей, конечно, поражает, но ещё не убеждает в правдивости рассказа. Скорее — наоборот.

В послании римскому папе великий хан предложил прислать к нему из Европы сто христианских праведников и чудотворцев, которые могли бы соревноваться с буддийскими магами в совершении таинств. Мол, кто будет более силён в колдовстве, та вера надёжней. Папа римский не решился на такое испытание, хотя и послал вместе с братьями Поло к хану двух монахов, которые сбежали уже в начале пути.

Судя по всему, тема чудотворства и колдовства не раз обсуждалась Марко Поло с монгольскими вельможами и мудрецами; каждый старался рассказать нечто необычайное, утверждая величие своей веры.

Интересно описан дворец великого хана, похожий на сказочные хоромы, где крыши разноцветные и блестят, словно усыпанные хрусталём; в стенах дворца — луга и деревья, антилопы и олени; озеро с разнообразными рыбами. А ещё есть в отдалении от дворца Зелёный холм, куда по приказу хана свозят все замечательные деревья разных пород. На вершине холма — зелёный дворец, откуда хан, отдыхая, любуется чудесными деревьями.

На три зимних месяца эта территория, входящая в город Ханбалык (Пекин), становится резиденцией великого хана. По словам Марко Поло, ни в какой другой город на свете не свозится столько дорогих и богатых вещей. Ежедневно сюда прибывает тысяча телег с шёлком; из Индии привозят драгоценные камни, жемчуг, дорогие изделия.

Но самым удивительным было другое. Великий хан умудрился, как хитроумный алхимик, делать золото из бумажных денег. (Это изобретение пережило много эпох. Ставшие „всемирным жандармом“ США напечатали огромное количество бумажных долларов, не обеспеченных реальным богатством страны. А великий хан был честен: его бумажные деньги соответствовали запасам драгоценностей, накопленных в казне.)

Подробно описал Марко Поло систему коммуникации Монгольской империи. От Ханбалыка (Пекина) проложено много дорог в разных направлениях, и вдоль них стоят указатели. Через каждые 25 миль устроены прекрасно оборудованные станции; на каждой по 400 лошадей. Здесь меняют лошадей, а гонцы отдыхают. В безлюдной местности перегоны больше. Восторженно сообщает он о городах Китая, восхищаясь причудливыми мостами, мощёными дорогами, великолепными дворцами.

Некоторые его рассказы вызывали снисходительную улыбку. Как поверить в то, что бывают горючие камни? А Марко Поло писал: „По всей стране Катай есть чёрные камни; выкапывают их в горах, как руду, и горят они, как дрова. Огонь от них сильнее, нежели от дров. Если вечером, скажу вам, развести хорошенько огонь, он продержится всю ночь, до утра. Жгут эти камни, знайте, по всей стране Катай. Дров у них много, но жгут они камни, потому что и дешевле, да и деревья сберегаются“.

Через некоторое время европейцы на собственном опыте убедились, что рассказ оказался совершенно верным. В Европе уголь открыли с опозданием, а потому здесь сильно пострадали леса — деревья не сберегли.

Марко Поло рассказывал и о диковинных животных. На юге Китая, по его словам, водятся „большие ужи и превеликие змеи. Всякий, глядя на них, дивится, и препротивно на них смотреть. Вот они какие, толстые да жирные; иной, поистине, в длину десять шагов, а в обхват десять пядей; то самые большие. Спереди, у головы, у них две ноги, лапы нет, а есть только когти, как у сокола или как у льва. Голова превеликая, а глаза побольше булки. Пасть такая большая, сразу человека может проглотить. Зубы у него большие, и так они велики да крепки, нет ни человека, ни зверя, чтобы их не боялся“.

Что это за зверь? Фантастический китайский дракон? Нет, речь идёт, по-видимому, о крокодиле. Некоторые преувеличения и художественные образы — не в счёт. Хотя создаётся впечатление, что всё-таки не обошлось без влияния на воображение Марко Поло изображений китайских драконов.

А вот описание грифа, заставляющее вспомнить арабские сказки: „Те, кто его видел, рассказывают, что он совсем как орёл, но только, говорят, чрезвычайно большой… Схватит слона и высоко-высоко унесёт его вверх на воздух, а потом бросит его на землю, и слон разобьётся; гриф тут клюёт его, жрёт и упитывается им“.

Однако и в этом случае в фантастике Марко Поло есть доля истины. Дело в том, что на Мадагаскаре (а речь идёт об этом острове, о котором Марко слышал, по-видимому, от арабских купцов) существовала гигантская нелетающая птица, родственная страусу, но больше его — эпиорнис. Их застали люди, охотились на них и полностью истребили. Слухи об этих птицах, а также иногда находимые их яйца послужили основой легенды о летающем гиганте грифе (птице Рух арабских сказок).

Рассказы Марко Поло дают яркие картины жизни Китая, а также приводят некоторые сведения о Японии, Индонезии, Индии, Аравии. О великом хане венецианец отзывался с большим уважением. По его словам, порядок в стране обеспечивается разумным руководством и малыми материальными потребностями народа. В урожайные годы Хубилай скупает излишки зерна, храня в специальных амбарах, а в неурожайные годы продаёт их за четверть цены.

Вернуться Марко на родину помог случай. Персидский царь (из рода монголов) попросил у великого хана в жёны одну из его дочерей. Принцессу решили отправить морем: путь по суше был слишком опасен. Венецианцы, опытные мореходы, предложили свои услуги, и хан включил их в делегацию. В 1292 году 13 больших джонок вышли из Зайтуна в море, имея тысячу воинов на борту — необходимое средство против пиратов. Экспедиция обогнула азиатский материк, побывали на острове Суматра, который, как отметил Марко, „простирается так далеко на юг, что Полярная звезда совсем невидима, ни мало, ни много“. И тут он не солгал, ибо побывал у самого экватора.

О возвращении венецианцев на родину после 24 лет отсутствия есть такой рассказ. Когда три путника в татарских одеждах, обветренные и загорелые, говорившие с непонятным акцентом подошли к родовому дому Поло, их поначалу отказались принять. Считалось, что они давно погибли.

Через несколько дней прибывшие устроили многолюдный пир. Они вышли к гостям в роскошных шёлковых одеждах, достойных королей, и торжественно распороли свои татарские лохмотья, из которых посыпались драгоценные самоцветы.

Рассказы Марко Поло о дальних странах сограждане считали небылицами. Его прозвали „мессир Миллионе“ за то, что он слишком часто употреблял это слово (обычно означавшее много тысяч). Действительно, почти во всём земли, где он побывал, в особенности великая Монгольская империя, были невообразимо велики для европейцев, а достижения китайской цивилизации — неправдоподобно грандиозны.

Так бы и осталась за Марко Поло слава предшественника барона Мюнхгаузена, если бы не одно печальное для него и счастливое для его посмертной славы обстоятельство. Он участвовал в морском сражении с генуэзцами при Корчуле в сентябре 1298 года. Венецианцы были разбиты, Марко Поло, командовавший кораблём, раненым попал в плен. Его держали в тюрьме, но чаще, по-видимому, приглашали в дома знатных горожан, желавших послушать его рассказы. Их он продиктовал, как мы уже знаем, пизанцу Рустичано. В следующем году великого путешественника отпустили на свободу. Он вернулся в Венецию, обзавёлся семьёй. Дальнейшая его судьба точно неизвестна.

„Книга о разнообразии мира“ Марко Поло, выходившая под разными названиями, обессмертила его имя. Она широко раздвинула горизонты познания Земли у европейцев и привлекла интерес многих правителей и богатых купцов к дальним азиатским странам, прежде всего к Японии, Китаю и островам пряностей. Любопытную приписку после текста его книги сделал в конце XIV века во Флоренции некто Амельо Бонагуизи:

„То, что рассказывается в этой книге, кажется мне немыслимым; утверждения автора кажутся мне не ложью, а скорее чудесами. Вполне может быть, что всё, о чём он говорит, и правда, но я не верю этому, хотя на белом свете есть много весьма разных вещей в той или другой стране. Но мне кажется, что она, поскольку я переписал её для своего удовольствия, полна таких вещей, которым верить никак нельзя. Я утверждаю это по крайней мере для себя“.

И всё-таки были чудаки, поверившие в необычайное разнообразие мира, в богатые цивилизованные государства на краю Земли, у которой вообще-то нет никакого края. Надо было только проложить морские пути к тем далёким странам. Не случайно португальский принц Генрих, по прозвищу Мореплаватель (не совершавший дальних плаваний), благодаря сообщениям Марко Поло, организовывал экспедиции вокруг Африки в Индию и Китай.

Книга Марко Поло была среди первых напечатанных в Европе изданий, а её экземпляр хранился у генуэзского моряка Христофора Колумба. Вместе с ним книга совершила плавание через Атлантику в Новый Свет, так и оставшийся для Колумба чудесными островами пряностей в далёком восточном море, о которых так восторженно поведал венецианский купец-разведчик Марко Поло.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.