«СКАЗКИ ТУМАННОЙ ЛУНЫ ПОСЛЕ ДОЖДЯ» (Ugetsu monogatari)
«СКАЗКИ ТУМАННОЙ ЛУНЫ ПОСЛЕ ДОЖДЯ»
(Ugetsu monogatari)
Производство: Япония, 1953 г. Авторы сценария: Ё. Ёда, М. Кавагути, К. Мидзогути по новеллам А. Уэда. Режиссёр К. Мидзогути. Оператор К. Миягава. Художник К. Ито. Композиторы: Ф. Хаясака, Т. Мотидзуки, И. Сайто. В ролях: М. Мори, М. Киё, К. Танака, Э. Одзава, И. Савамура и др.
Пятидесятые годы стали эпохой бурного расцвета японского кино. Вершиной искусства этих лет было творчество трёх великих режиссёров — Кендзи Мидзогути, Ясудзиро Одзу и Акиры Куросавы. В их лентах сконцентрировались наиболее яркие черты киноискусства Страны восходящего солнца.
Всего Мидзогути снял более восьмидесяти картин. По своему стремлению узнать побольше о человеческой жизни, по своему жизнелюбию он близок к Золя и Бальзаку.
На Венецианском фестивале 1952 года за фильм «Жизнь Охару, куртизанки» известный мастер получил Серебряного льва. В кинотворчестве Мидзогути главным и основополагающим всегда оставалось изображение. Принцип «одна сцена — один план», сформулированный им в самом начале творческого пути, требовал тончайших приёмов построения композиции кинокадра, абсолютной точности детали, разработанности и выверенности внутрикадрового движения и движения самой камеры. Как писали критики, органическое сочетание фантазии и действительности, ирреальности и жизненности связывало творчество этого режиссёра с традиционной японской эстетикой.
Мидзогути не раз говорил, что сценарий определяет режиссуру. Ему повезло со сценаристом — начиная с картины «Элегия Нанива», снятой в 1936 году, и до самой смерти он сотрудничал с Ёсикатой Ёдой.
Когда Ёда работал над сценарием «Сказок туманной луны», Мидзогути писал ему: «Мне вспоминается одна китайская история. Когда-то мужчины, вооружённые ружьями, с кем-то там воевали, женщины же в это время смотрели на них с презрением, а потом им пришлось стирать одежду этих мужчин. Легенда в одном предложении. Одна фраза, зато какая! Какая ёмкая, содержательная, яркая. В одной этой фразе — великая трагедия и весь ужас человечества».
Идеи, намёки, которые режиссёр подбрасывал своему сценаристу, всегда были туманны, однако в этом-то и заключалась суть их совместного творчества. Постоянная борьба, сопротивление, сражение. И только работа над фильмом примиряла их.
Картина «Сказки туманной луны после дождя» («Угэцу моноготари») поставлена по двум мистическим новеллам Акинари Уэда. Режиссёр свободно соединил их в одно произведение.
Действие фильма происходит в конце XV века накануне очередной междоусобной войны. Бедные торговцы глиняной посудой пытаются побыстрее сбыть свой товар. Гендзуро и Тобеи — родственники: Тобеи женат на сестре Гендзуро. Тобеи мечтает стать самураем. Первая часть фильма снята в реалистичной манере: герои готовятся к опасному путешествию, собирают свои нехитрые пожитки. И тут внезапно налетают войска неприятеля.
Гендзуро и Тобеи с жёнами удаётся бежать. Они пытаются переплыть озеро, окутанное туманом. И вот здесь начинается мистическая часть картины. Беглецам попадается лодка, в котором умирает незнакомец. Но прежде чем испустить дух, он предвещает им беду. Герои фильма теряют друг друга.
С этого момента действие развивается параллельно. Тобеи получает возможность стать самураем, но, поскольку он труслив, как любой крестьянин, его с позором изгоняют. Свою жену Тобеи впоследствии находит в публичном доме. Воссоединившись, они решают отправиться на родину.
С Гендзуро же случается нечто особенное — та самая «сказка луны». Его торговля идёт успешно. Некая молодая дама под глухой вуалью просит доставить товар в её дом на горе. Прелестная дама — покойница, демон. Она полюбила Гендзуро и решила его спасти. Гендзуро привозит товар. Однако, поняв, где находится, совершает побег — и тут же сталкивается с жестокими воинами.
Дома Гендзуро ждут горькие вести. Жену изнасиловали и убили, их маленького сына воспитывает жена Тобеи. Но несмотря ни на что жизнь продолжается…
В большинстве фильмов Мидзогути мы встречаем одну и ту же съёмочную группу (сценарист Ёда, оператор Кадзуо Миягава, художник Хироси Мидзутани), постоянных исполнителей (Кинуё Танака, Матико Киё, Аяко Вакао, Кёко Кагава, Масаюки Мори, Эйтаро Синдо). Их неизменное присутствие подчёркивает художественное единство картин самого требовательного из японских режиссёров.
Мидзогути говорил, что японские актёры играют очень, очень хорошо. Актрису Кинуё Танака он начал снимать во время войны («Женщина из Нанива», 1940). Танака стала воплощением «новой японской женщины» — волевой и исполненной идеализма. С тех пор актриса часто играла в фильмах Мидзогути. Говорили, что режиссёр был не на шутку влюблён в эту миниатюрную красивую женщину. Кинуё Танака, впрочем, справедливо замечала, что любил Мидзогути не её, а некий воображаемый образ, во многом созданный им самим.
Кендзи Мидзогути является величайшим реалистом, рождённым японской кинематографией. Он держал под жёстким контролем весь съёмочный коллектив, выжимая из него всё возможное, чтобы сделать картину безупречной. После смерти Мидзогути участники киногруппы, долгие годы работавшие под его руководством, бросились писать воспоминания о мэтре. Оказалось, что Мидзогути был невыносим, но когда режиссёр приступал к новой работе, как-то получалось, что все снова шли к нему и снова страдали от его деспотизма.
Мидзогути ненавидел недобросовестность и ложь.
«Искусство находится на тонкой грани между правдой („тем, что есть“) и вымыслом („тем, чего нет“). Оно — вымысел и в то же время не совсем вымысел, оно — правда и в то же время не совсем правда. Лишь на этой грани и родится наслаждение искусством», — считал великий драматург средневековья Мондзаэмон Такамацу, размышляя о театральном искусстве. Эту тонкую грань и искал в своих фильмах Кендзи Мидзогути.
Из картин мастера становится понятно, что слово у него выходит за рамки своего графического обозначения, оно существует в самой жизни. Образно говоря, становится телесным, физическим. В «Угэцу моноготари» знаки, начертанные на стенке сосуда, изгоняют злых духов, и теперь из его недр может освободиться призрак принцессы.
Мидзогути за свой фильм был удостоен приза «Серебряный лев» Венецианского фестиваля.
Француз Эрик Ромер назвал «Сказки туманной луны после дождя» шедевром. «Эту картину должны посмотреть те, кто любит кино, и те, кто к нему безразличен, те, кто увлечён Японией, и те чьи интересы далеки от этой страны».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Совет № 80 Во время дождя в первые 10–15 минут будьте особенно осторожными!
Совет № 80 Во время дождя в первые 10–15 минут будьте особенно осторожными! Когда дождя нет, дорога покрывается пленкой из пыли и ГСМ (горюче-смазочных материалов). Когда начинается дождь, эта пленка размокает и дорога становится очень
Совет № 85 Как преодолеть бездорожье после дождя
Совет № 85 Как преодолеть бездорожье после дождя Пока вы не достаточно опытны, старайтесь не съезжать с асфальтовых дорог. Но иногда это не получается. Вот поехали вы на дачу или в деревню на выходные, дорога от вашего дома до шоссе, предположим, грунтовая. Пока вы отдыхали
Иван-да-Марья, или Как жить после события, на котором все сказки заканчиваются
Иван-да-Марья, или Как жить после события, на котором все сказки заканчиваются Романы и комедии обычно кончаются свадьбой; предполагается, что потом говорить уже не о чем. Маргарита де Блессингтон Еще в далеком детстве я подозревала, что не все так благополучно с принцами
После дождя
После дождя 1879. Государственная Третьяковская галерея, МоскваВ одном из самых ярких романтических пейзажей Куинджи все проникнуто ощущением грандиозности и волнующей красоты мироздания. Бездонное грозовое небо раскинулось над освещенным последними солнечными лучами
Chikamatsu monogatari Повесть Тикамацу
Chikamatsu monogatari Повесть Тикамацу 1951 — Япония (102 мин)· Произв. Daici, Киото (Масаити Нагата)? Реж. КЭНДЗИ МИДЗОГУТИ· Сцен. Ёсиката Ёда, Мацутаро Кавагути по пьесе Тикамацу Мондзаэмона «Мастер календарей» (Daikyoji mukashi gomon)· Опер. Кадзуо Миягава· Муз. Фумио Хаясака· В ролях Кадзуо
Zangiku monogatari Повесть о поздней хризантеме
Zangiku monogatari Повесть о поздней хризантеме 1939 — Япония (143 мин)· Произв. Shochiku? Реж. КЭНДЗИ МИДЗОГУТИ· Сцен. Ёсикада Еда, Мацутаро Кавагути по одноименному роману Сёсру Мурамацу· Опер. Сигэто Мики, Ёдзо Фудзи· Муз. Сиро Фукай· В ролях Сётаро Ханаяги (Кикуноскэ Оноуэ), Какуко
The Rain People Люди дождя
The Rain People Люди дождя 1969 — США (101 мин)· Произв. Warner, Seven Arts (Барт Пэттон, Роналд Колби)· Реж. ФРЭНСИС ФОРД КОППОЛА? Сцен. Фрэнсис Форд Коппола· Опер. Уилмер Батлер (цв.)· Муз. Роналд Стайн· В ролях Джеймс Каан, Ширли Найт, Роберт Дювалл, Мария Цимнет, Том Олдредж.Молодая
На заре туманной юности
На заре туманной юности Из стихотворения «Разлука» (опубл. 1840) Алексея Васильевича Кольцова (1809-1842): На заре туманной юности Всей душой любил я милую... Строка приобрела особую популярность благодаря романсу, написанному на это стихотворение Кольцова композитором
Одни поддельные цветы / Дождя боятся
Одни поддельные цветы / Дождя боятся Из морали басни «Цветы» (1816) И. А. Крылова (1769—1844): Таланты истинны за критику не злятся: Их повредить она не может красоты; Одни поддельные цветы Дождя боятся. Употребляется в смысле: критика настоящему искусству, таланту не страшна и
«Человек дождя»
«Человек дождя» Художественный фильм «Человек дождя» (английское название – Rain Man) в жанре драмы снят режиссёром Барри Левинсоном в 1988 году. В съёмках фильма приняли участие продюсер Марк Джонсон, сценаристы Бэрри Морроу и Рональд Басс, оператор Джон Сил, композитор
После дождя
После дождя Дорога остается мокрой, а уровень сцепления зависит именно от состояния дорожного полотна.После того как дождь перестает, дорога высыхает не сразу. Это особенно касается провинциальных дорог, куда плохо проникает солнечный свет. А в лесополосе