И. А. Крылов. Стрекоза и муравей. Басня
Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Всё прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настаёт;
Стрекоза уж не поёт:
И кому же в ум пойдёт
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползёт она:
«Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» —
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?» —
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». —
«А, так ты…» – «Я без души
Лето целое всё пела». —
«Ты всё пела? Это дело:
Так поди же, попляши!»
• 1. «Зима катит в глаза», «помертвело чисто поле». Как ты понимаешь эти выражения? Как об этом можно сказать другими словами?
• 2. «Наступает зима» – «зима катит в глаза». «В мягкой траве у нас» – «В мягких муравах у нас». Какое выражение в каждой паре тебе больше нравится? Почему?
• 3. Что в этой басне осуждается?
Пословицы
Делу время – потехе час.
Что посеешь, то и пожнёшь.