Стихотворные произведения
Стихотворные произведения
222 Часто блистает на вторых ролях тот, кто меркнет на первых. // Tel brille au second qui s’eclipse au premier.
«Генриада», героическая поэма (1723), песнь I
? Oster, p. 267
223 Отчаяние нередко выигрывало сражения. // Souvent le d?sespoir a gagn? des batailles.
«Генриада», X ? Oster, p. 267
Отсюда, согласно С. Г. Займовскому, «мужество отчаяния». ? Займовский, с. 267.
224 Послушание несправедливым приказам есть преступление.
«Китайский сирота», трагедия (1755), д. III, явл. 3
? Markiewicz, s. 430
225 Стал первым королем удачливый солдат.
«Меропа», трагедия (1736), д. I, явл. 3
? Oster, p. 266
Замечание Г. Гейне: «Один поэт сказал: “Первый король был счастливый воин!” Насчет основателей нынешних наших финансовых династий мы можем, пожалуй, прозаически сказать, что первый банкир был счастливый мошенник» («Добавление к “Лютеции”», I) (1843). ? Гейне в 6 т., 6:271–272.
226 Вся сила женщин – в слабостях мужчин. // Les faiblesses des hommes font la force des femmes.
«Недотрога», комедия (1747), д. II, явл. 6
? Markiewicz, s. 431
227 Бог вовсе не должен страдать изза тупости своего священника (И если пастырь туп, страдать не должен Бог).
«Послание к автору новой книги о трех обманщиках» (1769) ? Oster, p. 277
228 Если бы Бога не существовало, его следовало бы изобрести (выдумать) (Случись, что Бога нет, его б пришлось создать). // Si Dieu n’existait pas, il faudrait l’inventer.
«Послание к автору новой книги о трех обманщиках» ? Gefl. Worte, S. 258
Эта мысль восходит к 93й проповеди архиепископа Кентерберийского Джона Тиллотсона (J. Tillotson, 1630–1694), опубл. в 1712 г.: «Существование Бога настолько удобно, настолько полезно, настолько необходимо для счастья Человечества, что (как превосходно заметил Туллий) «Dii immortales ad usum hominum fabricati paene videantur», что если бы существование Бога не было необходимо само по себе, его, если позволено так выразиться, следовало бы создать ради пользы и блага людей» («Проповеди», 93) (1712). ? Gefl. Worte, S. 258.
В действительности Тиллотсон неверно процитировал Цицерона. По Цицерону, доводы стоиков таковы, что «порой кажется, будто боги бессмертные все устроили на потребу людям» («О природе богов», I, 1, 4; пер. М. Рижского). ? Цицерон1985, с. 61.
? «И был бы Бог, его должны мы отрицать!» (Б102).
229 Свет с Севера приходит в наши дни.
«Послание к императрице России Екатерине II» (1771) ? Guerlac, p. 103; Бабкин, 1:213
Также в письме Вольтера к Екатерине II от 27 фев. 1767 г.: «Придет время <…>, когда всякий свет будет исходить к нам с Севера». ? Вольтер и Екатерина II. – СПб., 1882, с. 16.
? «С Востока свет» (Ан-489).
230 Мыслящие автоматы, движимые божественной рукой. // Automates pensants <…>.
«Рассуждения в стихах о человеке», дидактическая поэма (1738), II ? Guerlac, p. 104
231 Там рай земной, где обитаю я. // Le paradis terrestre est o? je suis.
«Сатиры». «Светский человек» ? Oster, p. 277
232 Вселенной я смущен; и, видя мощь часов,
В них мощь часовщика я прозревать готов. //
…Que cette horloge existe et n’ait pas d’horloger.
«Сатиры». «Интриги» (1772); пер. А. Кочеткова
? Вольтер. Избр. произв. – М., 1947, с. 365;
Guerlac, p. 105
Букв.: «Я не в силах понять, / Как могут существовать эти часы [т. е. мироздание] без часовщика». Отсюда приписываемое Вольтеру выражение «Великий Часовщик» (о Боге).
Уподобление Бога часовщику встречалось и до Вольтера, напр. у Лейбница. Оно восходит к Цицерону: «Когда мы видим, как движутся части какого-то механизма, будь то сфера или часы, <…> мы ведь не сомневаемся, что это сделано при участии разума. Так можем ли мы, видя, как небо, с поразительной скоростью вращаясь, с величайшим постоянством производя чередование времен года ко всеобщему величайшему благу и спасению, можем ли мы сомневаться, что все это совершается благодаря разуму, и притом разуму необыкновенному, божественному?» («О природе богов», I, 38, 97). ? Цицерон1985, с. 133. Здесь имелись в виду солнечные или водяные часы.
? «Слепой часовщик» (Д-317).
233 Ты дремлешь, Брут, хотя в оковах Рим!
«Смерть Цезаря», II, 2 ? Guerlac, p. 106
Согласно Плутарху, незадолго до убийства Цезаря судейское возвышение, где Брут исполнял свои обязанности претора, однажды утром оказалось заваленным табличками со словами: «Ты спишь, Брут?» («Брут», 9; «Юлий Цезарь», 62). ? Плут., 2:478; 2:197.
234 Дружба великого человека – благодеяние (дар) богов. // L’amiti? d’un grand homme est un bienfait des dieux.
«Эдип», трагедия (1718), д. I, явл. 1
Стих вошел в историю после представления «Эдипа» в Эрфурте 3 окт. 1808 г. При этих словах Александр I взял Наполеона за руку и демонстративно пожал ее. ? Alexander, p. 8.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.