КОРАН

КОРАН

священная книга мусульман (между 610–632 гг.)

Цитаты приводятся по изд.: Коран / Пер. М. Османова. – М.: Ладомир, 1995. В некоторых, специально оговоренных случаях приводится также перевод И. Ю. Крачковского по изд.: Коран. – М.: Глав. редакция вост. лит., 1990. См. также рубрику «Сунна».

715 Во имя Аллаха, милостивого, милосердного! / Хвала Аллаху – Господу [обитателей] миров, / милостивому, милосердному, / властителю дня Суда!

Коран, сура 1 («Открывающая [Коран]»), аяты (стихи) 1–4

Стих «Во имя Аллаха милостивого, милосердного!» предпосылается почти всем сурам Корана, а сура «Открывающая» служит главной молитвой в исламе.

716 Воистину, уверовавшим, а также иудеям, христианам и сабеям – всем тем, кто уверовал в Аллаха и в Судный день, кто творил добро, уготовано воздаяние от Аллаха, им нечего страшиться, и не изведают они горя.

Коран, 2, 62

«Сабеи» – последователи Иоанна Крестителя, жившие в Месопотамии.

717 Мы не отменяем и не предаем забвению ни один аят, не приведя лучше его или равный ему.

Коран, 2, 106

Об аятах (стихах) Корана, отмененных более поздними.

718 Помните обо Мне, и Я буду помнить о вас.

Коран, 2, 152

719 Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица на восток и запад, но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Судный день, в ангелов, Писание, пророков, кто раздавал имущество, хоть оно было ему дорого, близким, сиротам, бедным, путникам и просящим подаяния, тратил его на рабов, совершал молитву, давал закат.

Коран, 2, 177

«Закат» («закят») – милостыня в пользу бедных, затем – налог в пользу мусульманской общины.

72 °Cражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас, но не преступайте [границ дозволенного].

Коран, 2, 190

Оборот «борьба [джихад] на пути Аллаха» нередко переводится как «священная война». ? Markiewicz, s. 558. ? «Священная война» (Л-118).

721 Сражайтесь с ними, пока не исчезнет неверие и не утвердится вера в Аллаха.

Коран, 2, 193

В пер. И. Крачковского: «…пока не будет больше искушения, а [вся] религия будет принадлежать

Аллаху».

Также: «Сражайтесь с теми из людей Писания, кто не верует ни в Аллаха, ни в Судный день, кто не считает запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, кто не следует истинной религии, пока они не станут униженно платить джизйу собственноручно» (сура 9 («Покаяние»), 29). «Джизйя (Джизья)» – подушная подать, налагаемая на немусульман.

722 Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей.

Коран, 2, 233

? «Придерживайтесь правильного» (С-622); «Бог не требует невозможного» (А-29).

723 Нет принуждения в вере.

Коран, 2, 256

В пер. И. Крачковского: «Нет принуждения в религии».

? «В религии принуждение неуместно» (Г-978).

724 Люди Писания.

Коран, сура 3 («Семейство Имрана»), 113 и др.

Об иудеях и христианах. Цит. также в форме «люди Книги».

725…Женитесь на женщинах, которые нравятся вам, – на двух, трех, четырех.

Коран, сура 4 («Женщины»), 3

726 Отсекайте руки вору и воровке.

Коран, сура 5 («Трапеза»), 38

727 Воистину, я – посланник Аллаха <…>. Нет бога, кроме Него. <…> Так веруйте же в Аллаха и в Его посланника, неграмотного пророка <…>.

Коран, сура 7 («Ограды»), 158

Также: «Ваш бог – Бог единый, нет божества, кроме Него» (Коран, 2, 163); «Нет божества, кроме Аллаха!» (Коран, 4, 87).

Отсюда исповедание веры ислама: «Нет божества, кроме Аллаха, а Мухаммад пророк его» (т. н. «Шахада» – «Свидетельство»). В неточном переводе: «Нет Бога, кроме Бога…»

? «Кроме Меня нет Бога» (Б-1019).

728 Не в моей власти [причинить] самому себе ни зло, ни добро, помимо того, что пожелает Аллах.

Коран, сура 10 («Йунус»), 49

729 Мы отправляли посланниками только тех, кто говорил на языке своего народа, чтобы они [могли] разъяснять людям [смысл Писания].

Коран, сура 14 («Ибрахим»), 4

Также: «У каждой общины есть свой посланник» (Коран, 10, 47). Отсюда у Гёте: «Бог дал каждому народу пророка, говорящего на его собственном языке». ? Гёте в 10 т., 10:413.

? «Я воздвигну им Пророка из среды братьев их» (Б-370).

730 Если вступаете в споры с людьми Писания, то <…> говорите: «Мы уверовали в то, что ниспослано нам [т. е. в Коран] и что ниспослано вам [т. е. в Библию]. Наш бог и ваш бог – один и тот же <…>».

Коран, сура 29 («Паук»), 46

731 Мухаммад – <…> печать пророков.

Коран, сура 33 («Сонмы»), 40

Т. е. «последний (завершающий) из пророков». Раньше «печатью пророков» называл себя древнеперсидский пророк Мани (III в.), основатель манихейства.

Также: «После меня пророков не будет» (сборник аль-Бухари, хадисы 3455 и 4416).

732 Скажи [, Мухаммад]: «Я <…> зову лишь любить ближнего. Тому, кто вершит добро, Мы воздадим добром вдвойне».

Коран, сура 42 («Совет»), 23

733 Воздаяние за зло – равноценное зло. Но тот, кто простит и уладит [дело] миром, будет вознагражден Аллахом.

Коран, сура 42 («Совет»), 40

734 Воистину, богобоязненные будут в надежном месте, / среди садов и родников, / будут облачаться в атлас и парчу, и пребывать друг против друга. / <…> И Мы сочетали их браком с белокожими, большеглазыми девами.

Коран, сура 44 («Дым»), 51–54

Одно из упоминаний о гуриях в раю.

735 Ведь верующие – братья.

Коран, сура 49 («Покои»), 10

736 Те, кому было велено придерживаться Торы, они же не соблюли ее [заветов], подобны ослу, навьюченному книгами.

Коран, сура 62 («Соборная»), 5

Об иудеях. Отсюда: «осел, навьюченный книгами».

737 [Аллах] сотворил [все создания], / сотворил человека из сгустка [крови].

Коран, сура 92 («Сгусток»), 1–2

По преданию, эта сура была ниспослана Мухаммаду первой.

738 [Аллах – ] Господь востока и запада.

Коран, сура 73 («Закутавшийся»), 9

Также: «И восток и запад принадлежат Аллаху» (Коран, 2, 115).

739 Когда разверзнется небо, / когда звезды осыплются, / когда сольются воедино моря, / когда могилы отверзнутся, / то узнает каждый человек, что он совершил и чего не совершил [из добрых и злых деяний].

Коран, сура 82 («Разверзнется»), 1–4

О «последнем (Судном) дне».

740 Кто бы ни совершил добро – [хотя бы] на вес пылинки, он обретет [воздаяние] за него. / Кто бы ни совершил зла – [хотя бы] на вес пылинки, он обретет [возмездие] за него.

Коран, сура 99 («Сотрясение»), 7–8

741 О вы, неверные! <…> Я <…> не поклонюсь тому, чему вы поклонялись, / и вы не поклонитесь тому, чему я поклоняюсь. / Вам – ваша вера, мне же – моя вера!

Коран, сура 109 («Неверные»), 1, 4–6

742 Скажи: «Он – Аллах, единый, / Аллах вечный. / Он не родил и не был рожден, / И нет никого, равного Ему».

Коран, сура 112 («Искренность»), 1–4

Эта сура особенно почитается и, согласно хадисам, равна трети Корана (напр., хадис 811 в сборнике аль-Муслима).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.