НАПОЛЕОН I (Наполеон Бонапарт)
НАПОЛЕОН I (Наполеон Бонапарт)
(Napol?on I (Napol?on Bonaparte), 1769–1821), Первый консул Французской республики в 1799–1804 гг., император в 1804–1814 и 1815 гг.
894 Гениальные люди – это метеоры, сгорающие, чтобы осветить свой век.
«Какие истины и чувства более необходимы людям для счастья?» (1791), трактат на конкурс Лионской академии
? Oster, p. 424
895 Лучше один плохой командующий, чем два хороших.
Письмо к Лазару Карно из Италии от 14 мая 1796 г.
? Napol?on I. Correspondance. —
Paris, 1858, v. 1, p. 279 (№ 421)
896 Великое искусство правления состоит в том, чтобы не позволять людям состариться на своей должности.
Письмо к Лазару Карно от 9 авг. 1796 г.
? bartleby.com/73/744.html
897 Великая нация. // La Grand Nation.
Частый оборот в воззваниях Бонапарта 1797 г., напр.: «Все страны этой Великой нации отмечены благодеяниями! Счастлив гражданин, который принадлежит к ней! Счастлив тот, кто может сказать при виде наших великих людей: “Это мои друзья, мои братья!”» («Курьер Итальянской армии», авг. 1797). ? Boudet, p. 490.
Вернувшись из Италии, Бонапарт сказал члену Директории аббату Сийесу: «Я создал великую нацию». – «Это потому, что раньше мы создали просто нацию», – ответил тот (по воспоминаниям П. Л. Рёдерера). ? Олар, с. 836.
1 дек. 1804 г., после плебисцита, сделавшего его императором, Наполеон заявил в сенате, что он первый почтил французскую нацию именем «Великой». ? Napol?on. Pens?es pour l’action. – Paris, 1943, p. 65. Однако это выражение появилось, вероятно, еще до революции; оно неоднократно встречалось в речах М. Робеспьера (напр., 21 сент. 1789 г., 27 апр. 1791 г., 25 янв. 1792 г.), а также Ж. Бриссо (20 окт. 1791 г.). ? Робеспьер, 1:100, 1:138, 1:199; Жорес, 2:63. Затем «Великая нация» стала означать также Францию вместе с созданными на ее рубежах «дочерними республиками». О «единой нации», в которую войдут все народы «универсальной республики французов», говорил Анахарсис Клоотс в речи перед Законодательным собранием 9 сент. 1792 г. ? Олар, с. 323.
«Великий (Большой) народ» – обычный оборот в Ветхом Завете (напр., Быт. 12:2, 18:8; Вт. 4:6–8).
898 Если завтра нас свергнут, те же самые люди будут рукоплескать, когда меня поведут на эшафот.
Об энтузиазме парижан, встречавших его после Итальянского похода (дек. 1797), согласно «Мемуарам» Луи Бурьенна (1829–1831). ? Ce que Napol?on a vraiment dit, p. 9; Бурьенн, 1(2):29–30 (гл. 2).
899 «Кто для вас первая женщина в мире?» – «Та, что родила больше всего детей».
Ответ Жермене де Сталь 3 янв. 1798 г., на приеме у Талейрана по случаю заключения мира в Кампо-Формио. Известен со слов самого Наполеона в записи Э. Лас Казеса 13 авг. 1816 г. («Мемориал Св. Елены», 1823). ? Las Cases, p. 418; Boudet, p. 412.
900 Европа – кротовая нора; великие империи и великие перевороты были возможны лишь на Востоке.
Весной 1798 г., перед Египетским походом, согласно «Мемуарам» Луи Бурьенна. ? Castelot, 2:9; Бурьенн, 1(1):41 (гл. 4).
901 Солдаты! Помните, что сорок веков смотрят на нас с высоты этих пирамид!
Апокрифическое высказывание. В первоначальном виде («Сорок веков созерцают нас с высоты этих пирамид») оно появилось в анонимной «Истории Бонапарта, Первого консула» (1803) – как слова Наполеона при осмотре пирамид Гизы через несколько дней после «Битвы у пирамид» (21 июля 1798 г.).
С 1815 г. эта фраза стала цитироваться как обращение к солдатам перед битвой. Эту версию поддержал и сам Наполеон в изгнании, на о-ве Св. Елены. ? Alexandre R. Les mots qui restent. – Paris, 1901; цит. по: dicoperso.com/term/adb1aead5e60a9565b,xhtml.
902 Этими побрякушками можно управлять людьми!
8 мая 1802 г. военный министр Луи Бертье заявил в Государственном совете: «…Орден [Почетного легиона] ведет к установлению аристократии; кресты и ленточки – побрякушки монархии…». – «Это называют побрякушками; прекрасно! но этими побрякушками управляют людьми», – ответил Наполеон. ? Boudet, p. 621.
903 Моя любовница – это власть.
Пьеру Луи Рёдереру 4 нояб. 1804 г. ? Ecrits de Napol?on. – Paris, 1969, p. 80.
Пять лет спустя: «Я люблю власть <…>, как артист – свою скрипку» (в беседе с Рёдерером 8 марта 1809 г.). ? Там же, p. 105.
904 Я нашел корону Франции на земле и поднял ее.
Слова Наполеона вскоре после коронации (дек. 1804); в таком виде приведены в «Размышлениях о Французской революции» Жермены де Сталь (1818), III, 29. ? Sta?l, p. 345.
В записи Э. Лас Казеса («Мемориал Св. Елены», 14–18 сент. 1815 г.): «Я не узурпировал корону: я поднял ее из сточной канавы; народ возложил ее на мою голову». ? Las Cases, p. 304. В «Мемуарах» гжи Клэр де Ремюза: «Я нашел корону Франции на земле и поднял ее острием своей шпаги». ? Remusat C. E. M?moires. – Paris, 1880, v. 1, p. 380 (кн. 1, гл. 7).
Отсюда позднейшее: «Власть лежит на улице, остается только поднять ее». Ср. также у Ф. Достоевского: «…Власть дается только тому, кто посмеет наклониться и взять ее» («Преступление и наказание», V, 4) (1866); у Ф. Энгельса: «…короны дюжинами валяются по мостовым и не находится никого, чтобы поднимать эти короны» (предисловие к брошюре С. Боркхейма «На память ура-патриотам 1806–1807 годов») (1888). ? Достоевский, 6:321; Маркс – Энгельс, 21:361.
? «…не стал бы его [скипетр] поднимать, когда бы нашел его валяющимся на земле» (С-127).
905 Солдаты, я вами доволен!
Обращение к армии от 3 дек. 1805 г., после битвы при Аустерлице
? Ecrits de Napol?on. – Paris, 1969, p. 95
Повторено 3 мая 1813 г., после битвы при Люцене: «Солдаты, я вами доволен! Вы оправдали мои ожидания!» ? Malroux A. Vie de Napol?on par lui-m?me. – Paris, 1991, p. 275.
906 Одна ночь в Париже, и все это будет забыто!
8 фев. 1807 г. на поле сражения при Прейсиш-Эйлау, заваленном трупами. ? Ravignant P. Napol?on pas а pas. – Paris, 1969, p. 341.
907 Это было не сражение, а резня.
О битве при Прейсиш-Эйлау, в позднейшем разговоре с Л. Л. Беннигсеном, возглавлявшим русскую армию в этом сражении. ? Шильдер Н. К. Император Александр I… – СПб., 1905, т. 2, с. 164, со ссылкой на рукопись «Записок» Беннигсена. В опубликованном тексте «Записок» (СПб., 1900) этого эпизода нет.
908 На войне успех на три четверти зависит от морального фактора и лишь на четверть – от соотношения сил.
Замечания о делах в Испании, 27 авг. 1808 г.
? Oxf. D. of Quot.-1979, p. 359
909 * Вот человек! // Voilа une homme.
О Гёте, при встрече с ним в Эрфурте 3 окт. 1808 г.
Точная цитата: «Вы – [настоящий] человек!» («Vous ?tes une homme»); приведено в заметке Гёте «Беседа с Наполеоном». ? Гёте в 10 т., 9:436.
910 Политика и есть рок! (Политика – вот судьба!)
В беседе с Гёте (см. выше) Наполеон «неодобрительно отозвался <…> о драмах рока. Они знамение темных времен. А что такое рок в наши дни? – добавил он, – рок – это политика». ? Гёте в 10 т., 9:437 («Беседа с Наполеоном»).
Отсюда: «Политика – это судьба».
911 Вы – дерьмо в шелковых чулках! //…La merde dans un bas de soie.
Талейрану 28 янв. 1809 г. в Париже, по сообщению ряда мемуаристов. ? Манфред А. З. Наполеон Бонапарт. – М., 1973, с. 619; Markiewicz, s. 297.
? «Как жаль, что такой великий человек так дурно воспитан!» (Т-6).
912 Потомство <…> скажет о вас: «Он был в великой битве под стенами Москвы!»
Приказ по армии в ночь на 7 сент. / 26 авг. 1812 г., накануне Бородинского сражения
? Malroux A. Vie de Napol?on par lui-m?me. —
Paris, 1991, p. 257
913 Вот солнце Аустерлица!
Так будто бы воскликнул Наполеон на рассвете перед сражением при Бородине (7 сент. / 26 авг. 1812 г.), согласно «Истории Наполеона» Ф. П. Сегюра, кн. 7, гл. 2 (1825). ? Gefl. Worte, S. 405.
Более достоверно, повидимому, свидетельство генераладъютанта Жана Раппа, находившегося при Наполеоне в то утро; при встрече с войсками, приветствовавшими его перед сражением, император воскликнул: «Это энтузиазм Аустерлица!» ? Россия первой половины ХIХ века глазами иностранцев. – Л., 1981, с. 128.
? «Померкни, солнце Австерлица…» (П-661).
914 От великого до смешного только один шаг. // Du sublime au ridicule il n’y a qu’un pas.
Так говорил Наполеон в дек. 1812 г. своему послу в Варшаве Доминику де Прадту, согласно его «Истории посольства в Великое герцогство Варшавское» (1816). ? Gefl. Worte, S. 405.
Томас Пейн в трактате «Век разума» (ч. 2, 1795 г.) писал: «Один лишний шаг, и возвышенное становится смешным» («One step above the sublime, makes the ridiculous»). ? Knowles, p. 563.
Еще раньше у Бернара де Фонтенеля: «Великолепное и смешное до такой степени близки, что соприкасаются друг с другом» («Разговоры мертвых. Сенека, Скаррон», 1683). ? Maloux, p. 502.
915 Я вырос на бранном поле, и такого человека, как я, мало заботит жизнь миллиона человек.
На переговорах с Клеменсом Меттернихом в Дрездене 26 июня 1813 г. В таком виде приведено в «Автобиографии» Меттерниха (гл. 8). «Я не решаюсь повторить более сильное выражение, которое употребил Наполеон», – замечает Меттерних. ? Metternich K. Memoires. – Paris, 1880, v. 1, p. 151–152.
916 «Это невозможно», пишете мне вы; это не по-французски.
Письмо коменданту Магдебурга Жану Лемаруа от 9 июля 1813 г. (опубл. в 1868)
? Gefl. Worte, S. 260
Также: «…слово невозможно, о котором я часто говорил, что оно не французское» (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 27 янв. 1816 г.). ? Las Cases, p. 143.
Обычно цит.: «“Невозможно” – это не по-французски», или: «Невозможно – не французское слово». ? «То, что неясно, – это не по-французски» (Р-86).
Ср. также высказывание фельдмаршала графа Бурхарда (Христофора) Миниха (1683–1767): «За все время моей службы в России в качестве свидетеля и сотрудника в осуществлении грандиозных планов Петра, я был не в состоянии выучить слово “невозможно”. Я вычеркнул его из своего русского словаря» (письмо 1764 г. к Екатерине II; опубл. в 1869). ? Gefl. Worte, S. 260.
917 Мы накануне великого события. //…А la veille d’un grand ?v?nement.
Письмо к своему секретарю Гуго (Юго) Марэ от 10 окт. 1813 г., за несколько дней до битвы при Лейпциге
? Napol?on I. Correspondance. —
Paris, 1868, v. 26, p. 318 (№ 20744)
Отсюда – выражение «накануне великих событий». ? Михельсон, 1:601; Займовский, с. 226.
918 Трон – всего лишь кусок дерева, обитый бархатом; все зависит от того, кто на нем сидит. <…> Франция больше нуждается во мне, чем я во Франции.
Ответ депутации от Законодательного корпуса 1 янв. 1813 г. ? Sta?l, p. 445; также: Las Cases, p. 454
Наполеон был возмущен тем, что Законодательный корпус проголосовал за мир с коалицией.
Другая версия тех же слов: «Что такое трон сам по себе? Четыре куска позолоченного дерева, обитые бархатом? Нет, трон – это человек, и этот человек – я». ? Ravignant P. Napol?on pas а pas. – Paris, 1969, p. 429.
? «Если Катон не нуждается в Риме, то Рим нуждается в Катоне» (Ц-102).
919 Я для вас слишком велик!
В фев. 1814 г., в разговоре с графом Жаном Батистом Бенардьером, замещавшим министра иностранных дел: «Если народ желает мира на основе старых границ, то я ему скажу: ищите кого-нибудь для управления вами, я для вас слишком велик!» Приведено в «Мемуарах» Талейрана (опубл. в 1891). ? Отд. изд. – М., 1959, с. 296.
920 50 тысяч человек и я – это 150 тысяч.
Слова, которые Наполеон повторял во время кампании 1814 г. ? Castelot, 5:293.
Герцог Веллингтон говорил: «Его присутствие на поле боя дает ему фору в 40 тысяч солдат» (в беседе с Ф. Г. Стэнхоупом, 1831 г.). ? Тоурас, с. 301.
Согласно Плутарху, перед морским боем при Андросе (245 до н. э.) на замечание кормчего, что у врагов кораблей больше, царь Македонии Антигон II ответил: «А скольких кораблей, по-твоему, стою я сам?» («Изречения царей и полководцев», 30, 2; также: «Пелопид», 2). ? Плут.-1999, с. 513; Плут., 2:319.
921 Не бойтесь, друзья; пуля, которая меня убьет, еще не отлита.
17 фев. 1814 г., когда случайная пуля едва не задела его. ? Ravignant P. Napol?on pas а pas. – Paris, 1969, p. 460. В других источниках указывается дата 19 марта 1814 г. (сражение при Арси-сюр-Об). ? Boudet, p. 146.
Согласно еще одной версии, эти слова были сказаны во время осады Тулона в дек. 1793 г. ? Dupr?, p. 84.
922 * Нужно снова надеть сапоги 93-го года!
Письмо к маршалу Пьеру Франсуа Ожеро от 21 фев. 1814 г.
Точная цитата: «Нужно снова обрести сапоги и решимость 93-го года!» ? Napol?on I. Correspondance. – Paris, 1869, v. 27, p. 224 (№ 21343).
Фраза: «Я снова надел сапоги, в которых проделал свою первую Итальянскую кампанию» – приводилась со ссылкой на письмо Наполеона к Евгению Богарне от фев. 1814 г. ? Шильдер Н. К. Император Александр I… – СПб., 1905, т. 3, с. 188; Тарле Е. В. Талейран. – М., 1992, с. 132. Однако в издании корреспонденции Наполеона такого письма нет.
923 Орел с национальным триколором полетит с колокольни на колокольню, пока не опустится на башне Собора Парижской богоматери.
Воззвание от 1 марта 1815 г. ? Oster, p. 427
Отсюда: «Полет орла» («Vol de l’aigle») – о бескровном походе на Париж. Парящий орел был геральдическим символом наполеоновской династии с 1804 г.
«Vol» по-французски означает еще и «кражу». В 1851 г. появился каламбур «C’est le premier vol de l’aigle» («Это первая кража орла») – о декрете Наполеона III от 2 дек. 1851 г., по которому конфисковывались имения Орлеанской фамилии. ? Boudet, p. 29; также: Маркс – Энгельс, 14:410.
924 Солдаты, вы узнаёте меня? Кто из вас хочет стрелять в своего императора?
Отряду королевских войск в теснине Лаффре (на подходе к Греноблю) 7 марта 1815 г. Солдаты отказались стрелять и перешли на сторону Наполеона. ? Castelot, 6:88; Манфред А. З. Наполеон Бонапарт. – М., 1973, с. 736.
925 Эта женщина – единственный мужчина в своей семье.
О принцессе Марии Терезе де Бурбон (1778–1851), дочери Людовика XVI и Марии Антуанетты, племяннице Людовика XVIII. В марте 1815 г. она активно поддержала безуспешную попытку своего мужа, герцога Ангулемского, оказать вооруженное сопротивление Наполеону. ? Boudet, p. 413.
926 Очень редко встречается храбрость в два часа пополуночи, то есть храбрость врасплох.
По записи Э. Лас Казеса 4–5 дек. 1815 г. («Мемориал Св. Елены», опубл. в 1823). ? Las Cases, p. 217.
927 Храбрейший из храбрых. // Le brave de braves.
О маршале Мишеле Нее (по записи Э. Лас Казеса 8–9 дек. 1815 г.). ? Las Cases, p. 114.
Еще раньше так называли Луи де Крильона (1541–1615), служившего при пяти французских королях, от Генриха II до Генриха IV. ? Boudet, p. 888.
? «Скромнейший среди храбрых» (С-428).
928 Воображение правит миром!
Сказано 7 янв. 1816 г., по поводу знаков преклонения английских матросов перед Наполеоном-изгнанником (запись Э. Лас Казеса). ? Las Cases, p. 134. В других источниках цитировалось как высказывание начала 1800-х гг. ? Stevenson, p. 1223; Napol?on. Pens?es pour l’action. – Paris, 1943, p. 30.
Высказывание Б. Паскаля: «Воображение распоряжается всем» («Мысли») (1669). ? Отд. изд. – СПб., 1999, с. 46.
? «Мнения правят миром» (Э-136); «Случай правит миром» (Н-938).
929 * Лукавый византиец.
Об Александре I: «Он неискренен: это настоящий византиец»; «…лукавый (fin), фальшивый, увертливый» (запись Э. Лас Казеса 10–12 марта 1816 г.). ? Las Cases, p. 182, 183.
930 Я могу понадобиться против русских, ибо при нынешнем положении дел лет через десять вся Европа, возможно, будет казацкой либо республиканской.
По записи Э. Лас Казеса 18 апр. 1816 г. ? Las Cases, p. 215.
Обычно цит.: «Через пятьдесят лет вся Европа будет…». В таком виде цитату привел поляк Леонард Ходзко (L. Chod?ko) в изданной пофранцузски книге «Польша историческая…» (1839). ? Труды Историкоархив. ин-та. – М., 1946, т. 2, с. 63.
931 Константинополь <…> один стоит целой империи; тот, кто им завладеет, может управлять всем миром.
По записи Э. Лас Казеса 28 апр. 1816 г. ? Las Cases, p. 223.
932 И все-таки, что за роман – моя жизнь! //…Quel roman que ma vie.
Обычно цит. как слова Наполеона на о-ве Св. Елены (1816). ? Napol?on par lui-m?me. – Paris, 1963, p. 280.
В действительности это – приписанная ему фраза Терезы Тальен (T. Tallien, 1773–1835), «богородицы Термидора»: «Что за роман моя жизнь! Просто не верится!» (письмо от 18 янв. 1831 г.; опубл. в 1867). ? Houssaye A. Notre-Dame de Thermidor. – Paris, 1867, p. 13; Bessand-Massenet P. Femmes sous la Revolution. – Paris, 1962, p. 150.
933 Сердце государственного мужа должно находиться в его голове.
По записи Э. Лас Казеса 30 июня 1816 г. ? Las Cases, p. 352.
934 Это уже была революция в действии. //…La r?volution in action.
О «Женитьбе Фигаро» Бомарше (по записи Э. Лас Казеса 30 июля 1816 г.). ? Las Cases, p. 380.
935 * Из пятидесяти сражений, мною данных, в битве под Москвой выказано наиболее доблести и одержан наименьший успех.
В таком виде высказывание цитировалось в русской исторической литературе. ? Богданович М. И. История Отечественной войны 1812 года… – СПб., 1859, т. 2, с. 225.
Точная цитата (по записи Э. Лас Казеса 28 авг. 1816 г.): «Сражение под Москвой было одним из тех, в котором было выказано наиболее доблести и одержан наименьший успех». ? Las Cases, p. 446.
936 Из всех моих сражений самое ужасное то, которое дал я под Москвой. Французы в нем показали себя достойными одержать победу, а русские стяжали славу быть непобедимыми.
Как слова Наполеона на ове Св. Елены приведено в статье французского генерала Ж. Ж. Пеле (J. J. Pelet) «Битва под Москвой» (1830). ? Богданович М. И. История Отечественной войны 1812 года… – СПб., 1859, т. 2, с. 225.
937 Просите у меня что угодно, кроме времени; это единственное, что не в моей власти.
Из высказываний разного времени, записанных Э. Лас Казесом в нояб. 1816 г. ? Las Cases, p. 583.
938 Случай <…> правит миром.
20 нояб. 1816 г., по записи Э. Лас Казеса. ? Las Cases, p. 586.
То же в «Максимах и мыслях узника Святой Елены», 190 (опубл. в 1820 г., за три года до книги Лас Казеса). ? Отд. изд. – СПб., 21, с. 72.
? «Воображение правит миром!» (Н-928); «Его Величество Случай» (Ф-198).
939 Все, кто прошел крещение огнем, для меня одной веры.
По записи Э. Лас Казеса 10–15 дек. 1816 г. ? Las Cases E. M?morial de Sainte-H?l?ne. – Paris, 1824, t. 8, p. 75. Также в записи Барри О’Мира: «Мне по душе бравые воины, прошедшие крещение огнем, к какой бы нации они ни принадлежали» («Наполеон в изгнании», 1822). ? Shapiro, p. 545.
Выражение восходит к Новому Завету: «Он будет крестить вас Духом Святым и огнем» (Мф. 3:11); «в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть» (1 Кор. 3:13). В посленаполеоновскую эпоху «крещение огнем» стало означать также «боевое крещение».
940 Моим правилом было: карьера, открытая для талантов, без различия происхождения или состояния.
Высказывание 30 мая 1817 г.; в несколько иной форме – 27 авг. 1816 г. (Барри О’Мира, «Наполеон в изгнании», 1822). ? O’Meara B. Napol?on en exil. – Paris, 1897, v. 1, p. 96; v. 2, p. 6.
941 Война – искусство простое; <…> я дал шестьдесят сражений и, право, не узнал ничего, чего не знал бы уже после первого.
По записи Гаспара Гурго 25 дек. 1817 г. ? Gourgot G. Sainte-H?l?ne. Journal in?dit… – Paris, 1899, t. 2, p. 424.
942 Обещать много и не выполнять ничего.
По записи Гаспара Гурго 20 июня 1817 г. Днем раньше: «Обещать и не выполнять обещаний, вот как следует поступать с людьми!» ? Gourgot G. Sainte-H?l?ne. Journal in?dit… – Paris, 1899, t. 2, p. 144, 151.
943 Пусть Китай спит, потому что, когда он проснется, он потрясет мир.
Приписывается. Фраза, вероятно, восходит к рассуждениям Наполеона в 1817 г. о возможной войне Англии с Китаем: «Вы бы заставили их осознать их собственную силу. <…> Они бы построили флот и в конце концов победили бы вас» (по записи Барри О’Мира в кн. «Наполеон в изгнании»). ? Knowles-2006, p. 5.
Поговорка «Не будите спящего льва» появилась не позднее XVI в. ? Rees-2006, p. 336.
944 Моя [истинная] слава не в том, что я выиграл сорок сражений: Ватерлоо изгладит память о всех этих победах. Но <…> что будет жить вечно – это мой Гражданский кодекс.
На о-ве Св. Елены (1818). ? Castelot, 2:306; История XIX века, 1:254.
945 Людьми можно управлять только при помощи страха и личного интереса.
Приведено в «Мемуарах» Луи Бурьенна как слова, которые «всегда повторял» Наполеон. ? Bourrienne L. M?moires. – Paris, 1829, t. 3, p. 313.
Формула «страх и личный интерес» была общим местом уже в XVII в. ? Напр.: M?moires du Comte de Brienne // Nouvelle collection des m?moires pour servir a l’histoire de France. – Paris, 1851, t. 3, p. 102. Ее источник – «История» Фукидида (I, 76, 2), где важнейшими мотивами внешней политики государств названы «честь, страх и выгода». ? Фукидид, с. 35.
946 Если хочешь сохранить за собою хоть какое-то превосходство, нужно менять военную тактику каждые десять лет.
«Максимы и мысли узника Святой Елены» (1820), 446
? Отд. изд. – СПб., 21, с. 125
Авторство «Максим и мыслей…» не установлено; некоторые из них близки к высказываниям, бесспорно принадлежащим Наполеону.
947 Что скажет история? // Que dira l’histoire?
Излюбленная фраза, согласно «Мемуарам» Луи Бурьенна (1829–1831). ? Бурьенн, 1(1):12 (гл. 1); Bourrienne L. M?moires. – Paris, 1829, t. 1, p. 11. В этой (вопросительной) форме она, по-видимому, получила распространение с 1820-х гг.
948 Большая политика – это всего лишь здравый смысл, примененный к большим делам.
Приписывается, со ссылкой на письмо к официозному журналисту Жозефу Фьеве (J. Fi?v?e, 1767–1839). ? Ce que Napol?on a vraiment dit, p. 15.
На самом деле это изречение принадлежит самому Фьеве. В своих мемуарах он писал, что на заседании Государственного совета в янв. 1813 г. «император, высказав столь много идей, <…> доказал, что большая политика – это всего лишь здравый смысл, примененный к большим делам». ? Correspondance et relations de J. Fi?v?e avec Bonaparte. – Paris, 1836, t. 3, p. 295.
949 Сначала нужно ввязаться в бой, а там будет видно. // On s’engage, puis on voit.
Приписывается. ? Бабкин, 2:188; также: Ленин, 34:436; 45:381.
Возможно, это перефразировка слов Наполеона аббату Сийесу вскоре после переворота 18 брюмера 1799 г.: «На войне, как и в любви, чтобы победить, нужно сперва подойти поближе» (по записи Лас Казеса 5 июля 1816 г.). ? Las Cases E. M?morial de Sainte-H?l?ne. – Paris, 1823, v. 4, p. 403.
95 °Cила никогда не бывает смешной.
Приведено в «Размышлениях о Французской революции» Жермены де Сталь (1818), IV, 8. ? Sta?l, p. 390.
951 Сила армии равна ее массе, умноженной на скорость.
? Malroux A. Vie de Napol?on par lui-m?me. —
Paris, 1991, p. 105
Это перефразировка 2-го закона Ньютона: «Сила равна произведению массы тела на его ускорение».
952 Пруссия вылупилась из пушечного ядра.
Изречение, приписанное Наполеону в английской печати ок. 1918 г.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.